Észak-Magyarország, 1952. december (9. évfolyam, 282-304. szám)
1952-12-12 / 291. szám
4 ÉSZATÍMAGYARORSZÁG Péntek, 1952. december 12. Védik megváltozott, boldog életüket- PÉLDÁT MUTATNAK A BEADÁSBAN A MÁLYINKAI DOLSOZÚ PARASZTOK Mályinka község amolyun istenliáta- mögötti hely volt a múltban. Igen kevés jutott el ide a világ zajából, még köveset»!) az emberhez méltó életből. A dolgozó parasztok siváj' nyomoru- Bágban tengették életüket. Legfeljetá) csak akkor lett zajos a község, amikor a kisbíró végigjárta a sáros utcákat, kézbesítette a behívókat. — Ilyenkor biztosan megjelenlek a csendőrök a faluban, hajtották az embereket, — a gyermekek, meg az asszonyok még jnkább sírtak. A felszabadulás óta új élet virul Mályinka községben is. A dolgozó pa- ■ rasztok a párt felvilágosító, nevelő munkájának eredményeként öntudato- sabbak leltek. Nem felejtik a keserves múltat, tudják, hogy az imperialisták jsmét a régi sorsira akarják Visszataszítani őket is, éppen ezért keményen küzdenek a béke, a szabad és beideg étel megvédéséért. Azt is tudják, hogy a békehareban tettekre van szükség. Ilyen béke-tettet jelent a bpadás túlteljesítése, ezt vúr- ja népünk a dolgozó parasztoktól. A pártszervezet irányításával a helyi tanács élénk beadási versenyt szervezett. Pál Kutas Géza elvtárs, a község párttitkára jól irányítja, ellenőrzi a tanács munkáját. Kiss János elvtárs tanácselnökkel rendszeresen megbeszéli, hogyan lehet legjobban végrehajtani a kormány rendelkezéseit. Kiss János elvtárs maga is példát mutat a népnevelő munkában, rendszeresen felkeresi a dolgozó parasztokat, elbeszélget velük. Györfi Lajos pár-tonkívüli ö holdas dolgozó paraszt, a begyűjtési állandó bizottság elnöke személyes példamutatásával is a beadás túlteljesítésére serkentette társait: terménybeadási e’ő* írásának 115 százalékra tett eleget, évi adóját már novemberben rendezte. Az állandó bizottság tagjai beadási párosversenröen vannak egymással. A tanácstagok rendszeresen résztvesznek a tanácsüléseken megtárgyalják teendőiket. Különösen kitűnt közülük az álam Iránti kötelezettség teljesítésében Ii. Kulcsár Ferenc, aki már valamennyi beadási előírásának eleget tett. A ta- nácsháza előtt lévő versenytábla soha sem üres, a dolgozó parasztok mindig a legújabb adatokat olvashatják, kik járnak az élen, kik a község legjobb békeharcosni. Mindezek eredményeként Mál.vinka dolgozó parasztjai búzából Jüf, rozsból lj5, árpából 101, zabból 10 í, szénából 135, napraforgóiból 102, burgonyából 108, kukoricából 11U borból 100 százalékra teljesítették a begyűjtési tervet. Tízekből a beadást cikkekből a község egyetlen dolgozó parasztja sincs hátralékban. Túlteljesítette már a község sertés- és marha- begyűjtési előírását is. Néhány nappal ezelőtt a tojásbegyüjtéssel .98, a tejbegyiijtéssel 00, a baromfi-begyűjtéssel 87 százaléknál tartottak. Végtelen hálával beszélnek a község dolgozói a felszabadító Szovjetunióról, népünk legnagyobb barátjáról, a világ dolgozóinak vezéréről, Sztálin elvtársról. Szeretetüknek és .hálájuknak azzal adnak kifejezést, hogy SzláKn elvtárs közelgő születésnapja alkal rából felajánlást tettek. Megfogadták, hogy községi átlagban a tojás-, (ej- és baromfibegyiljtéeben is napokon belül elérik a 100 százalékot, december 21-ig kivétel nélkül minden dolgozó paraszt pontosan eleget tesz valamennyi beadási előírásának. Mályinba ez évben kétszer kapott dicsérő oklevelet, a beadásban élenjáró dolgozó parasztok közül 15-On kaptak kitüntető elismerést. December 21 tiszteletére tett felajánlásukat olyan sikerrel akarják teljesíteni a mályinkai dolgozó parasztok, hogy kiérdemeljék járásunk, megyénk, az egész ország megbecsülését. ' SZEKRÉNYEBI LAJOS Putnok. Minta-kulturbernutató a megyei tanácsházán A megyei tanácsháza nagytermében több kultúrcsoport tagjai, izgatottan beszélgető nők, férfiak, fiatalok várják a mintabemutató megkezdését, melyet a megyei tanács népművelési osztálya abból a célból rendezett, hogy a művészeti együttesek II. országos versenyének körzeti bemutatói előtt például szolgáljanak, hogyan rendezzék meg a bemutatókat, hogyan bíráljáJc el a bírálóbizottságok a versenyző csoportok munkáját. Igen fontos ugyanis a verseny sikere szempontjából, hogy a bírálóbizottságok értékelése egyöntetű szempontok szerint történj k. Ezért hívták meg most a járások népművelési előadóit, a kultúrotthon-igazga- tókat, a párt- és tömegszeri'ezetek kultúr- jelelőscit, a leendő bírálóbizottsági tagokat, hogy itt szerzett tapasztalataikat odahaza körzetükben továbbadják a többi bizottsági tagnak. * ’ A bemutatón a bírálóbizottság tagjai sorában helyet foglalnak a népművelési minisztérium, a népművelési intézet képviselői, a különböző művészeti ágak szakemberei, a párt- és tömegszervezetek küldöttei, a megyei tanács népművelési osztályának megbízottai. Drenkó István, a megyei népművelési osztály vezetője bevezető szavai után Kónya Hona művészeti előadó ismerteti a bírálat legfontosabb szempontjait. * A MÁV miskolci központi fúvószenekara szerepel elsőnek, egyetlen, de nagyigényű misorszámmal, a Trubadur-jan" táziával, amelyet a zenekar lelkes karnagya, Profánt István hangszerelt fúvós" zenekarra. Előadásukon meglátszik, hogy tudásuk legjavát akarták megmutatni. Jól felkészültek, hitettek magukért■ A bírálat csak árnyalati hibákat talált előadásukban. Kiemelte fegyelmezettségüket, jó értelmezésüket, a karnagy rátermettségét. Hasznos tanácsokat kap a zenekar a műsorválasztáshoz. A miskolci ruházati bolt színjátszói következnek. A „Béke-hadsereg“ című egyfelvonásost mutatják be, amely a holland dokkmunkások békeharcáról szól. A három éve működő csoportnak gyakorlott színjátszói vannak, a tavalyi megyei versenyen a színjátszók között a harmadik helyezést érték el- Műsor-darabjuk időszerű és megfelel a színjátszók képességeinek. Díszleteik jók, előadásuk szervezett, nagy tetszést vált ki. A bizottság is úgy bírálja el őket, mint akiiJ.ti szemben a legkomolyabb igényeket lehet támasztani. Fiatal tánccsoport lép a színpadra: az MTH miskolci 101. számú ipari tanuló- iskolájának tánccsoportja. Bemondójuk közli, hogy intézetükben egy év óta folyik rendszeres kultúrmunka, a kultúrmunkások azonban évenldnt váltakoznak, a mostani versenyben teljesen új csoporttal vesznek részt. A tánccsoport mindössze öt hónapja működik. Ehhez mérten bemutatójuk — a bírálóbizottság értékelése szerint — jó eredmény. Népi játék kereté" ben kisliárus kíséretével a domaházi csárdást mutatják be. Táncukból a fiatalság mai derűs élele sugárzik, akadnak azonban benne formalista elemek, felesleges karlendítések és még nem mindig érzik át a tánc tartalmát, ezt a koreográfusnak alaposabban meg kell magyaráznia. * Érdekes, eredeti módon mutatkozik be a diósgyőri kohászati üzemek próbamegmunkáló részlegének rigmuscsoportja. A négytagú csoport Zóni László vezetésével bemutatja, hogyan születik a rigmus. Egy-egy feladat előtt Zóni elvtárs megbeszéli Balázs Sándorral, a rigmusíróval, miről van szó. Aztán a rigmusköltő elvonul, hamarosan elkészülnek a rigmusok. Megpróbálják, hogyan csendülnek össze a sorok az alapul vett közismert nóta dallamával. Eipróbálják és már mennek is az üzembe, hogy még jobb munkára buzdítsanak. így agitáltak a békekölcsön- jegyzéskor, így köszöntik a nagy teljesítménnyel kitűnő dolgozókat, így buzdítottak például a szakszervezeti tagdij pontos, rendszeres fizetésére is. Lelkes taps követi ötletes bemutatójukat. Hároméves múltra tekint vissza a diósgyőri MS/.T énekkar. Mozgalmi dalt, egy Szvesznyikov kórus-müvet, majd borsodi népdalokat ad elő. Az eredetileg 86 tagú kórusnak csak 42 tagja szerepel itt — ez érződik is —, egyes szólamok gyöngébbek, mások teljesebbek. Mégis szép össz" IzUigzás kerekedik ki. Sok a jó bang- aayag, főként szoprán. Az. altszólam kissé szegényebb és hiányosabb a férfiszólam. A fül gyönyörködik, He valami hiányzik: a tartalom meggyőző ereje. Az arcokon nem tükröződik az átérzés. A nép egészséges humorából fakadó legüdébb dalokat is „hivatalos dalárdista“ komolysággal adják elő. Vidinszki László karnagy nyilván jó szakember, sokat ad a jó összehangzásra, de nem adja át eléggé a dalok eszmei tartalmát, hangulatát. Ezért a csoport tagjainak szcnvtelensége. A versenyig az értékes énekkarnak ezt a hibát feltétlenül ki kell javítania. * A KIS7.ÖV miskolci színjátszó csoportja csak néhány hónapja alakult, de már értékes fejlődést ért el. Több darabot tanult be, ezek közül a legigényesebbet — az ,,Októberi fény" című egy- jelvonásost — mutatja be. Igyekezetük, törekvésük dicséretes, lelkesség érződik játékukban, de a darab igényei nagy részben még felülmúlják képességeiket, így vélekedik a bírálóbizottság. Javasolja, hogy a már tarsolyukban lévő valamelyik könnyebb, népi tárgyú, darabbal induljanak a versenyben, amely nem követel olyan történelmi és ideológiai ismereteket, mint az ,,Októberi fény“. Ehhez hozzáfűzhetjük: helyes volna, ha biztosítanák, hogy megjelelő szakember patronálja a csoportot. Előadásuk megmutatta, hogy a csoport fejlődőképes, ..SZÁRNYALÓ A miskolci Kossuth-moziban december 18-án mutatják be a „Szárnyaló dallamok’* c. szovjet filmet, amely ugyanúgy, mint az emlékezetes „Nagy koncert”, a szovjet zene-, tánc-, és énekművészet kimagasló értékeit fogja össze, hogy feledhetetlen élményt nyújtson* a dolgozóknak, A filmben szerepelnek a leningrádi és moszkvai operaház és balett-színház legkiválóbb művészei, az Oszipov és Mojszejev állami népi együttesek, a leningrádi Állami Filharniónia szimfonikus zenekara, „Utazás a zene birodalmában’* — ez a. film egyik címe. A remekmű rali Déryné Színház műsora Ma este 7 Arakor: A szerencse uem pottyan az égből. Vörösmarty bérlet. 4 mosik műsora BÉKE. December 11—18: Viborgi városrész. Kezdés: hétköznap 5, egynegyed 8. va- sárnap és ünnepnap S. egynegyed 6, egy. nee-ved 8 éra. KOSSUTH. December 12—14: Cirkusz. Kezdés: fél 6. náromnegyed 8, vasárnap fél 4 Mrnmneevpd 6. és 8 éra. D.-VASGYABI KULTUR. December 12: Figaró házassága. Kezdete: háromnegyed 5. 7 éra. HEJÖCSABA. December 12—14: Karrier Parisban. Kezdetei. 7 óra, vasárnap: 3, 5, 7 óra. több tagja komoly tehetség. A következő csoport, a Rákosi Mátyás Műszaki Egyetem tánccsoportja — mint bemondójuktól megtudjuk — rendszeres munkával készül a II. országos versenyre. Minden szombaton néptánc-délutánt rendeznek, ezeken széles körben megvitatják a művészeti problémákat. Borsodi szvit, domaházi csárdás és pusztajalusi sarkarr tyús — ezek a műsorszámaik. Műsor- választásuk jó. Rendszeres munkájuk eredményessége meglátszik lendületes, fiatalos, hangulatos táncukon. Dicséretet kapnak, de a bizottság hibáikra is rámutat■ Gyakran tekintenek a földre, kissé puhán járják a csárdást, a sarkantyúit, amit az sem ment, hogy sarkantyú nélkül táncoltak. E kisebb hibák ellenére az együttes a legjobb esélyekkel indulhat a versenyben. A bemutató műsorát a diósgyőri kohászati üzemek bábcsoportjának 6—10 éves gyermekek részére betanult „Púruljárt farkascímű bábjátéka zárta. A csoportnak Ackermann elvtársnő, a néjfmüvészeti intézet kiküldötte adott részletes instrukciót, hogyan lehet a bábjátékot kifejezőbbé, érthetőbbé, hatásosabbá tenni, jigyelembevéve a gyermekek felfogóképességét élmény- és képicletvilágát, hogy a bábjátéhiúk maradandó nevelő hatása letyen. •* A mintabemutató és az elhangzott bírálatok kétségtelenül nagy segítséget nyújtanak a kultúrfelelősöknek, a kulíúrmun- kásoknak, hogy a maguk körzetében versenybe induló csoportok hibáit a most kezdődő körzeti bemutatókig kijavítsák, a csoportokat még lelkesebb munkára serkentsék és az országos versenyből megyénk kultúrcsoportjai dicsőségesen vegyék ki részüket. A minta-bemutató arra is tapasztalattal szolgált, hogy az ennek megrendezésében elkövetett hibákat — amelyekről Drenkó elvtárs önbírálattal megemlékezett — a körzeti bemutatóknál ne kövessék el. Fordítsanak gondot arra, bogy a müsorszámok perdülékenyen kövessék egymást és a közönséget ne fárasszák el a bemutató elnyujtásával. (hb) DALLAMOK" lóban olyan hatást tesz, mintha színes szép birodalmon haladnánk végig, ahol szárnyaló dallamok kísérnek- minden gyönyörű művészi látomást. „Iván Bzuszanyin’“, Glinka veinek operája, Glazunov forró ritmusú „Rajmonda“ című balettje, Csajkovszkij „Pikk-dámája“, a világhírű állami táncegyüttesek szívet gyönyörködtető táncai, népdalai, hatalmas zenekari művek elevenednek meg előttünk a leghivatottabb műrészek tolmácsolásában. Ez a filmalkotás bizonyára ugyanolyan átütő sikert arat, mint a „Nagy koncert“, ÉSZ AKMAGYAIS ORSZÁG A Magyar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának napilapja. Felelős szerkesztő: Sárközi Andor. Felelős kiadó: Harmafi • Sándor. Szerkesztőség. Miskolc. Széchenyi u. 80. Telefonszámok: 13-31: 23-65; 17.37. Kiadóhivatal: Miskolc, Széchenyi u. 30. Telefon: 28.61. Postafiók: 146. Egyszámlaszám: 00.878.054-27. Borsodmegyei Nyomdaipari Vállalat . Miskolc. Felelős vezető: Szendröi Imre né. HÍREK Ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai szolgálat: Miskolc: Szabadság tér 2. sz. Malinovszki.1 u. 2. sz Ujdiósgyör: Marx Károly u. 38. Hejö. esaba: Csaba vezér u. 68. Ma Diósgyőrött a Hegyalja u. 1. szám alatti gyógyszertár tan éjszakai szolgálatot. Időjárás Erősen felhős, ködös, párás idő, több helyen, főkép az ország nyugati felében havazás, havaseső. Mér sí veit déli. délnyugati szél, a hőmérséklet emelkedik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: pénteken reggel mínusz 1— mínusz 4. délben mínusz 1—plusz 2 fok. A várható napi középhőmérséklet december 12-én, pénleken négy fok alatt lesz. — A lengyel hatéves terv keretében épülő tizenegy új szénbánya egyike a krakkói szénmedencében fellárás alatt álló ..Kosciuszko“ bánya. Az új bánya épí- tömunkásai széles körben alkalmazzák a vágatok kívá.iásának gyorsított módszerét. A „Kosciuszko“ szénbánya* a lcgmodcr- hebb gépekkel és berendezéssel szerelik majd fel. Termelését teljes egészében automatizálják. — Szerdán sztrájkba léptek a roneni kikötőmunkások. így támasztják alá L»e Léap és a francia köztársasági ifjúsági szövetség; vezetőinek szabadonbocsátására irányuló követelésüket. Tánczene-est Miskolcon Az Országos Filharmónia miskolci kirendeltsége december 15-én, hétfőn este 8 óraí kezdettel lánczene-estet rendez a Déryné-színházban. Az est keretében fellép Felcki Kamii, Erdélyi Nóra, An-talffy és Yíajdu Péter együttesével. Konferál Kovács Aladár. Jegyek elővételben a Filharmónia irodájában válthatók. — ,,Emlékezés .József Attilára** címmel József Jolán: A város peremén c. regé- nye nyomán december 14-én, vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel az ózdi vasas szakszervezeti könyvtár a kultúrotthon olvasótermében ankétot rendez. December 14.én, vasárnap OKSZAGOS vasai; MISKOLCON. — A miskolci teherautófuvarozási vállalat üzemi bizottsága ..Télapó-délután' ‘-t rendezett a vállalat dolgozói gyermekeinek. A műsoros délutánon több mint 70 gyermek vett részt, uzsonnával vendégeltük meg őket. a gyermekek által előadott műsor után valamennyi gyermek „télapó- csomagot" kapott. Köszönetét mondunk azoknak az elvtársnőknek, akik az ünnepély megrendezésében, a csomagok elkészítsék n resztvettek. (Pabis József. üb„ elnök.) Párthirek A MEGYEI rArmUZOTTSAO ÁGIT. PKOI\ OSZTÁLYÁNAK közleménye Pártbizottságok és propagandista szemináriumvezetők figyelmébe! Értesítjük megyénk valamennyi propagandista szemináriumvezetőjét (alapismereti tanulókörök, politikai iskolák I. és II. évfolyama), hogy december 13-án, szombaton délután 2 órakor Miskolcon a pártoktatás házában AZ ELŐZŐ ÉRTESÍTÉSTŐL ELTÉRŐEN a kongresszusi anyag III. részéből előkészítő konferenciát fariunk az alábbi kérdések alapján: 1. Milyen feladatok állnak az ötéves tervben a szovjet nép előtt az ipar fejlesztése terén. <1. Hogyan valósítja meg az öléves terv iparra vonatkozó előirányzata a kommunizmusra való áltérés előfeltételeit. 3. A mezőgazdaság fejlesztésének fel’ I adatai és módja. 4. A szovjet nép anyagi és kulturális színvonalának emelése az ötéves tervben, annak jelentősége a kommunizmusra való áttérés szempontjából. 5. A Szovjetunió ötéves tervének nemzetközi jelentősége, az ötéves terv jelentősége hazánk népgazdaságának további fejlesztésében. A kongresszusi anyag IV. részéből későbbi időpontban tartunk konferenciát. Pártbizottságaink gondoskodjanak arról, hogy a fent megjelölt elvtársak feltétlenül jelenjenek meg a konferencián. * Értesítjük * pártbizottságokat, hogy a párttörténet I. évfolyama szemináriumvezetőinek a kongresszusi anyag első részéből december 12-én délután 2 órakor tar- tunk pótkonferenciát a pártok tatás házában. * Értesítjük a politikai gazdaságtan I. évfolyamának konferenciavezetőit, hogy számukra a kongresszusi anyag I. rhtsiA- bői december 13-án, szombaton délután 2 órakor tartunk konferenciát a miskolci pártbizottságon. * A december havi népnevelő értekezleteken falun az alábbi anyagokat vitassák meg az elvtársak: 1. az Észf»kmagyarország december 31, 4-i és 9-i számában az állattenyésztéssel kapcsolatban megjelent cikkeket; 2. vitassák meg az Északmagyarország december 5. és 10 1 számában a tszcs-k zárszámadásáról szóló cikkeket. A járási pártbizottságok ágit. prop. osztályai adjanak meg minden segítséget aa értekezletek jő előkészítéséhez. * Értesítjük a Sztálin életrajz szemináriumvezetőket, hogy számukra december* 13-án, szombaton délután 2 órakor tartunk konferenciát, a kongresszusi anyag második részéből a szokott helyeken. A DISZ Szt&Mn-körök vezetői is jelenjenek meg. Értesít jük a Párti önénet I. évfolyamat szemináriumvezetőinek konferenciavezetőit. (akik Kovács Sándor és Krivda Irén elvtársaknál konferénciáznak), hogy számukra december 15-én. hétfőn reggel 9 órakor tartunk konferenciát a kongresz- szusi anyag második részéből a szokott helyen. Értesítjük a Párttörténet II. évfolyamának konf«7-'pc?nv/>r’"tő4‘ Okik ** i-ov^tól^ konferenciáit vezetik), hogy számukra de*; cember 15-ón, hétfőn délután 2 órakor* tartunk konferenciát a kongresszusi anyag második részéből a szokott helyeken . Értesítjük a pol. gazd. II. évfolyamának konferenciavezetőit, (akik a hallgatóig konferenciáit vezetik), hogy számukra dec. 15-én, hétfőn délután 1 órakor tartunk konferenciát a kongresszusi anyag második részéből a miskolci pártbizottságon. Fejlődő sportélet a • II. Utunk második napján is értékes tapasztalatokat szereztünk. Hernádnémeti A miskolci járás egyik legjobban dolgozó sportköre. Igen eredményesen működik a labdarugó, atlétikai, röplabda és asztalitenisz szakosztály. A sportkör 210 tagja rendszeresen fizet tagdíjat. MHK tervüket túlteljesítették. Hernádnémeti dolgozói szeretnek sportolni, örömmel vesznek részt a sportkör munkájában. Hiba, hogy a sportkör nem tart szoros kapcsolatot a DISZ-el, a vezetőségben egyetlen DISZ-tag sincs. A helyi földművesszövetkezet nem nyújt támogaiási a sportkörnek azzal az indokkal, hogy a sportalapra előirányzott ösz- szeget a Meteor-központba kell befizetnie. Ez nem egyedülálló jelenség és igen sérelmes a falusi sportolókra. Helyesebb lenne, de ezt az összeget a falusi sportkörök kapnák. Hosszan beszélgetünk a sportkör elnökével, aki elmondja, hogy — ritkán ugyan, de — még előfordulnak sportszerűtlenségek a mérkőzéseken. Ennek oka, hogy az MTSB a járási labdarugó mérkőzésekre nem a legjobb felkészültségű játékvezetőket küldi. A sportkör elnöke kérte, hogy ezen változtassanak. Az OTSB kiküldötte felhívja a sportkör vezetőinek figyelmét, hogy az OTSB a falusi sportkörök megerősítése érdekében 50 százalékos kedvezménnyel sportfelszerelést biztosít, vegyék igénybe ezt a segítséget. Abaujszántó Utunk következő állomása Abaujszántó, ahol a JTSB-t keressük fel. Burai István Hernád völgyében elnök nehéz körülmények közöt i dolgozik* A JTSB irodája egyetlen helyiségből áll# a járási lanács egyik szobája. Ezen még á* is járnak a dolgozók és így Burai elvtára nem tudja zavartalanul végezni munkáját, \ kis helyiségben nem lehet összejöveteleket, akiiva-értekezletekct tartani. Az abaujszántó! JTSB a nehézségek ellenére is jól dolgozik, szép eredményeket ér el. MHK tervét eddig 208 százalékra teU jesítette. Kifogástalan az adminisztráció, élénk verseny folyik a járás sportkörei kö, zölt. Az eredmények Burai elvtárs jó szervezőkészségéi bizonyítják. Még jobb munkát tudna végezni, ha a járási tanács segítséget nyújtana neki. A legsürgősebben megfelelő helyiségeket kell biztosítani a JTSB nek! Encfl Nem sokkal kedvezőbb körülmények között dolgozik az encsi JTSB sem. 31 község tartozik a járási TSB hatáskörébe, 'Az MHK tervet 186 százalékra teljesítet, ték, a sportfejlesztési terv többi ágában sem állnak rosszul. A jó eredmények annak köszönhetők, hogy a JTSB elnöke és a járási DISZ titkár nap r.ap után meglátogatja a sportköröket. segíti munkájú* kát. Az abaujszántó! és az encsi JTSB ered» ményei bizonyítják: ahol a vezetők lelkesen. fáradhatatlanul dolgoznak és nem riadnak vissza a nehézségektől, olt ja eredményeket lehet elérni. A TSB-k é3 sportkörök feladatuk, hogy a hibákat kiküszöböljék, minden részletében, maradéktalanul teljesítsék az ezévi sbortfejleszté-* sí tervet. NEMES PÉTER Az 1952. évi megyei kosárlabda-bajnokság végeredménye Férfi felnőtt csoport: 1. Di. Vasas 16 16-----763:381 32 2) Miskolci Lók. 16 13 — 3 620:430 26 3. Ózdi Vasas 16 13—3 797:575 26 4. M. Lók. Járóm. 16 8—8 468:533 36 5. Misk. Bástya 16 7—9 399:575 34 6. Misk. Haladás 16 5-.11 429:592 10 7. M. Egyet. Vá. 16 3 — 13 279:372 6 8. Dt. V. csillag 16 3 — 13 98:164 6 9. Saujhelyi Lók. 16 3 — 13 142:373 6 Női felnő», csoport: 1. Di. Vasas • 14 13 — 1 613:265 26 2. Miskolci Lók. 14 12 — 2 459:239 24 3. Ózdi Vasas 14 10 — 4 479:335 20 4. Di. Kohászat 14 9 — 5 304:375 18 6. M. Lók. Járm, 14 6 — 8 216:295 13 6. Saujhelvi Lók. 14 2 — 12 77:286 4 7. Misk. Haladás 14 2 — 12 4t:231 4 8. Misk. Bástya 14 1 — 13 35:158 3 A Di. Vörös Csillag—Saujhelyl Lokomotív mérkőzésen egyik csapa, sem kapott pontot. Apr Művészi kivitelű véséseket egy nap alatt, bélyegzőket S nap alatt készít a Borsodi nyomda, Széchenyi u. 103. Használt jőkarban lévő varrógép eladó. Műszerész szaküzlet. Csarnokkal szemben. 4294 óhirdeté Kétszemélyes rekamié eladó, Kálvin u. 5. 4318 Férfi, női kalapjait ki tisztítja, átformálja, kivasalja, ruháit javítja, átalakítja, kifordítja, egyenruhákat is. Ruházaii javító szövetkezet. Felvételi helyek: Széchenyi u. 46. Zsolcai kapu 4. Vásárcsarnokkal szemben. 1444 s e k Csomagotokat felvesz a miskolci textilnagykeres. kedelmi vállalat. Jelentkezés délelőtt 10-től 12-ig, Beloiannisz (Szentpály) u. 9/a. 1447 Jóhang ű zongorát vennék azonnal. Juhász, Jókai u. 22. 4317