Észak-Magyarország, 1953. július (10. évfolyam, 153-179. szám)

1953-07-17 / 166. szám

3 északmagyarokszag Fentek, 1953. .július 17. A francia dolgozók felháborodottan tiltakoznak a július 14-i rendörprovokácíó ellen A „1‘Humanité" közli a Francia Kommunista Párt Központi Bizott­ságának nyilatkozatát, amely tilta­kozik a julius 14-i rendőrprovokáció ellen. A nyilatkozat megemlékezik azokról az algíri és francia halot­takról, akik együtt ontották vérü­ket a Nation-téren a demokratikus jogok védelmében és biztosítja azok családtagjait a francia proletárok és minden francia demokrata cselekvő együttérzéséről, majd üdvözletét küldi a brutális rendőrterror sebe­sültjeinek. A demokráciaellenes összeesküvés emberei — folytatja a nyilatkozat — feldühödtek annak a széleskörű egységnek a láttán, amely a julius 14-i tüntetés során megnyilatko­zott, s amely megmutatta a szabad­ságjogok védelmében kialakult népi egységet. A törvénytelen provoká­ciók azonban nem leplezhetik annak a kormánynak gyengeségét, amely lábbal tiporja a nemzet igazi érde­keit. E provokációk ugyanakkor megsértik a népek demokratikus tö­rekvéseit is. Franciaország dolgozói erélyes választ adnak majd a kor­mánynak arra a kísérletére, hogy megfélemlítéssel akadályozza meg r legszélesebbkörű egységet és erő­szakkal vessen véget a szabadság- jogokért folytatott küzdelemnek. Eszközeink: még nagyobb lelkese­déssel folytatott egységes akció, a munkásosztály egy ségf rontj ának megerősítése, s minden demokra­tikus és nemzeti erő tömörítése, annak érdekében, hogy a kormány­tól kikényszerítsék a hazafiak ül­dözésének beszüntetését, a bebör­tönzött hazafiak szabadonbocsátását, a polgárok életének és jogainak tiszteletbcntartását. A francia nép felháborodott tilta­kozása a julius 14-i provokáció el­len máris számos munkabeszün­tetésben jutott kifejezésre, számos üzemben és vállalatnál voltak mun­kabeszüntetések és tiltakozó röp- gyűlések. fi Bem®! Demekratikus Köztársaság kormánya új javaslatot tett összoémef tanácskozás sgykchivására A 'Német Demokratikus Köztársaság miri'zterelnökségi sajtóhivatala közli: A minisztertanács szerdán, 1953 július 15-én rendkívüli ülésre ült össze és ismé­telten az egész német népet érintő kér- (léssel; Németország egységének demo­kratikus és békés alapon történő helyre- állításával foglalkozott. Egyhangúlag el­fogadták a minisztertanács nyilatkozatát, amelyben többek között ez áll: A Nyugat-Németországban folyó válasz­tási hadiárat során Adenauer több nyi­latkozatot tett, amelyben úgy próbálja beállítani a dolgokat, mintha Német­ország újraegyesítésének híve lenne. Németország békés úton történő egyesítése kizárólag a kelet- és nyugat- németországi németek megállapodása alapján valósítható meg. Kelet- cs Nyu­gat Németország együttes és egységes cselekvése ugyanakkor meggyorsíthatja a négy hatalom megegyezését a német kérdés rendezésével kapcsolatban. Aden­auer azonban egész erejével arra törek­szik, hogy megakadályozza a keleti és nyugati németek megegyezését a német egység helyreállítására, valamint 3 négy hatalom megállapodását a német kérdés békés rendezésére vonatkozólag­Ha Adenauer csakugyan Német­ország újraegyesítését kívánja, miért ellenzi, hogy Nyugat - és Kelet-Német- ország képviselői tanácskozzanak erről a kérdésről és miért akadályozza össznémet tanácskozás egybehívását? Mindezek a tények arról tanúskod­nak: Adenauer csak szavakban kívánja Németország egységét, hogy becsapja a népet. Adenauer a valóságban kitart eddigi politikája mellett, amelynek célja Német­ország szétszakítása, Nyugat-Néinetország rabszíjra fűzése, új európai támadó há­ború kirobbantása. A június 17-én Kelet-Bcrlinben és a Német Demokratikus Köztársaság néhány más városában rendezett fasiszta provo­kációk, gyújtogatások és merényletek új megvilágításban mutatják azokat az egységbontó cselekedeteket, amelyeket az Adénauer-kormány az utóbbi években véghezvitt. Ezeknek a provokációknak — amelyeket Washingtonban és Bonnban már jó ideje előkészítettek — az volt a céljuk, hogy kiélezzék a Kelet- és Nyu- gat-Németország közötti viszonyt, a keleti és nyugati németek egymáshoz való viszo­nya teljesen elmérgesedjék cs így hosszú idó're lehetetlenné váljék Kelet- és Nyu­gat-Németország között minden tárgyalás és megegyezés. A június 17-i provokációk teljes szemléletességgel megmutatták, hogy Nyugat-Németország, Németország meg­osztottsága következtében Európa leg­veszedelmesebb háborús tűzfészke és a német tcstvérháború előkészületi terepe lett- Csak Németország szétszakítoltságá- nak megszüntetésével, csak Németország békés és demokratikus alapon történő újraegyesítésével lehet ezt a háborúi tűz­fészket felszámolni és tartós békét bizto­sítani Németország és Európa népei számára. Ha Adenauer és klikkje továbbra is kitart Németország megosztottságának fenntartására irányuló politikája mellett, a német nép Adénauer nélkül és Aden­auer ellenére megtalálja az utat hazája újraegyesítéséhez. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya mindenkor következetesen, megalkuvás nélkül küzdött Németország békés és demokratikus újraegyesítéséért. A Német Demokratikus Köztársaság kormányának új politikai irányvonala — amelyet ez év június 11Ű határozatában hirdetett ki — ennek az egységtörekvés- nek még erőteljesebb folytatása. Ezt az új irányzatot nemcsak a Német Demokra­tikus Köztársaság fejlődésének politikai és gazdasági feltételei tették szükségessé, hanem egyben az a célkitűzés is, hogy megkönnyítsük Németország újraegyesíté- eét és már most megszilárdítsuk a polis tikai, gazdasági, kulturális és egyéb kap­csolatokat Kelet- és Nyugat-Németország között- Az új politikai irányzatnak az a célja, hogy a Német. Demokratikus Köz­társaság anyagi és kulturális életében olyan viszonyokat teremtsünk, amelyek a nyugatnémet lakosság többsége érdekeinek megfelelnek és amelyeket a nyugatnémet akosság Németország újraegyesítésekor megelégedéssel fogadhat cl. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya kijelenti, hogy — függetlenül Adenauer provokációs cselekedeteitől, függetlenül attól, hogy Adenauer június 17-én az amerikai hatóságok vezetésével, fasiszta ügynökei útján rendzavarást szer­vezett a Német Demokratikus Köztársa­ságban-— kész Nyugat-Németország meg­hatalmazott képviselőivel Németország össznémet választások útján történő békés egyesítésének előkészítéséről, valamint a német bekeszerződé' mielőbbi megkötésé­nek kérdéséről tárgyalásokat folytatni­A Német Demokratikus Köztársaság kormánya javasolja, hogy Kelet- és Nyu­gat-Németország képviselőit a legrövi­debb időn belül Hívják egybe a fentemlí- tett kérdésekben tartandó össznémet tanácskozásokra. PARTELET Gondoskodjanak jobban a diósgyőri maoriin acél mm pártszervezetei a dolgozók jogos igényeinek kielégítéséről ,'Kapcsolat a tömegekkel — mondotta Sztálin elvtárs — e kapcsolat megszilár- dítása, készség a tömegek szavának meg­hallgatására, — ebben rejlik a bolsevik vezetés ereje és legyőzhetetlensége•“ A tömegekkel való szoros kapcsolatban van az alapszervezet ereje, ez a záloga annak, hogy az alapszervezst eredménye­sen tud megbirkózni minden felmerülő feladattal. A pártszervezet köteles állan­dóan foglalkozni a dolgozókkal: a mun­kásokkal, a műszaki értelmiségiekkel és az irodai alkalmazottakkal. A pártunk Központi Vezetőségének határozata alapján létrejött kormánypro­gram kimondja: „A szocializmus építésé­nek egyetlen helyes, a dolgozó nép szá­mára elfogadható és járható útja -— a lakosság életszínvonalának emelése, anyagi, kulturális és szociális helyzetének állandó javítása. Ezt kell tennünk eget* népgazdasági tervezésűnk és fejlesztésünk központi kérdésévé-“ — Tehát minden párt-, vágy állami funk­cionárius elsőrendű kötelessége: gondoskodni a dolgozókról. A diósgyőri m.artin»célniübeii ezen a téren jelenleg meg több hiba, fogyaté­kosság van, ezek arra mutatnak, hogy a pártszervezetek eziráöyú nagyfontosságú feladatukról elfeledkeztek. A gyérrészleg vezetői nem törődtek eddig megfelelően a dolgozókkal. A terv „minden áron“ 'aló teljesítését tartották csak szem előtt s közben nem gondoltak eleget a dolgozókra, akik a tervet telje­sítik. Bizonysága ennek például, hogy a kollektív szerződésben vállalt kötelezett­ségeiknek csak igen kis részben — alig 10 százalékban — tettek eleget. Az üzem- vezetőség a kollektiv szerződésben vállalta többek között, hogy június hónapban elkészítteti a dolgozók részére a zuha­nyozót- Építéséhez azonban még csak most kezdtek hozzá­Sok hiba tapasztalható a dolgozták szikviz-ellátásában is. Egycgy kemence brigádja 8 órás műszákra mindössze 3 liter szódavizet kap, ami azt jelenti, hogy egy dolgozóra csak félliter jut. A dolgozók — a nagy bőségben — arra vannak kényszerülve, hogy más vizet igyanak, ez pedig már több dolgozónak gyomorfájást okozott- Nagyon helyesen tennék a gyárrészleg vezetői, ha minél előbb létrehoznák az ígért szódavíz-üze­met- Egyébként a gyárnak van is ilyen felszerelése, csak sürgősen rendbe kell hozni­A védőétolekkel való ellátásban is vannak hiányosságok. Gy-akran előfor­dul, hogy a dolgozók későn kapják meg, vagy megtörtént már az is, hogy az éj­szakai műszakon egyáltalán nem kapták meg a tejet. Nem biztosítottak megfelelő ebédlőhelyiséget a dolgozóknak- löbb mint 70 dolgozó részire mindössze 2X3 méteres helyiség áll rendelkezésre- Emiatt sok dolgozó a folyosón, vagy a lépcsőn, a szemetes, poro9 földön ülve kénytelen elfogyasztani ebédjét. Igaz, hogy a mar- tinacélmüben problémát okoz a helyiség kérdése, azonban — mint minden más problémát — ezt is meg lehet oldani, — csak sokkal nagyobb gondot kel! fordí­tani a dolgozók szükségleteinek kielégí­tésére. Még a múlt évben történt, hogy a dol­gozók öltözőjének egyes helyiségeit más célra vették igénybe. Emiatt is jogosan panaszkodnak a dolgozók, hiszen most cgy-egy szekrényben 2—3 dolgozó is tartja öltözetét- További sérelem: a dol­gozók közül sokan nem kapják meg az őket megillető munkaruhát. A darusoknak például évenkittt jár mun­karuha, de csak két esztendőben egyszer kapnak. Az önköltség csökkentését ne a kollektív szerződés megsértésével akar­ják elérni az jizem vezetői I Figyelmetlenség, nemtörődömség az okozója annak is, hogy az acélműben — bent az üzemben — nincs WC-, csak löbb mint 100 méter távolságban. Alkotmányunk biztosítja a dolgozók­nak a pihenéshez való jogát is. Nagy felelősség terheli a pártszervezet, a szak- szervezet és az üzem vezetőit amiatt, hogy nem biztosítják minden esetben a dolgozók hetenkinti szabadnapját- A má­sodik negyedévben több mim 1234 sza­badnapot nem adtak ki­Hol található meg ezeknek a hiányos­ságoknak alapvető oka? Abban, hogy a gazdasági vezetők, a szakszervezeti veze­tők, de a páubizoitság, az alapszerveze­tek sem foglalkoztak eddig kellően a dol­gozók problémáival, jogos panaszainak gyors orvoslásával, kéréseinek teljesítésé­vel. A gyárrészleg pártbizottsága nem ellenőrizte az üzemvezetőséget, hogy mennyiben tesz eleget a kollektív szerző­désben vállalt kötelezettségeinek- Még a pártbizottsági üléseken is kevés szó esett a dolgozókkal való törődésről, — egyetlen egyszer foglalkoztak csak c?«cl a kérdés­sel, akkor sem behatóan. Érthető vele­járója volt ennek, hogy a pártszervezetek vezetői sem sürgették kellő eréllyel a hibák gyors megszüntetését­A hibák feltárása kijelöli a feladato­kat- Pártunk politikájának, kormányunk programjának szellemében a legsürgősebb intézkedésekre van szükség, hogy a mar- tinacélmüfaen az említett hiányosságok megszűnjenek. A pártszervezetek vezetői, a népnevelők buzdítsák az üzem dolgozóit, hogy bátor építő bírálattal tárjanak fe! minden hiányosságot, ami akadályozza a termelőmunka sikerét, mondják el minden jogos panaszukat, —■ a pártszervezetek vezetőségei pedig le-4 gyének rajta, hogy a jogos panaszok, észrevételek, a helves javaslatok és kez­deményezések meghallgatásra találjanak. Feladata a népnevelőknek, hogy meg­bírálják azokat a dolgozókat, akik elha-t nyagolják a munkavédelmi előírásokat.- Amikor látják, hogy valamelyik dolgozó nem használja a védőszemüveget, a láb­szárvédőket, a kötényeket, kesztyűket, kérdezzék meg tőle: szereti-e családját, gyermekeit? Mert ha igen, nem tenné ki magát előre nem is látható következmé­nyekkel járó balesetnek, sérülésnek. Em-i lékeztessék a munkavédelemi előírásait elhanyagoló dolgozókat arra, hogy a könnyelműségből már milyen súlyos bal­esetek származtak­A pártszervezetek állítsák munkájuk középpontjába a „legfőbb érték az eni- ber“ jelszó megvalósítását. Ha az üzem dolgozói látják a pártszervezet állandó szerető gondoskodását, tapasztalják jogos panaszaik orvoslását, egészen bizonyosan még jobb talajra talál bennük a népneve­lők agitációja, amikor az alkotmány ün­nepének méltó megünneplésére, a terme­lési terv teljesítésére és túlteljesítésére, az acél minőségének javítására, az önkölt­ség csökkentésére buzdítják, lelkesítik őket. fl Német Demokratikus Köztársaság igazságügy- miniszterét megfosztották tisztségétől Berlin (ADN) A Német Demokratikus Köztársa­ság miniszterelnökségi sajtóhivatala közölte: Max Fechnert köztársaságellenes tevékenysége miatt megfosztották igazságügyminiszteri tisztségétől. Grotewohl miniszterelnök dr. Hilde Benjamin asszonyt, a Német" Demokratikus Köztársaság legfelső bíróságának eddigi alelnökét bizta meg az igazságügyminisztérium ve­zetésével. (MTI) .......................................................................................... A Béke VUágtaerács nagynevű szovjet írótagjának „Pakisztáni történetek“ c, elbeszéléskötetéből közöljük az alábbi részletet. A zon a napon, amikor Pakisz- ^ tánban megnyitották a hala­dó írók konferenciáját, a lahorei amerikai konzul odaküldfe egyik ügynökéi, hogy hallgassa meg, mit beszélnek ott. Bár ennek az ügynöknek több kü­lönböző neve volt, mi Machbubriak neveztük, ahogy a gazdája is hívta. Nos, hát ez a Machbub, hazatérve a konferenciáról, — miután illedel­mesen megsimogatta a szakállát, — alázatosan jelentette, hogy a fel­szólaló írók szidják az angol és ame­rikai háborús uszítókat. — Az lehetetlen! — kiáltott fel a konzul. — Hogy merészelik? Cehet, hogy te nem jól értetted... — Uram, a fülem azt, hallotta, amit most mondtam és magam is örülnék, ha uram hallását, derűt keltő hírekkel örvendeztethetném meg, de ha a hitetlenek és lázadók házába megy az ember, mif, hozhat onnan sötétségen és keserűségen kívül... Még tovább akart beszélni, de a konzul ridegen félbeszakította és megkérdezte: — Meg tudod azt csinálni, hogy magam is láthassam ezeket az embe­reket, de úgy, hogy ők engem nem? — Meg — felelte Machbub kis gondolkodás után. — Mellettük van egy külön helyiség, ahonnan min­dent látni, ami náluk történik, 2^ konzul saját magát, mint Ke­leten minden amerikai, úgy­szólván félistennek tartotta, az ösz- szes többi keleti embert pedig va­lami alacsonyabbrendü faj sarjadé­kainak. Ott állf. és mohó szemmel nézte az elnökséget, a mikrofon előtt, felszólaló szónokokat, az egész termet betöltő hallgatóságot. Különféle korú embereket látott: ifjú költőktől kezdve őszszakállú írókig. Látta a nőket, némelyikük alig takarta el az arcát, mások európai ruhában és arcúk teljesen fedetlen volt Egyesek jegyzetfüze­tükbe írtak. Tarka látvány volt ez az összegyűlt tömeg, hiszen erre a konferenciára az óriási ország min­den részéből érkeztek küldöttek és valamennyien különböző színű és szabású öltözéket viseltek. Tyihonov: AZ AMERIKAI KONZUL megmentője, méltányosság Szétker­De mindnyájukat eggyé kovácsol­ta az a közös elhatározás, hogy az irodalmat valóban a nép érdeke szerint, műveljék, hogy az irodalom a felvilágosítás fegyverévé váljék. Felszólaltak azok ellen, akik a né­peket egy új világháború lángjaiba akarták sodorni. Az amerikai köpött egyet, haza­ment és hivatta Machbubot­— Arról van szó, Machbub, te fel­állítod az embereidet, úgy, hogy azok mindent halljanak, amiről a teremben szó van, amit a felszóla­lók mondanak és amit az elnökség beszél. És minden felszólalásról, amelyben az amerikaiak politikáját érintik, azonnal jelentést tenni! Nekem! Mindent akarok tudni! Eredj! TNJ agyon kellemetlen napja volt, a konzul úrnak, mert Mach­bub ügynökei teljesítették uruk pa­rancsát. Minden húsz percben, va­lahányszor a soron lévő szónok be­fejezte beszédét, már futottak is a jelentéssel és mindig ugyanazzal a jelentéssel: a pakisztáni írók tá­madják az angol és amerikai hábo­rús gyujfogatókat, támadják az im­perialisták gyarmatosító politiká­ját, az egész terem általános he­lyeslése közepette A konzul — a dühtől már piros foltok lepték el az arcát — öklével az asztalra csapott, aztán felemelte öklét, de úgy, hogy a küldönc elta­karta arcát kezével és már várta az amerikai ütését. De a konzul nem ütött. Rekedten kiáltotta: — Küld ide Machbubot! Machbub, akit figyelmeztettek az amerikai dühére, tisztes távolban megállt, lehajtotta fejét, és úgy várt a parancsra. A konzul hangja be­harsogta az egész szobát: — Folytatják a szidalmazást? Mi? — Igen — felelte halkan Mach­bub — és Trumant és Attleet és magát.. — Nem azt kérdeztem, hogy név- szerint kikef szidnak. Megtakarít­hatod a felesleges beszédet! Ezt a vásárt szét kell kergetni éspedig azonnal! Itt van pénz! — Egy cso­mag rúpiát vetett oda Machbúbnak. — Bérelj markos legényeket, törje­nek be most mindjárt a terembe és botokkal verjék szét az egész kon­ferenciát. Kár, hogy nem Ameriká­ban vagyunk és nem lövöldözhet­nek. No. nem baj, a bot is jó fegy­ver. ha ügyesen' bánnak vele. De hiszen nem kell téged kioktatni. Csak üssenek mindenkit, a nőket is, sőt őket elsősorban. Ez majd ki- gyógyítja őket az ostobaságukból. A/l iután Machbub kiment, a kon- 1TJ' zul még egy percig beszélge­tett önmagával: — Nagy botráiv lesz ebből, de jó lecke! Maid megértik, ki az igazi gazda az országukban. Jól elkapaf- ták őket az angolok! De én nem vagyok hajlandó lovat adni alájuk! Rágyújtott egy szivarra és elő­vette napi postáját- De gondolatai egyre visszatértek a konferencián látottakhoz. ,,Ez nem olyan komoly dolog — gondolta — ezek a barna genfiemének és feketeképü höl­gyeik azt képzelik magukról, hogy írók. Nos hát, most majd a hátukra írnak egy rövidke elbeszélést“! Még el is mosolyodott a szellemes­ségén. TV! ült az Idő, Machbub nem jött vissza- Végre, amikor az ame­rikai már kifogyott a türelemből, belépett, de ebben a komor, zilált csavargóban alig lehetett ráismerni a mindig peckesen járó, kinyalt Machbubra Turbánja cafatokban lógott, fehér öltönye mocskos, poros volt, mintha kutyákkal hempergett volna a piacon Az arca fele véralá- futásokkal, az orra megdagadt és olyan volt, mint a kék padlizsán. — Machbub, megőrültél, hogy így kerülsz elém? — Uram. Machbub nem hibás. Minden jól ment. Először a legé­nyeim vették a botokat és haloga­tás nélkül nekiestek a teremnek. A közeiből figyeltem őket. De kide­rült, hogy a konferenciát munkások őrizték. Azoknál annyi bot volt. hegy úgy csépelték az én emberei­met, akár a gabonát. Közibük ve­tettem magam, hogy segítsek, no- háf ez lett belőle. A földön hem­peregtem, összeakaszkodtam egy paraszttal, az pedig nem kiméit. .Mennyi port. nyeltem! Nézz rám, igazság fia!... — És hogy végződött? gették őket? — Sajnos, uram... Mi akartunk futással menekülni, de már késő volt. Irgalmatlanul ütlegeltek ben­nünket. Akkor megláttam a rend­őrséget és köztük egy ismerős tisz­tet- Jelt adtam neki, ő pedig meg­mentette összevert testünket, így a lélek megmaradt bennünk. A tiszt megparancsolta, hogy tartóztassa­nak le minket, mert törvénytelen tüntetést rendeztünk. Rendőrei elő­állítottak minket az őrszobára. Persze, nem valami udvariasan bán­tak velünk, a tiszt aztán bocsána­tot kért: ,,Ezt azért kellett, így esi-1 nálni, hogy az emberek elhigyjék, hogy benneteket a börtönbe zár­tunk“. Nos, de minden rendbejött. Mindannyian szabadlábon vagyunk« Nyomban idefutottam, hogy el- mondjam, miként történt mindez. Uram. nézze csak sérüléseimet! A konzul vállon ragadta Mach­bubot, aki feljajdult a fájda­lomtól. Aztán kemény, fagyos, bi-í deg tekintettel a szemébe nézett« elengedte a vállát és így szólt: — Tudom már. miről van szó. Mindezt, az oroszok rendezték, akik mint vendégek résztvesznek a kon­ferencián Ez Moszkva keze! — Uram, — felelte Machbub —• amennyiben ön az én sérüléseimről beszél, akkor ez nem Moszkva kezének műve, hanem az ejtőernyő­gyár egyik munkásáé. Megismer­tem, régi csavargó. De orosz vendé­gek nincsenek. Még nem érkeztek meg .. — Hogyan? Oroszoü nincsenek a konferencián? — Nincsenek, uram, a konferen­cián nincsenek külföldiek, vala­mennyien a mieink... — Tehát ők maguk rendezték, ők agyalfák ki mindezt, meg is ver­tek benneteket, mint a kutyákat. És mindezt ők maguk? — Nyilvánvalóan így van, uram. Azf is kiabálták ott, hogy ez a tá­madás ugyancsak provokáció az* ön részéről. Nem tudom, honnan tud­ták. de azt kiabálták, éppen így, higyje el nekem, ó szegények kin­cse, szemefénye, bölcseség atyja ... — Menj a fenébe, te állat —• mondta az amerikai 1— és ne kerülj a szemem elé, míg nem hivatlak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom