Észak-Magyarország, 1952. december (9. évfolyam, 282-304. szám)
1952-12-04 / 284. szám
2 ÉSZAKMAGYARORSZÁG Csütörtök, 1932. december 4. IHM IIMIII HP lllll—— Ünnepélyesen felavatták Budapesten József Attila szobrát József Attila, a nagy magyar pro- letárköitő emlékére dolgozó népünk szobrot emelt Budapesten a XIII. kerületben, a Rákosi Mátyás kultúrház előtt. A szobrot — Beck András Kossuth-díjas szobrászművész alkotását — szerdán délelőtt ünnepélyes [keretek között leplezték le. A Himnusz elhangzása után Kónya Lajos Kossuth-díjas költő, az Írószövetség főtitkára megnyitotta az ünnepséget, majd Ladányi Ferenc Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság érdemes művésze, József Atii'a s,A város peremén’’ című költeményét szavalta el. Ezután Darvas József közoktatás- ügyi miniszter, a Magyar írók Szövetségének elnöke mondott ünnepi beszédet. — Tizenöt esztendeje, hogy tragikus halállal elment közülünk Jó- Esef Attila, munkásosztályunk hű fia, legnagyobb költője, a nagy tehetségekben gazdag magyar Irodalom egyik leghatalmasabb alakja — mondotta a többi között. Tizenöt év nem nagy idő, de azóta évszázadnyi! fordult a történelem a Jnagyar földön is. Tizenöt esztendeje, hmikor meghalt, zord és halálos idők jártak a magyar nép fölött. Ma pejig egy felszabadult nép építi itt a maga szabad, szocialista hazáját. József Attila a munkásosztá’y köl- ■töje volt, — a magyar proletárköltészet megteremtője és mindeddig legnagyobb alakja. Hatalmas iroda'om- történeti jelentősége abban áll, hogy a leghitelesebben és a legmagasabb- rendű művészi eszközökkel ö fejezte ki először a magyar irodalomban a munkásosztály érzés- és gmdolat világát, a forradalmi proletáriátus üj világot teremtő akaratát. Darvas József ezután arról beszélt, hogy József Attila a munkásosztály költőjeként az egész nemzet költője tudott lenni — már az elnyomatás korszakában is —, mert mint kommunista költő, az egész nemzetért, az igaz lmza megteremtéséért küzdő, az osztályharcban vasba öltözött forradalmi proletáriátus irodalmi kifejezője volt. De különösen az egész nemzet költője ma, amikor ez a munkás- osztály, a párt vezetésével, immár az egész nemzet vezelő ereje, jövőjének kovácsa, védelmező pajzsa. Hirdesse ez a szobor itt a város peremén a nagy prole-tárkölíő halhatatlan emlékét, s a nemzetnek ily hatalmas költőt adott, munkásosztályunk örök dicsőségét! — fejezte be ünnepi beszédét Darvas József. Beszéde után lehullott a lepel József Attila szobráról. A szobrot a budapesti városi tanács és a főváros dolgozó népének nevében 1‘ongráez Kálmán, a budapesti városi tanács végrehaj’óbizott- ságának elnöke vette át. l’ongráoz Kálmán beszéde ‘ utál dolgozó népünk hálája és kegyelete jeléül koszorúkat helyeztek el a József Attila-szobor talapzatára. József Stiiis emiékünnepség a Művészeti Szövetsécek Házában A szobor leleplezése után szerdán délután a Kerepesi temetőben a budapesti városi tanács, n Magyar Írók Szövetsége és az Irodalomtörténet Társaság képviselői megkoszorúzták József Attila sírját. Este az Irodalomtörténeti Társaság és a Magyar írók Szövetsége emlékünnepélyt rendezett a Művészeti Szövetségek Házában. Veres Péter Kossuth-díjas író megnyitó szavai után Ze’k Zoltán Kossuth-díjas költő mondott ünnepi beszédet. ß Magyar Jogász Szövetség iillalíozása Jacques Duclos és főbb más haladó francia képviselő memeMni jogának le íiiggesziése mialt A Magyar Jogász Szövetség többezer tagja nevében húsz magyar jogász levelet intézett a francia nemzetgyűlés elnökéhez. A levélben tiltakozásukat fejezik ki Jacques Duclog és több más haladó francia képviselő mentelmi jogának felfüggesztése miatt A levél a többi között a következőket tartalmazza: Hónapok óla figyeljük jogászi szempontból azokat az eljárásokat, amelyeket a francia kormány egymásután indít Jacques Duclos, a Francia Kommunista Párt titkára és több más haladó képviselő ellen. — [Megvizsgáltuk azt az indítványt, amelyet a kormány hat kommunista képviselő mentelmi jogának felfüggesztésére tett. Megállapítottuk, hogy azt az 1940 április 9-i törvényrendeletet, amelyre a francia pariamant kiadatási kérelmét alapítja, a parlament nem ratifikálta,, a törvényrendelet tehát hatálytalan. A kormány kiadatási kérelme tehát jogi szempontból önmagában is törvényellenes- A francia kormány arra kér felba- 'talmazást, hogy kommunista képviselők ellen a katonai törvényszék előtt indítson eljárást olyan bűncselekmény címén, amely a fentiek szerint hatálytalan rendelet szerint halállal büntethető. Ennek az Indítványnak indokolásául csupán olyan évek során át megjelent plakátokra, röpiratokra, újságcikkekre és tanulmányokra hivatkozik, amelyeket legnagyobb részt már .évekkel ezelőtt tettek közzé és általánosan ismernek. E beszédek és cikkek tartalma a béke fenntartására 1 léi nyúl. A francia kormánynak azzal a kísérletével állunk tehát szemben, hogy katonai bíróság előtt folytassa le azt a politikai pert, amelyeket a polgári büntetőbíróságok kifejezetten és következetesen elutasítottak maguktól. A katonai bíráskodásra azért van szüksége a kormánynak, mert a bíróság tetszése szerint rendelhet el zárt tárgyalást és nem köteles indokolni ítéleteit. Az, hogy a francia kormány kiadatási kérelme az általánosan elismert demokratikus szabadságjogokon kívül Franciaország nemzetközi kötelezettségeit is sérti, kötelességünkké teszi, hogy tiltakozzunk ellene és arra kérjük a nemzetgyűlés minden tagját — elsősorban a köztük helyetfoglaló jogászokat —, akadályozzák meg a kormány által tervezett törvénytelen eljárást és foglaljanak állást ezzel a nemzetek szuverénitása és a világ békéjének fenntartása mellett“ — fejeződik be a levél. (MTI) n diósgyőri nagyolvasztó és durvahennerde, a borsodnádasdi acélmű vezet a (fohászok versenyében A borsodi kohászati üzemek között ACÉLMŰVEK: folyó versenyben december 2-án az alábbi eredmények születtek: n agy olvasztó : 1. Diósgyőr 109.2 százalék. 2. ózd 94.9 százalék. 1. Borsodnádasd 108.5 százalék. 2. Diósgyőr 98 százalék. 3. Ózd 91.1 százalék. DUEVAHENGERDÉK: 1. Diósgyőr 104.5 százalék. 2. ózd 62.7 százalék. A szovjet kórusművészet rímmel Simon Zoltán, a Szakszervezetek Országos Tanácsa művészegyüttesének vezetője tart előadás*, december 4-én este fél 8 órai kezdette! Miskolcon a Zenekonzervatóriurn nagytermében (Hunyadi u. 7.). Sütőüzem épül Ózdon 1953-ban ózdon, 1953-ban, új sütőüze. met építenek. Az üzem kapaci. tása egy év alatt 122 ezer mázsa kenyér. OPERETT-EST MISKOLCON Ai Országos Filharmónia miskolci ki’ rendeltsége jólsikerült operett-estet rendeseit a Déiyné-színházban. Gyurkovics Mária művészi számait sok tapssal jutalmazta a közönség. Kossuth-díjas művészink méltó társa volt Lóránt György, az Állami Operaház tagja. Petres Zsuzsa a Fővárosi Operettszínház művésze is szép sikert aratott. Ötletesen, igen jól konferált Hegedűs János Rátonyi Róbert a tehetséges fiatal színész sokszor megnevettette a közönséget. Kár. hogy Rátonyi csak a miskolci dolgozók elölt már ismert számokiad lépett dobogóra. A miskolci hangvcrfenyzene'atr kísérete és önálló számai tették gazdagabbá az operett- estet. A műsor hiányossága volt, hogy nem hallottuk a dolgozók körében oly nagy közkedveltségnek örvendő szovjet operettdallamokat. A könnyű zene több mesterének művét kellett volna megszólaltatni. (r. gy.) — Az albán népi kormány megteremti mindazokat a feltételeket, amelyek az ifjúság testi és szellemi fejlődéséhez szükségesek. Az ország városaiban a felszabadulás óta J1 ifjúsági könyvtár nyílt. Ezenkívül sok általános iskolában is működik Jcönyvtár. A könyvek elválaszthatatlan barálaivá váltak a fiatalokig. Pórtélét ★ A fa!íujsás-mozga!om erősítésével is harcoljanak az évi terv győzelmes a diósgyőri kohászati üzemek dolgozói befejezessen A felszabadulást követő években a Diósgyőri Kohászati Üzemek kommunista dolgozói jól használták a faliujságeikket, mint fegyvert a poll' tikai harcokban, a dolgozó tömegek megnyerésében és a feladatok megoldására történő mozgósításában. Sok üzemben még faliújság-táblák sem voltak, mégis megjelentek szembetűnő helyeken a dolgozók írásai. A harcos szellemű cikkek értékes hatást váltottak ki. Leleplezték az amerikai imperialistákat és magyar- országi ügynökeiket, elősegítették, hogy az ellenséges elemek — közöttük a munkásáruló és hazaáruló jobboldali szociáldemokraták — el ‘ szigetelődtek a tömegektől, a dolgozók felismerték ezeknek aljas céljait és egyre növekvő bizalommal fordultak a pártszervezet, a kommunisták- íéé. Pártunk Szervező Bizottsága 1952 május 19-én határozatot hozott a faliújság-mozgalomról. Ez a diósgyőri gyárban Is nagyobb Cendiiletet, helyes irányt rdott ennek a fontos munkának. Az S/.B útmutatásai alapján a gyár üzemeinek túlnyomó részében megszervezték az öt-héttagú faliújság-szerkesztő bizottságokat. Értékes segítséget adott ehhez a munkához az üzemi lap, a „Diósgyőri Munkás'1 szerkesztősége. A faliújságok a legtöbb helyen a pártalapszervezet lapjai lettek. Ebben az időszakban a „Gőzpö- röly'* című és több más faliújság is jól töltötte be feladatát, serkentette a dolgozókat a tervek teljesítésére, politikai és szakmai tudásuk fejlesztésére, feltárta az üzemek problémáit, előmozdította ezzel a hiányosságok megszüntetését- A cikkek nagy részét áthatotta a bírálat és önbírálat szelleme, személy szerint és építő módon bírálták a hilaík elkövetőit. A felfelé ívelő faliújság-mozgalom azonban az utóbbi időben megtorpant-, sőt nem egy üzemben súlyosan ha nyal lőtt. Annál nagyobb hiba ez, mert hiszen éppen ma, amikor a döntő tervév feladatainak végrehajtásában a gyár több üzemében komoly lemaradás mutatkozik, a faliújságoknak is buzdítaniok, lelkesíteniük kell a dolgozókat, hogy minden tehetségükkel és képességükkel, öntudatos munkáshoz, jó hazafihoz méltó módon harcoljanak a lemaradás behozásáért, a győzelemért. Példát mutat az elekiroacélmü Qclg ázatnak latna. az „Elektroacél’’. Szerkesztője Ditrói Zoltán elvtárs, mérnök. A lapot az élenjáró szovjet faliújságok példája alapján szerkesztik. A cikkeket hasábosán, „tördelve’’ helyezik el, mint a nyomtatott újságokban. Az írások rövidek, tömörek, kerülik a bonyolult, neliezeu érthető kifejezéseket. A lap hetenkint kétszer jelenik meg, általában mindig az időszerű, legfou- tosabb problémákkal, feladatokkal foglalkozik. A termelési kérdések mellett közöl cikkeket a politikai oktatásról. Minden olvasó figyelmét magáravonják a Malenkov elvtárs beszámolójából vett idézetek, rövid részletek. ..Koppantó’’ című rovatában szatirikusán tárja fel a hibákat. A „Helyes — helytelen’’ című rovatban népszerűsíti a jó módszereket, bírálja a fogyatékosságokat. A szerkesztőbizottságnak igen jó a kapcsolata az üzem dolgozóival, a faliújságnak egész sor cikkírója van. Még jobb munkájához szükséges, hogy kiegészítsék a szerkesztőbizottságot. Fejlett levelezőhálózata, cikkíró- aktívája van a ,.Gőzpöröly’‘-nek isA Martin-acélműben viszont nem kielégítően, csak kampányszerűen dolgozik a .Minőségi acélt!’’ című faliújság szerkesztőbizottsága. Ennek a faliújságnak munkájában is voltak eredmények, jelenleg azonban az a helyzet, hogy a faliújságon egyetlen egy „villára'1 található csak, ez is azt teszi szóvá, hogy — miért üres a fa’luiség? A faliújság-mozgalom elhanyagolása is okozója annak, hogy a Martin nem teljesíti tervfeladatait. Ugyanez vonatkozik a nagyolvasztómflre is. A pártbizottság és alapszervezetek nem hajtják végre az SZB határozatát, a nagyolvasztóműben nincs faliújság. ------------------------------4----------—----------A finomhengerműben a faliújságon cikkek helyett plakátokat találtunk. Ugyanebben az üzemben az MSZT faliújságján sem voltak cikkek, csak képeket ragasztottak rá A tapasztalatok azt mutatják, hogy a Diósgyőri Kohászati Üzemek több gyárrészleg-pártblzottsága és pártszervezete még mindig nem ismerte fel a faliújság-mozgalom jelentőségét. A pártszervezetek általában nem irányítják, nem ellenőrzik következetesen a szerkesztőbizottságok működését. Az SZB határozatában foglaltak ellenére sem hívják meg egyes esetekben a szerkesztőbizottság vezetőjét, tagjait a pártszervezet vezetőségi ülésére, hogy részletesen megismerjék, milyen feladatok megoldását kell a következő időszakban elősegíteniük. A pártszervezetek vezetőségei nem számoltatják be időközönkint a szerkesztőbizottságokat. Az üzemi bizottság és a DISZ jóformán semmit sem törődik a faliújság-mozgalommal, sőt maga is rendkívül rossz példát mutat ebben a vonatkozásban. Az ÜB faliújságján félév óta ugyanaz a kép porosodik, a dolgozók cikkek helyett csak rendelkezéseket, hivatalos szövegeket olvashatnak a faliújságon. A hivatalházi DISZ-a lapszer vezet faliújságján még egy februári keltezésű cikk Sárgul, holott a nagyüzemi DLSZ'bi- zottság tagjai naponta többször is elmennek a faliújság előtt.. A nagyüzemi pártbizottság felfigyelt ezekre a hiányosságokra, az ágit. prop, osztály hozzálátott a falluiság-mszgaiom íeilesztésához. A napokban megbeszélésre hívták össze a szerkesztőbizottságok tagjait* megtárgyalták a teendőket. A „Diósgyőri Kohász’’ megbízta szerkesztőségének egyik tagját a faliújság-szerkesztőbizottságok, támogatásával. A kezdeti lépések megtörténtek, ezeket sürgősen továbbiaknak keli követniük, hogy a faliújság-mozgalom is erős fegyver legyen a gyár-1 ban az évi terv győzelmes befejo' zéséért folytatott harcban. Az amerikai imperialisták ismét leleplezték magukat: nem akarják a koreai háború befejezését Az ENSZ közgyűlés politikai bizottságának december 1-i ülése Newyork (TASZSZ) December 1-én az ENSZ-közgyűlés politikai bizottságában befejeződött a hadifoglyok hazatelepítéséről szóló indiai határozattervezet és az ehhez fűzött szovjet módosítások vitája és megtörtént a szavazás. Az indiai határozattervezethez fűzött szovjet módosítások megvitatása megerősítette azt a tényt, hogy az Egyesült Államok és az agresszív amerikai politikát követő országok nem akarják a koreai háború befejezését, ellenzik a koreai kérdés békés rendezését. A Szovjetunió, Lengyelország, Ukrajna, Csehszlovákia és Bjelorusszia képviselői a bizottságban elhangzott felszólalásaikban leleplezték az amerikai—angol tömb főkolomposainak azokat a kísérleteit, amelyekkel igazolást kerestek arra, hogy az amerikai parancsnokság megtagadja az összes hadifoglyok hazatelepítését. Az amerikai sajtó nyíltan ír arról a rémületről, amelyet a szovjet módosítások az amerikai—angol tömb főkolomposai körében keltettek. „Félnek — írta például a „New York Times“ —, hogy India és a többi ázsiai ország népei. .. észreveszik, hogy küldötteik a hadműveletek beszüntetése ellen szavaztak.” Ami a közvetítő szerepét játszani akaró indiai küldöttséget illeti, bebizonyosodott, hogy ez a küldöttség az amerikai—angol táborba tartozik Krisna Menőn, az indiai küldött felszólalásaiban nem tudta megcáfolni a szovjet küldöttségnek az indiai határozat- tervezet ellen emelt egyetlen kifogását sem és egész beszédével csak megerősítette, hogy ez a tervezet csupán a közvélemény félrevezetése érdekében bizonyos fokig leplezett amerikai javaslat. Ezután A. J. Visinszkij elvtárs, a. szovjet küldöttség vezetője szólalt fel, aki bebizonyította, hogy Menőn indiai küldött felszólalása szembetűnően igazolja a szovjet küldöttségnek az indiai határozat- tervezet felett gyakorolt bírálata helyességét és igazságosságát, mert az indiai javaslat nem a koreai hadműveletek befejezésére, hanem folytatására irányul. A szovjet küldöttség vezetője felszólalásának jelentős részében az indiai határozattervezethez fűzött szovjet módosítások indokolásával foglalkozott. Ezekben a javaslatokban a koreai háború hefeje. zcsének valóságos programja van kifejtve. Ez a program megmutatja az egész koreai kérdés megoldásának reális útjárt. Nagy hatást tett, amikor A. J. Visinszkij részleteket olvasott fel Stevenson kanadai tudósító cikkéből, amely arról szól, hogy az amerikai parancsnokság hogyan használja fel Koreában a koumintangi-ta és liszinmanista bandákat az északkoreai hadifoglyokkal és kínai önkéntesekkel való kegyetlenkedésre annak érdekében, hogy kényszerítse őket a haza telepi lésről való lemondásra. A szovjet küldöttség vezetője felhívta a figyelmet az amerikai sajtónak azokra a jelentéseire, amelyek nyugtalanságot árulnak el amiatt, hogy a koreai háború befejezése az Egyesült Államokban „az üzleti aktivitás“ csökkenésére vezethet és kiemelte, hogy az amerikai milliárdosok állhatatosan törekednek a koreai háború folytatására. Sekaninova, a csehszlovák küldöttség vezetője felszólalásában rámutatott, hogy mind Menőn indiai küldött felszólalása, mind az általa benyújtott határozattervezet arról tanúskodik, hogy az indiai küldöttség nemcsak hogy semmit sem tesz az összes hadifoglyok hazatelepítése érdekében, de ellenkezőleg, lehetővé teszi a koreai és kínai hadifoglyok törvény- ellenes visszatartását. Skrzeszewski, a lengyel küldöttség vezetője támogatta a szovjet módosításokat, rámutatott, hogy abban az esetben, ha a bizottság elveti ezeket a módosításokat, akkor a lengyel küldöttség az indiai határozattervezet ellen fog szavazni. Az ülés végén szavaztak az indiai határozattervezethez fűzött szovjet módosítások felett. Az első szovjet módosítás az indiai határozattervezetnek arra a pontjára vonatkozik, amelyben az a kétszínű kijelentés van, hogy a hadifoglyokkal szemben nem szabad erőszakot alkalmazni sem hazatelepítésük megakadályozása, sem erre való kényszerítésük érdekében. A szovjet módosítás előírja, hogy töröljék a határozati javaslat szövegéből ,,az erőszak“ elkerüléséről szóló hazug elmélkedéseket és határozottan követeli, hogy a hadifoglyokkal mindig emberiesen bánjanak- A bizottság amerikai—angol többsége elvetette ezt a módosítást. A módosítás mellett a Szovjetunió, Ukrajna, Csebszlo-t vákia, Bjelorusszia és Lengyelország szavazott. Nyolc küldöttség tartózkodott a szavazástól. Ezután azt a szovjet módosítást tették fel szavazásra, amely javasolja a Koreában harcoló feleknek, hogy a harcoló felek között már létrejött egyezménytervezet alapján haladéktalanul és teljesen szüntessék be a hadműveletekért és a hadifoglyok teljes hazatelepítésének kérdését adják át a koreai kérdés békés rendezésével foglalkozó bizottságnak. A javaslat elfogadása mellett öt küldöttség szavazott (Szovjetunió, Lengyelország, Cseh- Szlovákia, Bjelorusszia, Ukrajna). Nyolc! küldöttség tartózkodott a szavazástól. Az amerikai—angol tömb ellene szavazott az indiai határozattervezethez fűzött összes többi szovjet módosításnak és elfogadta az indiai tervezetet. A Szovjetunió, Lengyelország, Bjelorusszia, Cseh* Szlovákia és Ukrajna küldöttsége az égésid indiai határozattervezet ellen szavazott. As abaújssántói járás as első a megyei silósási versenyben A silózás üteme és eredménye még mindig nem kielégítő megyénkben. Több járásunk még 50 százalékban sem telje, sítette tervét, aminek az oka az, hogy tanácsaink nem fordítanak kellő gondot a silózás megszervezésére. Például Mezőkövesden az egész községben mindössze 80 köbméter silót készítettek. Nem ellenőrzik a kulákokat sem, hogy rászorítsák őket kötelezettségük teljesítésére. A tolcsvai „Harcos“ termelőszövetke. Jetnél a silógödör még mindig üres. Ugyanakkor a kukorica- és burgonyaszár tönkremegy. A terme’őszövetkezetek közül legutóbb a léhi ..Vörös fény” és a szentistván. baksai „Szabadság“ fejezte be 100 százalékra a silózást. A tiszabábolnai ..Rákóczi“ 87, a felsó’dobszai „Béke“ 66.6, & gönci „Rákóczi“ 66,6, az abaujkérj „Ötéves terv“ termelőcsoport pedig 7 J százalékot ért eh A járások közötti sorrend a legutóbbi értékelés szerint a következő: 1. abaujszántói 64.2 2. ózdi 48.7 3. putnoki 58.3 4. cdelényi 49.5 5. ricsei 48.9 6. mezőcsáti 48.2 7. miskolci 47.0 8. sárospataki 42.7 9. szerencsi 42.3 10. szikszói 41.3 11. sátoraljaújhelyi 41.1 12. mezőkövesdi 31.8 n. encsi járás 31.5 százalék. Miskolc város példamutató tcljesíté1 119.9 százalék*