Észak-Magyarország, 1953. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-04 / 80. szám

6. M. Maíenkev elvtárs távirata Rákosi elvlárstroz Rákosi Mátyás elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Minisztcrtanácsa elnökének! Nejnzeti ünnepük alkalmával baráti üdvözletemet küldöm a Magyar Népköztársaság kormányának és önnek, személy szerint Elnök Elv­társ és kívok a magyar népnek új sikereket a népi demokratikus Ma­gyarország építésében. G. MAEENKOV. K. J. Vorosüov elvtárs távirata Dobi István elvtársihoz Dobi István elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének. Kérem önt, Ebiök Elvtárs, fogadja a Magyar Népköztársaság nem­zeti ünnepén a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének üdvözletét és az én szívből jövő üdvözletemet. Legjobb kívánságaimat kül­döm önnek és a magyar népnél». K. VOROSILOV. V. M. Molotov elvtárs távirata Molnár Erik elvtárshoz Molnár Erik elvtársnak, a Magyar Népköztársaság külügyminiszterének. Engedje meg Miniszter Elvtárs, bogy a Magyar Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából forró üdvözletemet fejezzem ki. Kívánom, bogy a népeink közötti testvéri barátság és együttműködés tovább erősödjék. V MOLOTOV. Kim Ir Szén elvtárs távirata Rákosi elvtárshoz Rákosi Mátyás elv társnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének. Budapest. Tisztelt Elnök Elvtárs! Engedje meg, hogy nemzeti ünnepük, a ma­gyar népnek a dicsőséges Szovjet Hadsereg által történt felszabadd ása nyolcadik évfordulója alkalmából a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság kormánya., az egész koreai nép és a magam nevében szívélyes üd_ vözletemet fejezzem ki szemé Syesen önnek és önön keresz­tül a Magyar Népköztársaság kormányának s az egész test­véri magyar népnek. A magyar nép, Ihála a Szovjetunió segítségének, ra_ gyogó sikereket ért el a népgazda­ság fejlesztésére irányuló ötéves terv teljesítéséért folyó harcban. A ko­reai nép, amelyet lelkesít a nemzet, közi támogatás és a testvéri magyar nép segítsége, még elszántabban fog harcolni azért, hogy megszabadítsa hazáját az amerikai fegyveres beto­lakodóktól. Tisztelt Elnök elvtárs! Engedje meg, hogy kifejezést adjak azon meggyőződésemnek, hogy a koreai és a magyar nép barátsága napról-nap_ ra növekedni és erősödni fog. Kívánok önnek, tisztelt Elnök Elv­társ, jó egészséget és a testvéri ma gyár népnek új sikereket a szocia­lizmus építéséért folytatott gyümöl­csöző munkájában. KIM IR SZÉN marsall, a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság Minisztertanácsának elnöke. Csou En-Lai elvtárs távirata Rákosi elvtársim Rákosi Mátyás elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének. Kérem, fogadja a Magyar Népköz, társaság nemzeti ünnepe alkalmából a, magyar népnek, a magyar kor­mánynak és Önnek küldött forró Szerencsek ívánataimaí. Kívánom, hogy a magyar és kínai nép barát­sága tovább szilárduljon és erősöd­jék, az új háborús veszély ellen ví­vott közös harcban és a világ beké. jenek védelmében. CSOU EN-LAJ a Kínai Népköztársaság népi kor. mánya népi közigazgatási tanácsának elnöke. H Magyar Népköztársaság honvédelmi miniszterének parancsa Elvtársak! Harcosok! Tiszthelyettesek! Tisz­tek! Tábornokok! Köszöntelek Benneteket legna­gyobb nemzeti ünnepünknek, hazánk felszabadulásának 8. évfordulója al­kalmából. Nyolc évvel ezelőtt, 1945. április 4-én szabadították fel a halhatatlan SZTÁLIN hős katonái hazánk egész területet a német fasiszták és nyilas bérenceik uralma alól, s megnyitot­ták népünk számára a felemelkedés útját. Április 4.én, a magyar felsza­badulás ünnepén az őszinte hála és a szeretet érzéseivel gondolunk felsza. 1 Kid!tónkra és hatalmas barátunkra, a Szovjetunióra, a hős szovjet népre. A Szovjetunió és dicső hadserege ■váltotta valóra népünk számára azt, ami a magyar múlt legjobbjainak álma volt, s amiért elődeink évszáza­dokon át hullatták vérüket: a sza. badságot és nemzeti függetlenséget. A felszabadulásunk óta eltelt nyolc esztendő alatt hazánk soha »lem látott politikai, ^gazdasági és kulturális fejlődésen ment át. Né­pünk ma büszkén tekint eredmé­nyeinkre, melyeket a hatalmas Szov_ jetuniö segítségével és támogatású, val, dicső pártunk és szeretett vezé­rünk, Rákosi Mátyás elvtárs ve. Kötésével vívtunk ki. Az ellenség műiden aknamunkája da­cára sikeresen teljesítjük ötéves tér. vünk szocialista oélkiltüíéseit. Hazánk elmaradt agrárorszáigból fejlett mező. gazdasággal • —delkező ipari ország_ gá vált. Ha* 1 másán kibontakozott dolgozó népünk alkotóereje. A nép hatalmára épült államunk megerösö. •lőtt és felvirágzott. Hazánk az em­beri haladás rohambrigádjai közé emelkedett. A Magyar Népköztársa^ ság ma népéhez hű, a nemzet ügyéhez támtorithatatlanul ragaszkodó, jól felkészült, korszerűen felszerelt honvédelemmel rendelkezik. Felszabadulásunk évfordulóján hi­tét teszünk megingathatatlan hű-, (bégünkről a béke, t< stociaiizams, a? emberi haladás nagy ügye, a diadal_ inas sztálini eszmék mellett. Kifejez, zük elszánt akaratunkat azoknak a céloknak a valóraváltásában, ame­lyekért népünk legnagyobb barátja, korunk legnagyobb alakja: a nagy SZTÁLIN harcolt és amelyek meg. valósításának legyőzhetetlen záloga a Szovjetunió dicsőséges Kommunis. ta Pártja, annak sztálini Központi Bizottsága. Sziklaszilárd egységben, még szorosabban tömörülünk pár­tunk és kormányunk, a nagy SZTA_ LIN legjobb magyar tanítványa, Rákosi Mátyás elvtárs köré. Előre, Elvtársak, a proletámem- zetköziség lenini.sztálini zászlaja alatt, dicső pártunk és forrón sze­retett vezérünk. Rákosi Mátyás elvtárs vezetésével néphadseregünk, drága, szabad hazánk erősítéséért! Megparancsolom: hazánk fővárosában, 1953. évi áp_ rilis 4-én tüzérségi dísztűz, huszonnégy löveg húsz össztüze köszöntse felszabadulásunk nyolcadik évfordulóját! Éljen április 4-e. hazánk felszaba. dulásának nagy ünnepe! Soha el nem múló hála a felsza­badító Szovjet Hadseregnek! Éljen és virágozzék függetlensé. günk támasza, a szabadság és a béke, az emberi haladás első roham, brigádja, a hatalmas Szovjetunió! Erősödjön és viruljon békénk és függetlenségünk legfőbb záloga, a magyar és a szovjet nép örök barát­sága és megbonthatatlan testvéri szövetsége! Éljen függetlenségünk, szabadsá­gunk, békénk erős védelmezője, a magyar néphadsereg! Éljen győzelmeink szervezője, szo_ ciaüzmust építő népünk élcsapata, a Magyar Dolgozók Pártja! Éljen a nagy SZTÁLIN legjobb magyar tanítványa, pártunk és né­pünk szeretett vezére, R á k o si Má­tyás! FARKAS MIHÁLY hadseregtábornok s. k. a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere, diázb an Díszünnepség az Operai hazánk íelszahadulásának 8. évíordulója alkal máhól Hazánk felszabadulósónak nyolca­dik évfordulója alkalmából a Ma­gyar Dolgozók Pártja Központi Ve­zetősége, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa, a Magyar Dolgo­zók Pártja budapesti pártbizottsága es a budapesti városi tanács pénte­ken este dis2ünnepséget rendezett az Állami Operaházban. A megjelentek helyükről felállva, hosszantartó viharos tapssal köszön­tötték népünk forrón szeretett vezé­rét, az elnökségben helyet foglaló Rákosi Mátyás elvtársat, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkárát, a Ma­gyar Népköztársaság Minisztertaná­csának elnökét. A magyar és a szovjet Himnusz elhangzása után Dobi István, a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnö­ké nyitotta meg a diszünnepséget. — Felszabadulásunk nagy ünne­pén első szavunk szóljon a nagy Sztálinról, népünk szabadságának megteremtőjéről, akinek drága ne­vével örökre egybeforrott hazánk felszabadulásának napja, április 4-e. Adózzunk néma felállással a halha­tatlan Sztálin szivünkből kitörölhe­tetlen emlékének. Az ünneplő közönség helyéről fel­állva adózott a magyar nép nagy barátja, a dicső Sztálin emlékének. Dobi István arról beszélt, hogy a megrendítő veszteség még szorosabb egységbe kovácsolta össze dolgozó népünket. A haza fiai közelebb ke­rültek egymáshoz éppúgy, mint mi­kor a család elveszti az édesapját. Most még nagyobb erkölcsi és politikai összeforrottságban tö­mörültünk nagy pártunk, a Ma­gyar Dolgozók Pártja és draga vezérünk, Rákosi elvtárs köré, hogy hűségesen gazdálkodjunk azzal az örökséggel, amelyet Sztálin elvtárs hagyott ránk. Ez a megrendítő veszteség ugyanak­kor még közelebb visz bennünket a testvéri Szovjetunióhoz is. Még mélyebben érezzük azt a forró hálát, amely Sztálin népé­hez, a nagy szovjet néphez fűz bennünket. A nagy szovjet nép vére áldozatával küzdötte ki szabadságunkat, a Szov. jetunió állandó gondoskodásával, tá. [nógatásával lehetővé tette nekünk azt, hogy a szabadsággal éljünk, bol­doguljunk, fejlődjünk, az új életnek nem csupán hajnalsugarát küldte el hozzánk, hanem napfényét is. Házi Árpád elvtárs beszéde Ezután Házi Árpád elvtárs, a Ma­gyar Népköztársaság Minisztertaná­csának elnökhelyettese tartott ünne­pi beszédet. — Ma nyolc éve szabadult fel ha­zánk. Ma nyolc éve a dicsőséges Szovjet Hadsereg elérte nyugati ha­tárainkat s a hitleristák és a ma­gyar fasiszta katonaság utolsó hor­dái kitakarodtak az országból. A szovjet nép, a dicső Szovjet Hadse­reg, miután az emberiség történeté­nek legnagyobb méretű harcaiban kikergette földjéről a náci imperia­lista gonosztevőket, elhozta a szabad­ságot Európa és Ázsia több, sokat szenvedett népének, köztük a ma­gyar népnek is. „ ^ .' A magyar nép háláiéit szívvel gondol a nagy Szovjetunióra, amelynek szabadságát köszönheti és korunk legnagyobb alakjára, akinek nevéhez a magyar sza­badság és felemelkedés hajnala fűződik: Sztálin elvtársra. Ebben az esztendőben, — amikor felszabadulásunk nyolcadik évfor­dulóját ünnepeljük — a mi drága, forrón szeretett Sztálin elv­társunk már nincs az élők sorában. De vájjon van-e olyan magyar dol­gozó, akinek hálás gondolata ezen a nagy ünnepen elsőnek nem a nagy Sztálin felé száll? Van-e köztünk olyan, aki felszabadulásunk nyolca­dik évfordulóján nem érzi át újból, mit köszönhetünk a nagy Sztálin­nak, s ne gondolna ismét mérhetet­len szomorúsággal nagy tanítónk el­távozására? A magyar nép tudja, tisztában van vele, hogy Joszif Visszárianovícs Sztálin nemcsak a szovjet, hanem a ma­gyar nép történetének is legra­gyogóbb alakja. — Magyarország népe ma, felsza­badulásának 8. évfordulóját erejének, virágzásának teljében ünnepli — mondotta a továbbiakban Házi Ár­pád elvtárs. — Hogyan vált lehetővé, hogy hazánk — élve a Szovjetuniótól kapott szabadsággal — végleg és visszavonhatatlanul a szocializmus építésének útjára tudott lépni, s ezen az utón elég messze előrejutott? Lehetővé vált ez azzal, hogy 19J,5-ben olyan Sziklaszilárd erő állott dolgozó népünk élére, mint a harcok tüzeljen acélossá edzett Magyar Kommunista Párt Lehe­tővé vált azzal, hogy (j sokat szenvedett magyar nemzetnek olyan vezetője támadt, mint Le­nin és Sztálin legjobb magyar ta­nítványa, a magyar nép vezére: a. mi szeretett Rákosi elvtársunk. Ez az ország ma fejlett ipari or­szággá vált, ahol az ipar fejlődik, virágzik, de különösen gyorsan fej­lődik a modern nemzetgazdaság pil­lére : a nehézipar. Szocialista iparunk fejlődéséről szólva Házi elvtárs hangsúlyozta: Szocialista iparunk hatalmas ered­ményeinek tápláló forrása az' az új viszony, amely munkásosztályunkat saját munkájához fűzi. s amely való­ságos hajtóereje fejlődésünknek. _ ■Mióta a magyar munkásosztály sa­játjában dolgozik, ez az új viszony egyre erősödik, szilárdabbá- válik. Mezőgazdaságúnk is hatalmas át­alakuláson menj keresztül az utolsó nyolc esztendőben, A nyomorban* imr ségben tengődő, népbetegségtől ti" zedelt magyar falu a felemelkedés út­jára lépett. Házi elvtárs hangsúlyozta, hogy a magyar nép birtokába jutott. a kulturális felemelkedésnek is. Ez a kincs — a kultúra, a tudás, a mű­veltség —, amelyet a burzsoázia hét lakat alatt őrzött és közelébe sem engedte a dolgozók tömegeit, most a magyar munkások és parasztok mil­liói számára szabadon hozzáférhető- A magyar dolgozó nép pártunk ve­zetésével nyolcévi fáradhatatlan mun. kával harcolta ki eddigi sikereinket. A nV°lc év közös küzdelmei., váll­vetett munkája, szétbont hatatlan egységbe kovácsolta, a magyar népet Népünk egysége »kr szi­lárd és törhetetlen. Egységesen követi győzelmeink zászlóvivőjét, a Magyar Dolgozók Pás tját Népünk izzón szereti hazáját, amely, ben boldog otthont talált, amelyet az. előtt reménytelenül szeretett,. mert csak nyomort és szolgaságot juttatott néki. Népünk mélységesen gyűlöli az imperialistákat és hazai ügynö­keit, a jobboldali szociáldemokra­tákat, a. klerikális reakciót, a cionistákat. Az elmúlt évek -tapasztalatai hazánk­ban és a baráti államokba-n meggyőz, tők a magyar népet arról, hogy fo­kozni kell a forradalmi éberség szel­lemét. állandóan résen kell állnia és kíméletlenül lecsapnia az ellenség meg>-megujuló bomlasztó kísérleteire. — Most, midőn választásokra készül az ország, mikor egész népünk az urnák elé járul, hogy legjobbjait megválassza kép­viselőiül; az a feladat áll előttünk, hogy még szilárdabbá, még acélosabbá te­gyük népünk egységét, Törnörítenünk kell az ország erőit, minden becsü­letes magyar dolgozót a pártunk, a Rákosi elvtárs vezette Magyar Füg­getlenségi Népfront, a hazafias haladó nemzeti összefogás zászlaja alatt.. Nem lehet kétségünk az iránt, hogy a vá­lasztásokon népünk egyöntetű feleletet fog adni arra, szereti-e boldog jelenün­ket, akarja-e a még boldogabb jövőt amelyet a szocializmus. elérése tartogat számára: akarj--e a teremtő békét, ame­lyet a Szovjetunió oldalán államunk min­den erővel védelmez. — Felszabadulásunk 8. évfordulóján, egész népünk forró szeretettel és hálatelt: szívvel gondol a felszabadító Szovjetunió ra, í függetlenségünk, békénk hatalmas védelmezőjére, az egész világ békéjének l>evehetetlen bástyájára — folytatta Házi Árpád. — Tudjuk, hogy a béke ellen ségei szüntelenül folytatják egy harmadik világháború előkészítésére irányuló mes­terkedéseiket. Tudjuk, hogy az egyik leg veszedelmesebb háborús gyújtogató rlr ólálkodik a déli határainkon. — Egy pillanatra sem feledkezünk meg arról, hogy további felemelkedésünknek, nagy országépítő terveink végrehajtásának- feltétele a teremtő béke. A magyar dolgozó nép rendíthetetlen bizalommal, megbonthatatlan egység­ben sorakozik fel a 800 milliós béke­táborban s mélyen meg van győződve arról, hogy a béke ügye győzedelmes­kedik. A magyar nép, a magyar népi demokrá­cia teljes odaadással támogatja azt a szí­vós, lankadatlan, éber és eredményes küz­delmet, amelyet a béketábor élén haladó Szovjetunió a világ békéjének megszilár­dításáért, biztosításáért folytat. Váljék a felszabadulás ünnepe újabb sikereink, nagyobb győzelmeink ki­indulópontjává. Legyen az a szeretet és hála, amellyel e napon felszaba­dítónkra, segítőnkre, a Szovjetunióra gondolunk, a két nép közötti örök barátság állandó éltető forrásává. Fo gadjuk meg, hogy a magyar ,,roham- brigád" — ahogy Sztálin elvtárs ne­vezett bennünket — ezután sem pihen meg az elért eredményeken, hanem még ellenállhatatlandbbid tör a végső győzelem felé, ~ fejezte be ünnepi beszédét Házi Ár pád elvtárs. Je Csi-Csuaug elvtárs, a Kioai Népköztársaság külkereskedelmi minisztere: — Engedjék meg, hogy forró szeretet­tel üdvözöljem Magyarország felszabadu­lása nyolcadik évfordulójának ragyogó ünnepét. Engedjék meg, hogy a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya, Kína népei és nagy vezérünk, Mao Ce- tung elnök elvtárs nevében átadjam test­véri üdvözleteinket a Magyar Népköztár­saság kormányának, a magyar népnek és szeretett vezérének. Rákosi Mátyás minisz­terelnök elvtársnak. — A felszabadult magyar nép, a Ma­gyar Dolgozók Pártja és annak bölcs ve­zére, Rákosi elvtárs vezetésével, nyolc esztendő óta folytatja alkotó munkáját, szilárdan helytállva a külső és belső ellen­séggel szemben vívott harcban. Magyar- ország népgazdasága hatalmas sikereket ért el. — A kínai nép — vezérének, Mao Ce- tung, elvtársnak vezetésével — az elmúlt bárom év alatt ugyancsak ragyogó sikere­ket ért el az élet minden területén, külö­nösen a belső és külső ellenség ellen vívott harcban. Hatalmas mértékben meg­szilárdult államunk függetlensége és egy­sége. Országunk határidő előtt befejezte a : gazdasági újjáépítés munkáját és most hozzálátott a kínai nép történelmében az első ötéves népgazdaságfejlesztési terv végrehajtásához. e— A kínai népi ónk énlesek = hazá­juk, a Távolkelet, és az egész világ beké jenek megvédése érdekében — a koreai néppel együtt vívott harcok során ragyogó győzelmeket értek el az amerikai agresz- szorok ellen vívott háborúban. A győzel­mek eredményeképpen megszilárdult a világ népeinek hite a béke fenntartásá­ban. — Kína és Magyarország népei rtagy érdeklődéssel kísérik egymás sikereit és öröm tölti el őket a sikerek és eredmé nyék láttán. Barátságunk az internaciona­lizmus lenini—sztálini elvén alapul. Az elmúlt három év alatt Kína és Magyar- ország baráti és testvéri kapcsolatai soha nem látott fejlődést értek el. Országaink kereskedelmi és kulturális egyezményt kö­töttek egymással, az áruforgalom évről* évre növekszik. Megkezdődött az együtt működés a tudomány és a technika terén, napról-napra erősödnek kulturális kapcso­lataink s az élet minden területén terv­szerűen féjló'dik együttműködésünk. — A nagy szovjet szocialista állam fennállása, önzetlen, sokoldalú segítsége és támogatása nélkül elképzelhetetlen lelt volna, hogy Kína és Magyarország népei kezükbe vegyék a hatalmat, megszilárdít“ sák a nép uralmát és nagy sikereket ér­jenek el a gazdasági építés terén. A ma« gyár óit a kínai nép vilátítmn látja é&­FS7 A KM AGYA RÍ1RS7ííí Lr^z.~ 8 jk j# i rí 1% i irmj irtiiuiiLKJi^r&ui ^ Ara bb ^'^er Miskolc, 19d3 április 4. szombat

Next

/
Oldalképek
Tartalom