Észak-Magyarország, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-07 / 235. szám

Äeffd, 1952. október 7. ESZÄK MÄG YÄR 0 P5ZÄ0 3 Gazdasági és kulturális együttműködési egyezményt kötött a Kínai Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság A Kínai Népköatársaság és a Mongol Népköztársaság kormányai október 4-én Pekingben gazdasági és kulturális együtt­működési egyezményt kötöttek­Az egyezményt kínai részről f.sou Éti* laj. a népi közigazgatási tanács elnöke és a központi népi korruánv kiilügyminisz.' tere, mongol részről J. Cedenbal, a Mon­gol Népköztársaság minisztertanácsának elnöke írta alá. Az aláírási ünnepségen jelen volt Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság köz­ponti népi kormányának elnöke is- Az egyezmény aláírása után tartott be­szédében Csou EnTaj, a népi közigazga­tási tanács elnöke, a központi népi kor­mány külügyminisztere a többi között a következőket mondta: — A most aláírt kínai—mongol gazda­sági és kulturális együttműködési egyez­mény nemcsak a két ország közötti mély­séges barátságot és állandó cgyüttmükö' dóst erősíti meg, hanem megerősíti a béke közös ügyét is, amely nemcsak a két ország népeinek ügye, hanem a Szovjetunió vezette béketábor közös ügye is — mondotta Csőt! En-laj. Ezután J. Cedenbal, a Mongol Nép­köztársaság minisztertanácsának elnöke tartott beszédet. A többi között ezeket mondotta: — Az egyezmény szembetűnően mu­tatja azokat az őszinte, testvéri kapcso­latokat, amelyek Mongólia és Kína népei között fennállnak­— Ezek a kapcsolatok a nemzetköziség lenini—sztálini elvén épülnek fel és fej­lődnek tovább ama népek között, ame­lyek tagjai a béke táborának, amelynek élén a hatalmas Szovjetunió, mindany- nyiunk őszinte barátja áll. — A mongol-—kínai barátság a két Nban Perpeliev bolgár külkereskedelmi miniszterhelyettes vezetésével öttagú bol­gár kereske,delmi küldöttség érkezett A Kínai Népköztársaság és Cey­lon kormánya között folytatott ke. reskedetmd tárgyalások eredménye, képen október 4-én aláírták a két ország kereskedelmi egyezményét és azt a szerződést, amelynek érteimé, ben a kínai kormány nyolcvanezer tonna rizst ad el a ceyloni kormány, nak. Az általános kereskedelmi meg­állapodás az első a maga nemében nép boldogságának és a Távol-Kelet bé­kéje megvédésének érdekében tovább fog fejlődni — mondotta J- Cedenbal­Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának elnöke, szom­baton fogadást rendezett a Mongol Nép- köztársaság .1. Cedenbal miniszterelnök vezetése alatt álló kormányküldöttsége tiszteletére. A fogadás a szívélyes barátság lég­körében zajlott le­Bolgár és német kereskedelmi küldöttség érkezett Peklngbe Pekintbo. Kereskedelmi megállapodást kötőt! a Kínai Népköztársaság és Ceylon kormánya Megérkezett Pekingbe a Német Demo­kratikus Köztársaság kormányának tizen­nyolc tagú kereskedelmi küldöttsége is. Kína és valamely délkeleíázsvai or. szag között. A szerződés értelmében rövidesen útnak indítják Ceylonba a nyolcvan- ezer tonnás kínai rizs.szállítmányt. Az első húszezer tonnát október kö. zepén rakják hajóra, hogy kielégít­sék Ceylon legsürgősebb szükségle. tóit. Az őszi műnk tik meggyorsításáért, a szovjet módszerek széleskörű elterjesztéséért! Megyépk élenjáró gabonatermelőinek tapasztalatcsere megbeszélése Borsodlvánkán A termelőszövetkezetek az idén is jó gabonatermést takarítottak be. .Bőven jutott beadásra és a munka­egységekre. Ez a siker újabb célok, még nagyobb termés elérésére ösz­tönzi a szövetkezetek tagságát. A tapasztalatok kicserélésére me­gyénk élenjáró gabonatermelői vasár­nap értekezletet tartottak Borsod- ivánkán, a hírneves szövetkezeti köz­ségben. L'rbancsofc Mihály elvtárs, a me­gyei tanács elnökhelyettese üdvözölte az értekezlet résztvevőit. Hangoztatta, hogy tíjabb erőfeszítéseket kell tenni a termésátlagok növelésére. A na­gyobb gabonatermés magasabb 'kultú­rát, nagyobb jólétet biztosít a falu­nak. A keresztsoros vetés nagy eredménye A színvonalas vita során Ficzere Bertalan, a borsodivánkai ,,József Attila" termelőszövetkezet elnök- helyettese gabonatermelésük sikerei" aöl és módszereiről beszólt. A termésátlagokat évről-évre emel­jék. Szövetkezetük megalakulása után, >« kezdeti nehézségek ellenére S.1 má­tyás búzaátlagot ért el a naS5” Üzemi gazdálkodás és a gépek segít­ségével; az egyéni dolgozók messze lemaradtak mögöttük. Ennek hatá­sára Borsodivánka szövetkezeti köz­eggé fejlődött. Jelenleg a szövetke- í'.et három növénytermelési brigádja Iküzd a magasabb termésátlagokért. Október 15-ig elvetik az őszieket, Vetésterületük 80 százalékán alkal­mazzák a keresztsoros vetést, elő" bántó ekével szántanak. Ahol a mtilt évben keresztsorosan vetettek; 13.1 •nélermázsós termésátlagot értek el­agrotechnikát jobban alkalmazzuk, mert felismertük nagy értékét. Az idén rozstermésünk átlagát a pótbe­porzás segítségével 14-2 mázsára nö­veltük. Dobos József, a hejőpapl gépállo­más traktorosa az előhántó ekével végzett szántás előnyéről beszélt. Ko­ntár Miklós, a sárospataki „Dózsa" termelőszövetkezet növénytermelési brigád vezetője a jarovizálásra hívta fel a figyelmet. — Az idén ennek segítségével 13 métermázsás búzatermést értünk el; — mondotta. — őszi kalászosainkat most. kivétel nélkül keresztsorosan vetjük. Az őszi mélyszántással is igyekszünk, mert rájöttünk, hogy minél korábban végezzük, annál na­gyobb a föld termőereje. \z értekezlet résztvevőinek határozata Nagy Károly, a borsodivánkai „József Attila” termelőszövetkezet agronómtisa a helyes műtrágyázásról és a jó vetőmag előkészítésről be­szélt. Olasz Antal, a borsodivánkai T,Pe­tőfi" termelőszövetkezet elnökhelyet­tese hangoztatta, hogy a jó eredmé­nyek előfeltétele a kollektív munka. Szabó József, a négyes! „TJj Ba­rázda” termelőszövetkezet elnökhe­lyettese elmondotta, hogy kalászo­saik Sn százalékát keresztsorosan ve­A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Rónai Sándort, az. országgyűlés elnökét 60. születésnapja alkalmából a munkás­ük, mert tavaly ezzel a módszerrel l(i mázsás ősziárpa termést értek el. Ördög Ferenc, a szentistváai „Béke" termelőszövetkezet tagja szin­tén a keresztsoros vetésről és a ja- rovizálásról szólt. Olyan magas ter­mésátlagokat értek el az idén, hogy most vetésterületük 100 százalékán alkalmazzák a szovjet módszereket. Törő József, a hejőpapi gépállomás dolgozóinak tapasztalatairól beszélt. Gomba Lajos pedig az ózdi gépállo­máshoz tartozó termelőcsoportok si­kereit ismertette. Igen értékes volt az értekezleten megjelent járási agronómusok felszó­lalása is, részletes felvilágosításokat nyújtottak a szovjet módszerek al­kalmazására. Az értekezlet résztvevőt végül el­határozták, hogy őszi munkájuk meg­gyorsításával és a szovjet módszerek széleskörű elterjesztésével dolgoznak a magasabb terméseredményekért. Vetésterületük legalább S0 százalé­kán kereszfsoros vetést alkalmaz­nak. Tiszta, gondosan csávázott vetőmagot vetnek, a vetőszántást 20—24 cm, az őszi mélyszántást leg­alább 25 cm mélyen végzik; minden őszi vetésüket október 15-re befeje­zik. Felhívták a megye dolgozó pa­rasztságát: kövesse példájukat az őszi munka sikeréért; a magasabb termésátlag eléréséért folyó harcban. mozgalomban kifejtett többéviizedes te­vékenységéért a Magyar Népköztársasági Érdemérem I. fokozatéval tüntette ki­Vüónai Sándor «»ívtárs kitüntetése 60. születésnapja alkalmából %4 mázsás rozstermésiiez segített a pótbeporzás Kocsis István, a mezőcsáti y,Sza- -badság" termelőszövetkezet agronó- tmusa ugyancsak szép eredményeket ismertetett. Gondos, jó talajrounkával, korai íretéssel, 320 holdnyi területen 0.87 anétermázsás gabonatermést értek el. Az idén azon igyekeznek, hogy ter­mésüket még tovább növeljék. Széle­sebb körben használják fel a jarovi* £áJás és fejtrágyázás szovjet mód­szereit, amelyek viszonylag gyengébb földben is nagy termést biztosítanak. — Olyan eredményt értünk el, amelyre nem is számítottunk — mon­dotta. — Jarovizált búzánk 10 méter- taázsás termést adott, a mellette lévő (ellenőrző parcellán pedig csak 5-5 mázsa termett. Jó eredményeket érlek el a búzára betett lucernával Is. Mindezek alap' Jád az élenjáró szovjet agrotechnikát az eddiginél sokkal nagyobb területe­ken fogják alkalmazni. Gabonájukat Stz egész területen keresztsorosan ve­tik, 250 holdon már földbe tették a magot. Teljes erővel dolgoznak; hogy mielőbb befejezzék az ősziek vetését, mert ez első feltétele a bő termés- írek. — Ej j mi tapasztalatunk Is, — jelentette ki Kiss Antal, H borsod- jvánkai „Petőfi” termelőszövetkezet telnöke. — Mi is igyekszünk a vetés­sel. 200 holdon elvetettük a gabonát, Ü40 holdon keresztsorosan. 40 hold aozsunk és 50 hold ősziárpánk olyan Iszép, hogy már a nyulak sem látsza­tnak ki belőle. Október 15-re feltéíle- jhiil befejezzük. a vetést, ’A szovjet A minisztertanács rendeletc a bíráskodásban résztvevő népi ülnökökről A Magyar Közlöny október 5-i száma közölte a Magyar Népköztársaság Minisz­tertanácsának 92—1952 (X. 5) M. T. számú rendeletét a bírásko Jáslian részt­vevő népi ülnökökről. Alkotmányunk megállapítja, hogy Nép­köztársaságunkban a bíráskodást szak- bírákltól és népi ülnökökből álló bírósági tanácsoknak kel! ellntniok. Eddig ilyen, szakbírókból és népi ülnökökből áüó bí­rósági tanácsok csak a büntetőügyekben jártak el, 1953 január hó 1-től azonban a rendelet folytán az alkotmánynak tz a rendelkezése megvalósul a polgári pe­rekben eljáró bírósági tanácsokat illetően is. 1953 január 1-től kezdve tehát min­den bíróságunk, bíróságaink minden tanácsa szakbírókból és népi ülnökökből fog állni­Az új rendelet szerint a népi ülnökök választás útján nyerik el tisztségükét. A járásbíróság népi ülnökeit a járási ta­nács, a megyei bíróság népi ülnökeit a megyei tanács, Budapesten mind a jót ás - bíróság, mind a megyéi bíróság népi ülnökeit a Városi Tanács választja. A legfelsőbb bíróság népi ülnökei­nek megválasztása a rendelet a Népköztársaság Elnöki Tanácsának fel­adata. A választás az 1953- évi január hó 1. napjától kezdődő két évre szól a meg­választó szerv az ülnököket visszahívhatja. Népi ülnökké az választható, aki magyar állampolgár, 23. életévét lietöltötte és országgyűlési képviselői választójoga van. A népi ülnökök évenkint egy nőnapon át működnek, működésük megkezdése előtt bírói esküt tesznek. Jogaik és kötelezett­ségeik azonosak a szakbírók jogaival és kötelezettségeivel. A rendelet szabályozva a megválasztott ülnökök díjazását is. A minisztertanács rendeleté tehát a bíráskodás minden ágában megvalósítja az alkotmánynak a népi ülnökökre vonat­kozó rendelkezését- A népi iilnökök be­vonása az igazságszolgáltatásba megvaló­sítja a dolgozó nép közvetlen részvételét a bíráskodásban. A bírósági tanácsok ilyen összetételének megállapítása további jelentős lépést jelent igazságszolgáltatá­sunk demokratizálásában, a népi ülnökök résztvetele még következetesebbé cs ba- tározottabbá teszi bíróságainknak a dol­gozó nép ellenségeinek megbüntetésére, a béke megvédésére, a dolgozók fegye­lemre nevelésére irányuló munkáját. szerint j lehr rendőrei letartóztatták a Német Kommunista Párt elnöksége titkárságának egyik tagját Duisburg (ADN) Lehr rendőrei vasárnap Duis. burgban letartóztatlak Oskar Neu- mannt, a Német Kommunista Párt elnöksége titkárságának tagját. Ez a terror intézkedés újabb láncszem azpJsnak as elnyomó intézkedések­nek sorában, amelyeket mindazok a nyugatnémetországi személyiségek és szervezetek ellen alkalmaznak, ame- lyek sikraszállnak Adenauer hábo. rus politikája ellen és a német egy. ség békés utón való helyreállításá­ért küzdenek. , Rákosi IViátyás elvtárs üdvözlő távirata Otto Grotewohl elvtárshoz Otto Grotewohl elvtársnak, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökének Berlin. A Német Demokratikus Köztársaság megalakulásának harmadik évfordulója alkalmából fogadja Miniszterelnök Elvtárs meleg baráti üdvözleteimet. Az egész magyar nép nevében szívből kívánok önnek további nagy sikereket abban a világtörténelmi jelentőségű küzdelem­ben, amelyet a szocializmus építésének útjára lépett Német Demokra­tikus Köztársaság az egységes, demokratikus, független Németország létrehozásáért és a béke megőrzéséért folytat, RÁKOSI MÁTYÁS a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Dobi István elvtárs távirata Wilhelm Pieck elvtársnak, a Német Demokratikus Köztársaság elnökének, Berlin. Engedje meg Elnök Elvtárs, hogy a. Német Demokratikus Köztár­saság fennállásénak harmadik évfordulóján a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében őszinte jókívánságaimat fejezzem ki. A ma­gyar nép baráti együttérzéssel kíséri a német nép harcát haz>a egyse, géétt, a demokratikus és békeszerető Németország felépítéséért. Kivá, noon Elnök Elvtárs, hogy a. Német Demokratikus Köztársaság harca továbbra is sikerrel vigye előre a német, népet a békés és boldog fej. lödés útján. DOBI ISTVÁN A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. A szovjet kormányküldöttség látogatást tef< Wilhelm Pieck elvi árinál A Nemet Demokratikus Köztársaság tájékoztató hivatala közli, hogy a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa elnökségének és a Szovjetunió kormányának küldött­sége, Svernyik elvtárssal az elén, október 5*én látogatást tett Wilhelm Pieck elv. társnál, a Német Demokratikus Köztár"1 saság elnökénél* A látogatás alkalmával Pieck és Svernyik elvtársak iidvözJobeszé* deket mondottak. fi Hémei Demokratikus Köztársaság megalakulásának karmadik évfordulója MA HÁROM ESZTENDEJE fáklyák fénye világította meg az Unter den Tán* dent, ujjongó tömegek vonultak el M ii. heim Pieck elvtárs, a béke és a szocia* Iizmus nagy harcosa, a Német Demokra­tikus Köztársaság újonnan megválasztott elnöke előtt* Három éve, 1949 október 7"én alakult meg a Német Demokratikus Köztársaság. A világ dolgozóinak és békebarcos százmillióinak vezére. Sztálin elvtárs a békeszerető Német Demokra­tikus Köztársaság megalakulásáról meg­állapította, hogy fordulópont Európa tör­ténelmében. Az elmúlt három esztendő tapasztalatai bebizonyították, hogy a Német Demo­kratikus Köztársaság léte, népének az egységes, demokratikus, békeszerelő Németország megteremtéséért folytatott, lankadatlan és elszánt küzdelme, az al­kotó munkában elért győzelemsorozata hatalmas hozzájárulás a béketábor erői­nek további jelentős növekedéséhez A német imperialista monopol tőkések egy negyedszázad alatt kétszer borították vérbe és lángba a világot* A német nép — amely Marxot és Engelst adta a világ­nak — elsősorban periig a német mun' kásosztály, elszántan, hősiesen harcolt azok ellen, akik közvetve, vagy közvet­lenül irányítói voltak 9 viltnosi és hitleri hódító politikának. Harcának nagyszerű vezéreit, Ernst Thälmannt, Rosa Luxem­burgot, Karl Liebknechtet a német im­perialista gyilkosok elpusztították ugyan, de soha sem tudták elpusztítani a harc vezetőjét, a kommunisták pártját. A párt minden, üldöztetéssel bátran szembe­nézve maga köré tömörítetté a német munkásosztályt és megalkuvás nélkül küzdött azért, hogy a német nép béke* szerető, demokratikus hazában élhessen. A HARC azonban évtizedeken át nem hozta meg a várvavárt diadalt, mert a német nép árulói, a jobboldali szociál' demokraták szétforgácsolták a munkás- osztályt é.« készséggel kiszolgálták az uralkadó monopolistákat. Amit a Seheidemannok és Noskék el­kezdtek, ugyanazt folytatták a második világháború után — miután a dicsőséges Szovjet Hadsereg szétzúzta a náci fene­vadat és megnyitotta a német nép előtt 3 békés fejlődés útját — a nyugati megszállási övezetekben a Schumacherek, Ollenhauerek és Fették. Ott azonban, ahol megtört a junkerek és monopolisták uralma, ahol a nagybirtokokat szétosz­tották a dolgozó parasztság között, ahol a háborús bűnös monopolisták, konszer­nek gyárai és a nagybankok a nép tulaj­donába kerültek, ahol az amerikai nagy­tőkések nem tudták érvényre juttatni be­folyásukat, — vagyis ott, ahol a pots­dami értekezlet határozatait maradék­talanul végrehajtották: a szovjet meg" Szállási övezetben a munkásárnlók elvesz­tették talajukat és néni akadályozhatták meg. hogy létrejöjjön és megszilárduljon a munkásosztály egységes pártja a német nép leghűségesebb fia, Wilhelm Pieck elvtárs vezetése alatt* Négy és fél esztendővel a legszömyübb német összeomlás után, a nagylelkű és előrelátó sztálini békepolitika tette lehe­tővé a Német Demokratikus Köztársaság megalakulását. A Szovjetunió baráti tá­mogatásával léphetett ismét a keletnémet területek lakossága az állami szuvereni­tás, a felvirágzás, a boldogul U útjára. A Német Demokratikus Köztársaság dől' gozó milliói őszinte, halaiéit szívvel for­dulnak jóltevőjük, a szocializmus országa felé. a Szovjetunió példájából merítenek erőt cs bizakodást* A szovjet néptől, dicső kommunista pártjától tanulták meg az új, szebb elet építésének győzelmes tudományát* A .xznvjei dolgozók szun" télén, áldozatkész segítségével túljutottak a legnehezebb akadályokon is. HÁROM ÉV nem hosszú idő egy nép életében- Mégis, a Német Demokratikust Köztársaság három esztendeje a néniéit történelem egyik legdicsőségesebb fej«.' zcte. E bárom esztendő alatt kibonta­kozott a nép hatalmas alkotó ereje. A népgazdaság fejlődése, a nép jólétének, kult úrája emelkedésének eredményeként a Német Szocialista Egységpárt legutóbbi — júliusi — II. konferenciáján mar st. szocializmus alapjainak lerakása* tűzhette maga elé* A Német Demokratikus Köz­társaság mérföldcs léptekkel halad előre» a fejlődés útján. Népe a kétéves terv sikere után most az. ötéves terv maradék­talan tel j o.sít ősén d ed gozi ki ............* - , Az imperialisták célja: leigázni bt európai országokat, előkészíteni és ki­robbantani az új háborút Európában t* mindenütt a világon* Ennek érdekében valósították meg a népellenes pénzrefor­mot a maguk övezetében, ezért hoztak létre külön nyugatnémet bábállamnt ezért íratták alá hűséges kiszolgáló jukkái i Adenauerrel, a háborús különszerződés és kapcsolták be Nyugat németországi a támadó nyugati szövetségbe. Az imperialisták provokációira, egyr*' szemérmetlenebb háborús készülődései ra a német nép azzal válaszol, hogy fokozz# a béke megőrzésére az egységes demo** kratikus Németország megteremtésem irányuló harcát. A német dolgozók egy" emberkém támogatják a Szovjetunió javaslatait, amelyek pontosan meghatá­rozzák e nagy célok elérésének módjait.1 Nem mulaszt el a Német Demokratikus Köztársaság népe és kormánya egyetlerr alkalmat sem, hogy ismételt tanujelét adja békés szándékainak, az egész német nép jövőjéért érzett mélységes felelősség- érzetének. A Német Demokratikus Köz­társaság népi kamarája küldöttségének' a közelmúltban történt bonni utazása és a nagyjelentőségű javaslatok átnyújt«^ kimagasló állomásai voltak ennek a nagy küzdelemnek* Megmutatta: az imperil listák emelte mesterséges akadályok ne«* választhatják el egymástól a németeket. Minden becsületes német hazafi vágya é*> törekvése közös: a béke biztosítása, a nyugati megszálló csapatok kivonásának sürgetése, szabad választás útján az egy­séges Németország mielőbbi létrehozás A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZ­TÁRSASÁG nagv eredményei — napjaink történelmének döntő tényezői. Ezek az eredmények az ország nyugati részének dolgozóit arra lelkesítik, hogy minden erejüket latbavcive küzdjenek azért, hogy maguk is elindulhassanak a fejlődésnek ezen az útján* A Német Demokratikus Köztársaság fennállása óta szüntelenül harcol az ország demokratikus egyesíté­séért, a békeszerződéséit. Harcának leg­hatalmasabb támogatója a Szovjetunió* Számos szovjet jegyzék szögezte le * Szovjetunió határozott állásfoglalását * német egység, a német békeszerződés mielőbbi megkötése mellett, megjelölve az egység megteremtésének, a békeszerző­dés megkötésének irányelveit is. Ezek az irányelvek és konkrét javaslatok — m« az egész német nép harci programja. A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZ­TÁRSASÁG bárom éves fejlődése a bé­kéért és egységért vívott harcának sike­rei: a világot átfogó, Szovjetunió vezette béketáhor cyő/.elmei. A Német Demokratikus Köztársaság naay ünnepe ezért minden békeszerető nép, a mi népünk ünnepnapja is*

Next

/
Oldalképek
Tartalom