Észak-Magyarország, 1953. július (10. évfolyam, 153-179. szám)
1953-07-28 / 175. szám
2 í$s:/,a!v Kedd, 1953 július Ttgfffliiifrirtaniir.-T mi írn Hazánk erejének újabb bizonyság^ Aláírták a koreai fegyverszünetiről szóló egyezményt NÉPI DEMOKRATIKUS ÁLLAMUNK, társadalmi rendszerünk szilárdságának újabb bizonysága a Népköztársaság Elnöki Tanácsának a közkegyelem gyakorlásáról hozott törvényerejű rendelete. Éz a rendelet, eddig elért hatalmas sikereinknek eredménye. A felszabadulás óta a nagy Szovjetunió segítségével, a párt vezetésével igen nagy utat téliünk meg. Megerősödött, társadalmi rendünk, pártunk és államunk lankadatlan nevelő munkájának eredményeként magasra emelkedett dolgozóink öntudata. Az 1953 május 17-én tartott, választások kifejezték, hogy a dolgozó magyar nép egységesen ál- lástíogial népi demokratikus államrendünk mellett, híven követi pártunkat és kormányunkat, felsorakozik a szocializmus építéséért, a béke megvédéséért folyó harcbán. Népünk túlnyomó többsége tiszteletben tártja törvényeinket, az alkotmányban lefektetett alapelveket. A kapitalista rendszerben megtorló, kegyetlen ítéleteket hoznak — nálunk a törvénykezésnek is nevelő célzata van, s így a jogrend, az államrend védelme mellett egyben biztosítja a dolgozó nép öntudatának további fejlődését is. NÉPKÖZTÁRSASÁGUNK a most megjelent törvényerejű rendelettel lehetőséget nyújt azoknak az elítélteknek is,' akikre a közkegyelem vonatkozik,' hogy teljes mértékben éljenek az alkotmányban biztosított állampolgári jogokkal, bekapcsolódjanak az ■ építő, termelő munkába, tevékenyen hozzájáruljanak hazánk további erősítéséhez. A rendelet, előírja, hogy kegyelemben részesülnek azok, akiket a bíróság jogerősen két évet meg nem haladó időtartamú szabadságvesztésre és bármilyen időtartamú javító-nevelő munkára ítélt- Büntetésük időtartamától függetlenül szabadon engedik a fiatalkorúakat, a teherben lévő nőket, azokat az anyákat, akiknek 10 évnél fiatalabb gyermekük van, az 50 életévüket betöltött nőket és a 60. évüket betöltött férfiakat. A két évnél hosz- szabb időtartamú szabadságvesztésre ítélteknél a büntetést egyharma- dával kell csökkenteni. A kegyelem kiterjed a pénzbüntetésre és a közügyektől eltiltott állampolgárodra is. Akikre a kegyelmi rendelet vonatkozik, mentesülnek a büntetett, előélettel járó hátrányoktól, büntetlen előéletűnek kell tekinteni őkét. A rendelet intézkedik a rendőrségen, az ügyészségen és a bíróságon folyamatban lévő ügyekben is. Nem vonatkozik a közkegyelem azokra, akiket a bíróság háborús, vagy népellenes bűntett, a népi demokratikus államrend megdöntésére irányuló bűntett, hűtlenség, vagy tiltott határátlépés, gyilkosság, szándékos emberölés, rablás, erőszakos nemi közösülés büntette miatt ítélt el, továbbá, akiket a társadalmi tulajdon elleni bűncselekmény miatt öt évef meghaladó szabadságvesztésre vagy öt. éven belül a társadalmi vágy az állampolgárok' tulajdona ellen elkövetett bűncselekményért többízben elítélt. A NÉPKÖZTÁRSASÁG ELNÖKI TANÁCSÁNAK törvényerejű rendeletével együtt, jelent meg a minisztertanács határozata az internálás intézményének megszüntetéséről és a kitiltások (kitelepítések) feloldásáról A közkegyelem, amelyet államunk a megbocsátás szellemében gyakorolt, azt Is jelenti, hogy tovább erősítjük államapparátusunk munkáját. Párt- és társadalmi szervezeteinkre nagy felelősséget hárít a kegyelmi rendelet életbe léptetése. Szüntelenül erősíteniük kell a dolgozó tömegek között végzett nevelő munkát. Szívós harcót kell folytat- niok » régi kapitalista rend káros ideológiai öröksége, az emberek gondolkodásában visszamaradt előítéletek, csökevények ellen. Még jobban ki kell fejleszteni dolgozóinkban a törvény tiszteletét. Mindén becsületes dolgozónak példát kell mutatnia munkahelyén, magánéletében, a törvények betartásában, az éberségben. így sikerül államapparátusunk jó munkájával, a törvény- tisztelő tömegekkel együtt mind magasabb színvonalra emelni hazánkban a szocialista törvényessé° A KEGYELMI RENDELET megelégedéssel és bizalommal tölti el dolgozó népünket, s még odaadóbb munkára ösztönzi őket, hogy elősegítsék hazánk további fejlődését, a szocializmus minél előbbi felépítését 142 szásaHelios Síi'igvátlle! jesííméiiy ------ a diósgyőri őriáskohőnál A diósgyőri III, számú „E.ke‘‘-kohó brigádjai napok óta túlteljesítik előirányzatukat. Vasárnap reggel a délelőtti műszak megkezdésekor Gulyás Béla sztahánovista DISZ-brigádja elhatározta, hónapi tervét túlteljesíti, a brigádok versenyében megszerzi az elsőséget. A Gulyá3-brigád eredménye 139 százalék volt. A következő műszakban Bodovics János brigádja 119 százalékot ért cl. Éjszaka Szűcs János brigádja dolgozott a ,.Béke"-kohónál. A szovjet tapasztalatokat hasznosítva, a 480 perc pontos kihasználásával túlszárnyalták a Gulyás- és a Bodovics-brigád eredményeit, 113 százalékos teljesítménnyel tűntek ki. A Szűcs-brigád nagyszerű teljesítménye ösztönözze jobb munkára kohóink többi brigádjait! Az ormospusztai bányászok versenyében a lil-as akna dolgozói vezetnek Az ormospusztai III-as akna dolgozói szombaton kiváló eredmény t 115.9 százalékot értek el s a havi tervük esedékes részét is 102.9 százalékra teljesítették. A III-as akna dolgozói teljesítik legjobban kötelezettségüket az Ormospusztai Szénbánya Vállalatnál. A termelési osztály jelentése alapján a dolgozók a csoportos pillérfejtéseken a ciklusgrafikon szerinti termelést alkalmazzák, teljesen kihasználják a 480 percet és nagy gondot fordítanak a bányagépek karbantartására. Ezen a napon is több brigád teljesített terven felül. Hornyák János brigádja 143, Ruzsbánszki András 100.6, György József 118, az elővájáson Galamb ősi István 112.8 százalékot teljesített szombaton. De jól dolgoztak a IV-es akna bányászai is, akik a napi tervet 108, a havi terv esedékes részét pedig 100.7 százalékra teljesítették. Váltsák valéra adott szavukat a kiráidi bányászok A királdi bányászok szombaton mindössze 95 százalékban tettek eleget napi előírásuknak. A havi terv esedékes részének teljesítése sem sokkal jobb, alig 96 százalék. A királdi bányában hatalmas arányú a beruházás, a tervet is ennek megfelelően állapították meg. Még sem teljesíti az tízem kötelezettségét, s már több mint 130 tonna szénnel adósa a hazának. Az üzem vezetősége nemrégiben ígéretet tett. hogy a hónap közepéig behozzák a lemaradást, azonban ezt az ígéretüket sem váltották valóra. A bányászok felajánlották, hogy 440 tonna szenet termelnek terven felül a harmadik negyedéves tervben. Kövessenek el mindent a terv és adott szavuk teljesítéséért. A minisztertanács határozata a kötelező tűs- és jéghúrhisiosítás szolgáltat fisainak meg javításáról Ä minisztertanács fokozott segítséget nyújt azoknak a dolgozó parasztoknak, akiket 1953. évben tűz- vagy jégkár ért. Ennek érdekében a minisztertanács határozatot hozött arra vonatkozólag, hogy a biztosítás kötelező voltára tekintettél az Állami Biztosítónak kár esetén ki kell fizetni a kártérítést akkor is, ha a biztosított a biztosítási díjat a káreset időpontjában még nem, vagy csak részben fizette meg. Ez a rendelkezés január 1-ig visszamenő hatályú, tehát kártérítést kapnak a tűz- és jégkáro- sültak az esetben is, ha a kár a rendelet megjelenése előtt, de 1953 január 1. után érte őket. A minisztertanács határozata a jégbiztosításnál a kártérítés mértékét 1953. évre 20—36 százalékkal felemeli, éspedig; a szövetkezetekre nézve a kalászosok kártérítési összegét, az egyénileg gazdálkodókra nézve pedig a holdanként megállapított egységes kártérítési összeget. A biztosítás eddigi díja nem változik. Peking (TASZSZ) A pekingi rádió jelentette, hogy július 27-én délelőtt Pan- mintízsanban aláírták a koreai fegyverszüneti egyezményt. Az egyezményt az egyik részről fiiam Ir tábornok, a koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek küldöttségének vezetője, a másik részről Harrison altábornagy, az ENSZ erők küldöttségének vezetője írta alá. A pekingi rádió a továbbiakban közölte az egyezmény szövegét. Az egyezményt koreai idő szerint délelőtt tíz órakor (magyar idő 02.00 Szerk.) írták alá. Az egyezmény aláírásától számított 12 óra múlva be kell szüntetni a tüIet. (MTI) A lioreai-kínaí fegyverszüneti küldöttség Livatalos közleményé a fegyverszünet aláírásáról Ke«zön (Uj Kiná) A koreai-kínai fegyverszüneti küldöttség július 27-én a következő közleményt adta ki: Nam ír tábornok, a koreai-kínai fegyverszüneti küldöttség vezetője, és William K. Harrison altábornagy, a másik fél küldöttségének vezetője, július 27-én délelőtt 10 órakor (koreai idő) Pánmlndzsónbart (Korea) hivatalosan aláírta a koreai fegyverszüneti egyezményt kiegészítő megállapodást Az aláírt egyezmény megfelelő nyelvű példányait aláírás végett külön-külön eljuttatták Kim ír Szén marcalihoz, a koreai néphadsereg főparancsnokához. Peng Tö-Huaj tábornokhoz, a kínai népj önkéntesek parancsnokához és Mark W. Clark tábornokhoz, az Egyesült Nemzetek haderejének főparancsnokához. A kéf fél között létrejött megállapodás értelmében a két fél ellenőrzése alatt álló összes fegyveres erők — beleértve a szárazföldi-, a haditengerészeti- és a légierők valamennyi alakulatát és katonáját — a fegyverszüneti egyezmények a két fél küldöttsége vezetői által történt aláírása után 12 órával, vagyis július 27-én 22 órától (koreai idő) megszüntetnek minden ellenségeskedést. Kánon (Uj Kína) A boreái-kínai fegyverszüneti küldöttség július 27-én 18 órakor a következő közleményt adta ki: Phenjan (Uj Kína) Kim ír Szén marsall, a koreai Peng Tö-Huaj tábornok, a kínai népi önkéntesek parancsnoka fegyverszüneti parancsot intézett a koreai A fegyverszüneti egyezmény, valamint az ahhoz csatolt, függelék és a fegyverszüneti egyezményt kiegészítő ideiglenes megállapodás minden más rendelkezésé a tűzszünettel egyidejűleg kivétel nélkül hatályba lép. A fegyverszüneti egyezmény kifejezetten elrendeli, hogy a szembenálló felek parancsnokai tegyék meg a szükséges intézkedéseket a parancsnokságuk alatt álló katonai fegyveres erők soraiban annak biztosítására, hogy a parancsnokságuk alá tartózó személyek megtartsák a fegyverszüneti egyezmény összes rendelkezéseit. A fegyverszüneti egyezmény cikkelyei és szakaszai mindaddig hatályban maradnak, amíg »zok helyébe kölcsönösen elfogadható módosítások és kiegészítések nem lépnék, vagy amíg a két fél között a koreai kérdés békés rendezésére politikai színvonalon létrejött megfelelő megállapodás rendelkezései fel nem váltják azokat. A koreai-kínai fegyverszüneti küldöttség a közösen megtett erőfeszítések és a világ békeszerető népei által nyújtóit lankadatlan támogatás eredményeként sikeresen teljesítette feladatát. (MTI) nefi tárgyalásokon részt,veft két fél a fegyverszüneti egyezmény értelmében megalakította a katonai fegyverszüneti bizottságot. néphadsereghez és a kínai népi önkéntesekhez: A parancs hangsúlyozza, hogy a fegyverszüneti egyezmény aláírása az első lépés a koreai kérdés békés rendezése felé é* ezért előnyös a világ népéinek békéje szempontjából. Az Egyesült Nemzetek Szervezete hadereje parancsnokságának oldalán vannak azonban még harcias elemek — különösen a Li Szin Man- klikk. amelynek egyáltalában nem tetszik a koreai fegyverszünet megvalósítása és amelyek ezért érősén ellenzik a fegyverszüneti egyezmény aláírását. A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntes alakulatok összes harcosainak fokozniök kell tehát, éberségüket. A parancs a továbbiakban arról rendelkezik, hogy: 1. A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek szárazföldi, légi, haditengerészeti és partvédelmi alakulatainak összes harcosai, a fegyverszüneti egyezményt szigorúan megtartva, 1953 július 27-én 22.00 órákor — vagyis 12 órával a fegyverszüneti egyezmény aláírása után — az egész arcvonalon maradéktalanul szüntessék meg a tüzelést éa 1953. július 27.-én 22.00 órától, vagyis a fegyverszüneti egyezmény hatálybalépésétől számított, hetvenkét órán belül, az egész arcvonalon vonuljanak vissza két kilométerre a két fél által kijelölt, demarkációs vonaltól és aftó] kezdve egyetlen lépéssel se hatoljanak be a demilita- rizálf övezetbe. 2. A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek szárazföldi, légi, haditengerészeti és partvédelmi alakulatainak összes harcosai a legnagyobb éberséggel, szilárdan tartsák állásaikat és álljanak őrt a másik fél bármely agresszív és a fegyverszünetet felborító akciójával szemben. 3. A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek összes harcosai fogadják szívesen, védelmezzék és támogassák munkájukban a katonai fegyverszüneti bizottságnak, a fegyverszüneti bizottság együttes megfigyelő csoportjainak és a semleges nemzetek képviselőiből álló bizottságoknak a tagjait, valamint a közös vöröskeresztes csoportok képviselőit, akik a fegyverszüneti egyezmény végrehajtása céljából a fegyveres erőinek ellenőrzése alatt álló’ területekre érkeznek. (MTI) A koreai-kínai fegyverszüneti küldöttség hivatalos közleménye a katonai fegyverszüneti bizottság megalakításáról A fegyverszüneti egyezménynek július 27-én délelőtt tíz órakor történt aláírása után a fegyverszüA katonai fegyverszüneti bizottság július 28-án délelőtt tizenegy órakor tartja első ülését. (MTI) Kim ír Szén marsai! és Peng Tö-Huaj tábornok fegyverszüneti parancsa a koreai néphadsereghez és a kinai népi önkéntesekhez Borsodi dolgosok nyilatkozata a koreai fegyverszüneti egyezmény megkötéséről béketábor százmillióinak hitét, hogy a béke nagy ügye diadalmaskodik. Bunda János Kossuth-díjas ács: A koreai nép hősiessége és bátorsága mélyen szívünkbe vésődött. A koreai héten brigádunk tagjai a hejőcsabai cementgyár keverő és gátoló épületén 185 százalékos tervteljesítéssel bizonyították be, hogy együttdobban szívük a szabadságéért harcoló hős koreai néppel. A koreai nép is békében akar élni, mint ahogy az egész világ dolgozói békét akarnak. Azt akarjuk, hogy békében, munkáslakások, vil- lamoserőmüvek épüljenek. A háború borzalmaitól eltorzult arcú emberek helyett mosolygó, jókedvű embereket akarunk látni a világ minden táján. Hisszük, hogy a Koreában megkötött fegyverszünet elősegíti a béke megteremtését. Vigyáznunk kell azonban és nem szabad azt hinni, hogy a fegyverszünet megkötése után a világon minden ember békét akar. Őrhelyünkön továbbra is éberen kell helytállnunk. Ha az imperialisták provokatív módon igyekeznének az egyezményt meghiúsítani, az. egész világ békeszerető emberével találják szemben magukat. A Kossuth-díjas Bunda János brigádjának tagjai a fegyverszüneti egyezmény megkötésének napján is tettekkel bizonyították be, hogy helytállnak békemüveink alkotásán; napi tervüket 192 százalékra teljesítették. IVlislóczkv Mátyás Kossuth-díjas főolvasztár: A Lenin Kohászati Müvek martinacél- müvi pártbizottságán titkári értekezlet folyik. Ott van Mislóczky Mátyás elvtáfs, ä Kossuth-díjas sztahánovista főolvasztár, az üzem országgyűlési képviselője is. Valamennyien örömmel fogadták a koreai fegyverszünet hírét. — A fegyverszünet híre nagy megelégedéssel tölt el minket, diósgyőri kohászokat, mert ez új bizonysága annak, hogy a békcszerető népek ereje nagyobb, mint a háborús uszítókc — mondja Mislóczky Mátyás. — Az, hogy az amerikaiak és Li Szín Mán klikkjének mesterkedései ellenére is létrejött a fegyver- szünet, új reménységeket ébreszt minden becsületes ember szívében, megerősíti a — Tudjuk, hogy még hátra van a fegyverszünet határozatainak végrehajtása. Ennek során keli megmutatkoznia, hogy az amerikai tárgyalófél és dclkoreai csatlósa komolyan akarják-e a békét. Mi, diósgyőri dolgozók, éberen figyeljük mindazt, ami Koreában történik és jobb munkánkkal, kormányunk programjának megvalósításáért folytatott harccal állunk a béke ügye mellett. A koreai fegyverszünet ténye fokozza kohászaink erejét, munkalendületét. Dolgozó népünk anyagi és kulturális szükségleteinek kielégítése az ipari termelés minőségi színvonalának emelését, a fogyasztási cikkek választékának és minőségének megjavítását követeli. A minőség fejlesztése terén igen komoly feladatok várnak az iparra, a kereskedelemre, egész népgazdaságunkra. A Népköz- társaság Elnöki Tanácsa ezért _ törvényerejű rendeletet adott ki^ 3Z ipari termékek minőségének védőiméről. E törvényerejű rendelet célja az, hogy a minőség megjavítását a törvény erejével is biztosítsa. Különös gondot fordít a törvényerejű rendelet a fogyasztók jogainak védelmére. Kimondja, hogy a fogyasztóknak a megállapított rendes áron csak hibátlan minőségű árut szabad eladni. Ha hibás árut adnaiC el, kifejezetten fel kell tüntetni a minőségi hibát és meg kell jelölni azt is, hogy a fogyasztó a hibás árut mennyivel olcsóbban kapja. Ha a fogyasztó u neki eladott áruban hibát fedez fel, többféle jog illeti még. Követelheti a hihás árunak hibátlanra való kicserélését, illetőleg a hiba kijavítását. Követelheti, hogy az árut a hiba arányában olcsóbban adják és a már kifizetett vételárból ja különbözetét térítsék vissza. Ha az áru használhatatlan a fogyasztó annak visszavételét és a vételár visszaadását is követelheti. Mindez természetesen nem vonatkozik arra „A békéért harcol és győz Vietnam“ Az Országos Béketanács „Mi van a nagyvilágban" című sorozatában megjelent Földes Péter „A békéért harcol és győz Vietnam" című külpolitikai füzete. Eleven színekkel mutatja be a hős vietnami nép szabadságküzdelmét 1945-től napjain-! kig. A füzetet képek illusztrálják, Az új külpolitikai füzet közelebb hozza a magyar néphez a vietnami eseményeket, megmutatja a francia gyarmatosítók feneketlen aljasságát és a vietnami népi felszabadító hadsereg harcosainak hősiességét, nagyszerű győzelmeit az esetre, ha a fogyasztónak az árat kifejezetten mint hibásat, már eredetileg is olcsóbban adták, vagy ha a fogyasztó a hibát az átvételkor már ismerte. Kimondja a törvény- erejű rendelet, hogy egyes tartós használatra szánt cikkeket jólűiiá«; mellett kell árusítani. Jótállás esetében a fogyasztó írást kap arról, hogy a kereskedelmi vállalat az áru esetleges hibáit a jótállási idő alatt díjtalanul kijavítja. A fogyasztóknak mindezek a jogai bírói védelem alatt állanak. A fogyasztó Jogainak' védelme mellett a törvényerejű rendelet a minősé-' megjavításának egész sor más kérdését is szabályozza. Ilyenek: a minőségért való felelősség, a fpipac.pii'i követelmények meghatározása, a minőségi ellenőrzés és a minőségi átvétel. A munkabérelíre vonatkozó rendelkezések kimondják, ho»v a rossz minőségű termékért a használhatóság arányában csökkentett munka-* bér jár. pj——"akkor biztosítja a törvényerejű rendelet a minősé;’ megjavításában kiváló teljesítményt elérő dolgozók jutalmazását. A törvényereiű rendelet szabályai- na1' mc-gtartását büntető rendelkezi" sek Is biztosítják, (MTI) , B Népköztársaság Ellöki Tanácsának törvényerejű rendelete az ipari termékek minőségének védelméről