Észak-Magyarország, 1953. augusztus (10. évfolyam, 180-205. szám)
1953-08-19 / 197. szám
2 ESZAKMAGYARORSZÁG Szerda, 1953 augusztus 19. Fokozott anyagi előnyben részesülnek az élenjáró módszerek alkalmazói A minisztertanács határozata A kormányprogram megvalósulásának fontos feltétele, hogy szakadatlanul növekedjék a munka termelékenysége. Ezt segíti elő a minisztertanács most megjelent határozata, amely fokozott anyagi előnyökben részesíti az országos jelentőségű élenjáró módszerek alkalmazóit. Eddig számos élenjáró munkamódszer — így többek között a Koleszov- féle szélesvágás — terjedését komolyan akadályozta, hogy az új módszer alkalmazására áttérő munkás számára tüstént új normát állapítottak meg. Emiatt az is megtörténhetett, hogy a dolgozó az új termelékenyebb módszerrel kevesebbet keresett, mint amikor régi módon dolgozott- Ezt a visszás helyzetet szünteti most meg a minisztertanács határozata. Eszerint az új, élenjáró technológia bevezetése után hosszabb ideig — az illetékes miniszter utasításától függően 3—6 hónapig — az új módszert alkalmazó dolgozók darabbérét a régi normák alapján állapítják meg. Ha a munkás új munkánál alkalmazza az élenjáró módszert (tehát olyan munkánál, amelyre eddig nem volt norma.), a darabbérét úgy kell megállapítani, mintha az új, élenjáró módszer még nem volna ismeretes. Ennek az intézkedésnek az eredményeképpen komoly anyagi előnyökben részesülnek azok a dolgozók, akik bátran alkalmazzák az új mód-I szereket, s ezzel elősegítik az élen- j járó technológia elterjedését, a termelékenység emelkedésétA 3—6 hónapos időszak elteltével a normát meg keil változtatni. De a normaidőt még akkor is a régi és az úi technológia alapján kiszámított időszükséglet között állapítják meg Az új módszer alkalmazása tehát továbbra is jelentős anyagi előnnyel jár. A minisztertanács határozata alapján a kohó- és gépipari miniszter szabályozta a Koleszov-féle szélesvágás bérezését. Ennek értelmében 1953 aug. 1-től december 31-ig a Kole- szov-módszerrel dolgozókat a régi normák alapján kell elszámolni. Ha tehát egy munkadarab forgácsolásának normaideje a régi technológiával 50 perc volt, de a munkás Kole- szov-módszerrel 20 perc alatt elvégzi, — 250 százalékos teljesítménnyel számolják el. 1954. január 1. után a Koleszov- módszerret végzett munka normája a következőképpen alakul: Ha a régi módszerrel 50 perc, az új módszerrel pedig 20 perc kell a munka elvégzéséhez, a normaidőt 38 percben állapítják meg. Az a munkás tehát, aki Koleszov-módszerrel dolgozik, s a munkát 20 perc alatt végzi el, január 1. után is 190 százalékos teljesítményt ért el. Ez a rendelkezés nagy anyagi ösztönzést ad majd a Kolsszov-módszer széleskörű elterjedésének. (MTI) A leg jobbak példáját követve fejezze be minden község a cséplésf, teljesitse a beadást l Már csak egy nap választ el bennünket az Alkotmány ünnepétől. Dolgozó parasztjaink becsülettel teljesítik augusztus 20-ra tett vállalásukat. Kedden estig azok a dolgozó parasztok, akik elcsépeltek, csaknem kivétel nélkül eleget tettek állam iránti beadási kötelezettségüknek. Igen szép példát mutatnak a beadásban a termeló'szövetkezctek. Kddig már 49 termelőszövetkezet váltotta valóra adott szavát, teljesítette beadási előírását. A községek közül 24 község teljesítette 100 százalékig gabonafélékből a beadási tervét. Dolgozó parasztok! Termelőszövetkezetek! Használjátok ki még ezt az egy napot, teljesítsétek beadási előírásotokat, népünk javára, a magatok hasznára. A járások közötti verseny a 18-i értékelés alapján a következőképpen alakult. 1. mezőcsáti járás. 8. sátoraljaújhelyi, Z. szerencsi, 3. sárospataki, 4. ricsei. 5. encsi, 6. miskolci, 7. abaujszántói, 9. mezőkövesdi, 10. szikszói, 11. edelényi. 12. putnoki, 13. ózdi járás. Megyei Tanács VB. elnökének Miskolc Községünkben a cséplési munkálatokat augusztus 15-én befejeztük, jó] halad a begyűjtés is. Tibolddaróc, községi tanácselnök. • Abaujkér dolgozó parasztjai a cséplést befejezték. Községi tanács vb. elnök. 9 Sa jókápolna község a cséplést augusztus 18-án befejezte. A dolgozó Távirati jelentések parasztok a beadási tervet már több mint 80 százalékban teljesítették. Soós József vb. elnök. Jelentem, hogy az abaujszántói ,,Petőfi“ termelőcsoport augusztus 15-én előírt búza, rozs, árpa és zab beadási kötelezettségét a cséplőgép alól teljesítette. Községi tanács vb. elnök. Onga cs Kázsmárk dolgozó parasztjai példát mutatnak a beadásban A szikszói járás dolgozó parasztjai, termelőszövetkezetei a beadás jó teljesítésével készülnek az Alkotmány Napja méltó megünneplésére. Tudják, hogy a becsület, az adott szó kötelez, teljesítenünk kell aug. 20-ra fogadalmunkat. Példát mutatnak ebben az ongai és kázsmárki dolgozó parasztok, akik a pártszervezet és a tanács aktíváinak lelkes nevelő munkájának hatására cséplőgép alól teljesítették beadási kötelezettségüket. A termelőcsoportok között élen jár a beadásban a gadnai ,Dózsa“, a halmaji „Kossuth“, az ináncsi „Virradat“, a nyéstei „Alkotmány“, amelyek adott szavukat valóra váltva jóval a határidő előtt, cséplőgép alól teljesítették a beadást. Ellenséges elemek gátolják a hordást és a cséplést a pogonypusztai állami gazdaságban A pogonypusztai állami gazdaságban még mindig csak.15 százalékát hoi-dták be a gabonának. A gazdaság már az aratási munkákkal is súlyosan lemaradt a vezetőség súlyos hanyagsága miatt. Felvetettük már a felelősség kérdését a nagy szemveszteség miatt is, melyet a gazdaságban befurakodott ellenség szándékosan idézett elő. A környék dolgozói felháborodva figyelik az ellenség további kártevését, a hordást-cséplést szabotáló horthysta csendőrök, katonatisztek garázdálkodását. így nem .csoda, hogy a putnoki járás az utolsók között van a hordás-cséplés begyűjtési versenyben. A járási tanács, a párt- bizottság eltűri, hogy osztályidegen elemek irányítsák a gazdaságban a kenyércsatát. A járási pártbizottság hasson oda, hogy az ellenséges elemek eltávolításával a gazdaságban meggyorsuljon a hordás, a cséplés és begyűjtési munka. FÓNAGY ISTVÁN A kukorica és burgonya forgalmának ideiglenes korlátozása A begyűjtési miniszter 1953 augusztus 15-től a kukorica és a burgonya szabadpiaci forgalmát ideiglenesen megszüntette. Az ideiglenes forgalmi korlátozások időszakában a kukoricát és a burgonyát csak állami begyűjtő szervek vásárolhatják fel. A község (város), termelő- szövetkezet és a termelőszövetkezeti csoport kukorica vagy burgonya beadási tervének teljesítése után a kukorica és burgonya szabadpiaci értékesítésének jogát visszakapja. A napraforgómag a beadási kötelezettség teljesítése után sem hozható szabadpiaci forgalomba. (MTI) S bor forgalmának ideiglenes korlátozása A begyűjtési rendelet értelmében 1953 augusztus 15-től kezdődően a bor szabadforgalma korlátozások alá esik. A korlátozások az 1953. évi állami begyűjtésről szóló 1952. évi 26. sz. törvényerejű rendelet 7. §-a szerint --éiwéoSÉséfc;- (MII) A francia dolgozók sztrájkja Laniel minden fenyegetőzése ellenére tovább tart Paris (MTI) Laniel miniszterelnök pénteken este dühöngő és fenyegető hangú beszédében bejelentette, hogy szakított a jobboldali szakszervezetekkel, a Force Ouvricre-’-el és a CFTC-vel is. Hangoztatta, hogy a kormány és a „szabad" szakszervezetek közötti megbeszélések befejeződtek, (vagyis jobban mondva megszakadtak), majd beszédét diktátori szavakkal fejezte be: „Mindenkit felhívok, hogy kedden szüntesse be a sztrájkot. Remélni akarom, hogy a szakszervezeti központok felelős vezetői még hétfőn este kiadják az utasítást arräj hogy kedden reggel mindenütt megkezdjék a munkát. A kormány most már végleg meghatározta követendő vonalát és nem folytat többé tárgyalásokat azokkal, akik nem lépnek ismét munkába." A sztrájk azonban Laniel fenyegetőzése ellenére is tovább folytatódik. A CFTC hétfőn este felhívta a dolgozókat a sztrájk folytatására. A Force Ouvriere bejelentette, hogy a tárgyalások „pillanatnyilag" megszakadtak a kormánnyal és továbt; kell folytatni a sztrájkot. London (MTI) A londoni szakszervezeti tanács nagygyűlést rendezett a Hyde parkban. A nagygyűlés résztvevői kifejezték szolidaritásukat a francia sztrájkotokkal és egyhangúlag elfogadott határozatot hoztak, amely a többi között hangsúlyozza: A nagygyűlés felhívja, az angol szakszervezeti kongresszus főtanácsát, fejezze ki haladéktalanul ro- konszenvét és nyújtson minden tőle telhető erkölcsi és anyagi segélyt a francia dolgozó nép végső győzelmének biztosítósára, (MTI). D Kémet Demokratikus Köztársaság Miniszferi&ftácsásiak határozata a szovjet kormány új kezdeményezéséről W. Uibrictit és O. Nuschke beszéde a jegyzék jelentőségéről A Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa augusztus 17- én megtartott rendkívüli ülésén — a kiadott hivatalos közlemény szerint határozatot hozott, amely hangsúlyozza, hogy a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa rendkívüli örömmel és hálával fogadja a Szovjetunió kormányának nyilatkozatát, amelyet Molotov külügyminiszter augusztus 15- én nyújtott át Appelt nagykövetnek. A minisztertanács mindenekelőtt köszönetét mond a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének augusztus 20-ára Moszkvádba történt meghívásáért és kijelenti, hogy ebben annak a nagy bizalomnak a jelét látja, amellyel á szovjet kormány a német nép demokratikus erői iránt viseltetik. A Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa osztja a szovjet kormány véleményét, hogy a moszkvai tárgyalások új, fontos szakaszt jelentenek majd a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió baráti kapcsolatainak további fejlődésében. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége felhatalma- zast kapott arra, hogy a szovjet kormány képviselőivel megtárgyalja mindazokat a kérdéseket, amelyek a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió közötti kapcsolatok fejlődésére vonatkoznak és minden olyan időszerű kérdést, amely a német probléma egészét érinti. * A szovjet kormány augusztus 15-i jegyzéke hatalmas visszhangot keltett egész * Németországban. A Német Demokratikus Köztársaság kormányának tagjai a hétfői rendkívüli minisztertanácsi ülés után felkeresték a berlini nagyüzemeket, ahol rögtönzött gyűléseken világították meg a dolgozók előtt a szovjet kormány új kezdeményezésének nagy jelentőségét. Walter Ulbricht Németország Szocialista Egységpártja Központi Bizottságának első titkára, miniszter- elnökhelyettes a Berlin-köpeniczki RFT — rádiókészülékgyár dolgozóinak üzemi gyűlésén a többi között a következőket mondotta: A német nép azért is üdvözli a szovjet, jegyzéket, mert az világosan megmutatja, milyennek kell lennie az egyesített Németországnak. A Szovjetunió a potsdami egyezménynek megfelelően azt javasolja, hogy az egységes Németország demokratikus Németország legyen, amelyben nem parancsolhatnak hitlerista tábornokok és monopolista tőkések. A Szovjetunió azt javasolja, hogy az egységes Németország jövendőbeli rendjéről a német nép szabadon, önállóan döntsön, külföldi megszálló hatalmak beavatkozása nélkül. Otto Nuschke miniszterelnökhelyettes, a Keresztény Demokrata Unió Berlin-Adlershofban a népi tulajdonban lévő Schering gyógyszergyár dolgozóinak üzemi gyűlésén méltatta a szovjet kormány új kezdeményezésének jelentőségét. Nuschke hangsúlyozta: A Szovjetunió nagyszerű telte a béke biztosításához és a német egység megteremtéséhez vezet. A szovjet kormány új jegyzéke olyan érveket sorol fel, amelyeket egyetlen békeszerető ember sem utasíthat el. Azt hiszem — hangoztatta végezetül Nuschke — Moszkvában elmondhatom majd a szovjet kormánynak: A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói egyemherként küzdenek a szovjet javaslatok megvalósításáért, mert tudják, milyen nagy felelősséggel tartoznak a német népnek és a világ többi békeszerető népének, (MTI) Iráni lap a sikertelen államcsíny előkészületeiről Teherán (TASZSZ) A „Szadzsaat“ című Tap a követ- kező jelentést közölte augusztus lilán az iráni államcsíny előkészületeiről. ,,Mint már jelentettük, az államcsínyt augusztus 15-én éjjel 1 órára tervezték. Az államcsínyre mindent előkészítettek. A sah, miután augusztus 9-én találkozott SchwarjzkopfM, az iráni rendőrfőparsnesnokság volt amerikai tanácsadójával, hirtelen elhatározta, hogy Ramszerbe utazik. Utazására mindent előkészítettek, de este 8 őreikor találkozott egy ismeretlen férfivel és elhalasztotta utazását. Augusztus 10-én azután elutazott Ramszerbe. Nászúi ezredes, a sah testőrségének parancsnoka, aki a aafo-t Ramszerbe kisérte, augusztus 12-én este repülőgépen visszatért, Teheránba és polgári ruhába öltözve egész éjjel tárgyalt különböző személyekkel. Nászúi augusztus 13-án reggel repülőgépen ismét Ramszerbe repült, majd ugyanaznap este gépkocsin visszatért Teheránba. A sah polgári ruhába öltözve szintén ebben a gépkocsiban tartózkodott, jóllehet ezt megelőzően a lapok arról adtak hírt, hogy a sah gépkocsin Kelardestbe utazott. Augusztus 14-én reggel Nászúi a testőrség minden egységének parancsot adott arra, hogy készüljenek fel egy feladat végrehajtására, aminek érdekében éjszakára tartson aészenlétben tehergépkocsikat és más közlekedési eszközöket. Augusztus 15-én este — felhasználva az érvényben lévő hadiállapotot — a testőrség egységeinek, hegyivadászdandár egységeinek, a páncélosdandár egységeinek és több más egységnek be kellett volna nyomulnia Teheránba. Az összeesküvők elsősorban a kormányépületek és a rádióállomások elfoglalását, továbbá a miniszterelnök, egyes miniszterek és más politikusok letartóztatását és ezek közül egyesek kivégzését tervezték. Augusztus 15-én délután 5 órakor azonban az összeesküvést leleplezték. A kormányszervek a készülő államcsínyről a szabadságszerető elemek utján értesültek és ennek következtében az államcsíny meghiúsult, s most más időre halasztották. Az amerikai imperialisták a kém Schwanzkopf útján utasították az udvart, hogy katonai államcsínnyel haladéktalanul döntse meg a jelenlegi kormányt és juttasson hatalomra más kormányt, olyant, mint Kávám Esz Szaltane kormánya: volt. Leleplezve az államcsíny terveit, tudomására hozzuk honfitársainknak, hogy az összeesküvők folytatják tevékenységüket. Követeljük a kormánytól, hogy tartóztassa le és szigorúan büntesse meg az árulókat. Határozottan kijelentjük, hogy a legkisebb elnézés ebben az ügyben az iráni nép gyarmatosítás ellen folytatott harcának nyílt elárulása ... — fejeződik be a „Szadzsaaj“ cikke. Az iráni sah angol repülőgépen elhagyta Irakot London, a londoni rádió jelenti: Az iráni sah és felesége kedden reggel angol repülőgépen elhagyta Bagdadot- Útja Rómába vezet, ahol pár napot tölt, majd Svájcba utazik. (MTI) fismesak egyetlen ember, de még egy kutya vagy csirke sem maradt életben Judo szigetén Az „Uj Kína“ hírügynökség külön- tudósítója íri.a: Nemcsak egye'lcn cm* bér, de még egy kutya, vagy csirke sem maradt életben • a koreai félsziget kc’cti partján, a Ve.nsz.in kikötője előtt lévő Jodo szigetén, amelynek azelőtt több mint kétszáz koreai lakosa volt. Az amerikai katonák a szó szoros értelmében a föld színével tették egyenlővé a szigetet, mieló’tt kivonultak. Négy napon é.9 négy éjjelen át hatalmas tűzvész lángolt a szigeten. Megszenesedett konyha felszerelések, széttört vályúk az üres istállók mellett és egyszerű. háztartást berendezések egyéb maradványai tanúskodtak arról, hogy rövid idővel azelőtt emberek laktak ezen a földdarabon. Egy repülőtér kifutópályáján két nagy, egyenkint tíz méter hosszú és négy méter széles máglya hamuját találták meg. A halmok körül szögesdrót* tál összegubancolódott vassínek rnere- deztek. A drótot nyilvánvalóan arra használták, hogy megkötözzék vele az áldozatokat. A máglyák mellett amerikai tölténytárakat fedeztek fel, néhány lépéssel odább pedig két üres gáztartályt. A kivégző helyre vezető úton felnőttek és kisgyermekek lábnyomai voltak lát* hatók. A nyomok legnagyobbrészt meztelen lábaktól származtak. A vassínek egyikére megszenesedett ruhafoszlány tapadt, amelynek szövése ejvitathatatla- nul arra vallott, hogy olyan lenszőttes, amilyet csak Koreában készítenek és rendszerint női ruhákhoz használnak. A teljes pusztulás képének undort- keltő ellentéteként egy kicsiny domb tetején táncparkett volt, amelyen aracvi* kai szuronyok, puskagolyók és meztelen nők amerikai folyóiratokból kivágott fényképei hevertek szerteszét. (MTI) Önkényes letartóztatások és gyilkosságok a hazatelepítendő kínai hadifoglyok soraiban Keszon (Uj Kína) A szovjet vöröskereszt segítsége a földrengés sújtotta görög lakosságnak Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió Vöröskereszt és Vörösfélhold Társaságainak Szövetsége határozatot hozott, hogy segítséget nyújt a földrengés sújtotta, görög lakosságnak. Ezzel kapcsolatban táviratot intézett a görög vöröskereszt végrehajtó bizottságához, amely a többi között a következőképpen hangzik: A „Szovjetunió Vöröskereszt és Vörösfélhold Társaságainak Szövetsége enyhíteni kívánja a földrengés sújtotta lakosság szenvedéseit és 250.000 rubelt bocsát a görög vörös- kereszt végrehajtó bizottsága rendelkezésére," (MTI) Hadifogságból hazaiért kínai népi önkéntesek elmondják, hogy az amerikaiak az utolsó pillanatban visszatartanak hadifoglyokat. To Oing-San, hadifogságból hazatért kínai önkéntes beszámolt arról, hogy egyik hadifogoly-társát, Jang Cso-Henget, akive] együtt utazott Puszanból Mun* szanba, elhurcolták az amerikaiak- „Egyedül csak arra gondolhatok — mondotta To Csing-Ssn —, hogy azért tartóztatták le, mert a puszani állomáson kezet rázott az együttes vőröskeresz- tes csoport kínai képviselőivel." Mindennapos dolog, hogy az amerikai hadifogolytáborokban meggyilkolnak hazatelepítendő kínai hadifoglyokat. Hszu Cseug-Hsziang, aki a L számú hadifogolytáborból tért haza, elmondotta, hocv Kuomintang-ügvnökök egy vas* dorongot és egy kötelet nyomtak a kezébe, majd felszólították, gyilkolja meg Vu Cseng-Töt. a kínai népi önkéntesek egy másik táborrészlegében őrzött tisztjét. Ezt megtagadta és amikor őt útba*' indították, Vu Cseng-Töt és egy másik önkéntest az amerikaiak visszatartották. Június 28-án folytatta Hszu Cseng- Hsziang — Kuomintang-ügynökök félboltra verték Vang Kattg kínai hadifoglyot, majd felakasztották egy gerendára. A hadifoglyok eló'tt öngyilkosság* nak igyekeztek feltüntetni ezt a gyilkosságot és azt hangoztatták, hogy Vang Kang „nem mert visszatérni a szárazföldre". A Kuomintang-ügynökök még ugyanezen a canon m-efoitották Jane Csie-Fu eb agyonverlek Cseni kínai hadifoglyok