Észak-Magyarország, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)
1952-10-07 / 235. szám
Äeffd, 1952. október 7. ESZÄK MÄG YÄR 0 P5ZÄ0 3 Gazdasági és kulturális együttműködési egyezményt kötött a Kínai Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság A Kínai Népköatársaság és a Mongol Népköztársaság kormányai október 4-én Pekingben gazdasági és kulturális együttműködési egyezményt kötöttekAz egyezményt kínai részről f.sou Éti* laj. a népi közigazgatási tanács elnöke és a központi népi korruánv kiilügyminisz.' tere, mongol részről J. Cedenbal, a Mongol Népköztársaság minisztertanácsának elnöke írta alá. Az aláírási ünnepségen jelen volt Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának elnöke is- Az egyezmény aláírása után tartott beszédében Csou EnTaj, a népi közigazgatási tanács elnöke, a központi népi kormány külügyminisztere a többi között a következőket mondta: — A most aláírt kínai—mongol gazdasági és kulturális együttműködési egyezmény nemcsak a két ország közötti mélységes barátságot és állandó cgyüttmükö' dóst erősíti meg, hanem megerősíti a béke közös ügyét is, amely nemcsak a két ország népeinek ügye, hanem a Szovjetunió vezette béketábor közös ügye is — mondotta Csőt! En-laj. Ezután J. Cedenbal, a Mongol Népköztársaság minisztertanácsának elnöke tartott beszédet. A többi között ezeket mondotta: — Az egyezmény szembetűnően mutatja azokat az őszinte, testvéri kapcsolatokat, amelyek Mongólia és Kína népei között fennállnak— Ezek a kapcsolatok a nemzetköziség lenini—sztálini elvén épülnek fel és fejlődnek tovább ama népek között, amelyek tagjai a béke táborának, amelynek élén a hatalmas Szovjetunió, mindany- nyiunk őszinte barátja áll. — A mongol-—kínai barátság a két Nban Perpeliev bolgár külkereskedelmi miniszterhelyettes vezetésével öttagú bolgár kereske,delmi küldöttség érkezett A Kínai Népköztársaság és Ceylon kormánya között folytatott ke. reskedetmd tárgyalások eredménye, képen október 4-én aláírták a két ország kereskedelmi egyezményét és azt a szerződést, amelynek érteimé, ben a kínai kormány nyolcvanezer tonna rizst ad el a ceyloni kormány, nak. Az általános kereskedelmi megállapodás az első a maga nemében nép boldogságának és a Távol-Kelet békéje megvédésének érdekében tovább fog fejlődni — mondotta J- CedenbalMao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának elnöke, szombaton fogadást rendezett a Mongol Nép- köztársaság .1. Cedenbal miniszterelnök vezetése alatt álló kormányküldöttsége tiszteletére. A fogadás a szívélyes barátság légkörében zajlott leBolgár és német kereskedelmi küldöttség érkezett Peklngbe Pekintbo. Kereskedelmi megállapodást kötőt! a Kínai Népköztársaság és Ceylon kormánya Megérkezett Pekingbe a Német Demokratikus Köztársaság kormányának tizennyolc tagú kereskedelmi küldöttsége is. Kína és valamely délkeleíázsvai or. szag között. A szerződés értelmében rövidesen útnak indítják Ceylonba a nyolcvan- ezer tonnás kínai rizs.szállítmányt. Az első húszezer tonnát október kö. zepén rakják hajóra, hogy kielégítsék Ceylon legsürgősebb szükségle. tóit. Az őszi műnk tik meggyorsításáért, a szovjet módszerek széleskörű elterjesztéséért! Megyépk élenjáró gabonatermelőinek tapasztalatcsere megbeszélése Borsodlvánkán A termelőszövetkezetek az idén is jó gabonatermést takarítottak be. .Bőven jutott beadásra és a munkaegységekre. Ez a siker újabb célok, még nagyobb termés elérésére ösztönzi a szövetkezetek tagságát. A tapasztalatok kicserélésére megyénk élenjáró gabonatermelői vasárnap értekezletet tartottak Borsod- ivánkán, a hírneves szövetkezeti községben. L'rbancsofc Mihály elvtárs, a megyei tanács elnökhelyettese üdvözölte az értekezlet résztvevőit. Hangoztatta, hogy tíjabb erőfeszítéseket kell tenni a termésátlagok növelésére. A nagyobb gabonatermés magasabb 'kultúrát, nagyobb jólétet biztosít a falunak. A keresztsoros vetés nagy eredménye A színvonalas vita során Ficzere Bertalan, a borsodivánkai ,,József Attila" termelőszövetkezet elnök- helyettese gabonatermelésük sikerei" aöl és módszereiről beszólt. A termésátlagokat évről-évre emeljék. Szövetkezetük megalakulása után, >« kezdeti nehézségek ellenére S.1 mátyás búzaátlagot ért el a naS5” Üzemi gazdálkodás és a gépek segítségével; az egyéni dolgozók messze lemaradtak mögöttük. Ennek hatására Borsodivánka szövetkezeti közeggé fejlődött. Jelenleg a szövetke- í'.et három növénytermelési brigádja Iküzd a magasabb termésátlagokért. Október 15-ig elvetik az őszieket, Vetésterületük 80 százalékán alkalmazzák a keresztsoros vetést, elő" bántó ekével szántanak. Ahol a mtilt évben keresztsorosan vetettek; 13.1 •nélermázsós termésátlagot értek elagrotechnikát jobban alkalmazzuk, mert felismertük nagy értékét. Az idén rozstermésünk átlagát a pótbeporzás segítségével 14-2 mázsára növeltük. Dobos József, a hejőpapl gépállomás traktorosa az előhántó ekével végzett szántás előnyéről beszélt. Kontár Miklós, a sárospataki „Dózsa" termelőszövetkezet növénytermelési brigád vezetője a jarovizálásra hívta fel a figyelmet. — Az idén ennek segítségével 13 métermázsás búzatermést értünk el; — mondotta. — őszi kalászosainkat most. kivétel nélkül keresztsorosan vetjük. Az őszi mélyszántással is igyekszünk, mert rájöttünk, hogy minél korábban végezzük, annál nagyobb a föld termőereje. \z értekezlet résztvevőinek határozata Nagy Károly, a borsodivánkai „József Attila” termelőszövetkezet agronómtisa a helyes műtrágyázásról és a jó vetőmag előkészítésről beszélt. Olasz Antal, a borsodivánkai T,Petőfi" termelőszövetkezet elnökhelyettese hangoztatta, hogy a jó eredmények előfeltétele a kollektív munka. Szabó József, a négyes! „TJj Barázda” termelőszövetkezet elnökhelyettese elmondotta, hogy kalászosaik Sn százalékát keresztsorosan veA Népköztársaság Elnöki Tanácsa Rónai Sándort, az. országgyűlés elnökét 60. születésnapja alkalmából a munkásük, mert tavaly ezzel a módszerrel l(i mázsás ősziárpa termést értek el. Ördög Ferenc, a szentistváai „Béke" termelőszövetkezet tagja szintén a keresztsoros vetésről és a ja- rovizálásról szólt. Olyan magas termésátlagokat értek el az idén, hogy most vetésterületük 100 százalékán alkalmazzák a szovjet módszereket. Törő József, a hejőpapi gépállomás dolgozóinak tapasztalatairól beszélt. Gomba Lajos pedig az ózdi gépállomáshoz tartozó termelőcsoportok sikereit ismertette. Igen értékes volt az értekezleten megjelent járási agronómusok felszólalása is, részletes felvilágosításokat nyújtottak a szovjet módszerek alkalmazására. Az értekezlet résztvevőt végül elhatározták, hogy őszi munkájuk meggyorsításával és a szovjet módszerek széleskörű elterjesztésével dolgoznak a magasabb terméseredményekért. Vetésterületük legalább S0 százalékán kereszfsoros vetést alkalmaznak. Tiszta, gondosan csávázott vetőmagot vetnek, a vetőszántást 20—24 cm, az őszi mélyszántást legalább 25 cm mélyen végzik; minden őszi vetésüket október 15-re befejezik. Felhívták a megye dolgozó parasztságát: kövesse példájukat az őszi munka sikeréért; a magasabb termésátlag eléréséért folyó harcban. mozgalomban kifejtett többéviizedes tevékenységéért a Magyar Népköztársasági Érdemérem I. fokozatéval tüntette kiVüónai Sándor «»ívtárs kitüntetése 60. születésnapja alkalmából %4 mázsás rozstermésiiez segített a pótbeporzás Kocsis István, a mezőcsáti y,Sza- -badság" termelőszövetkezet agronó- tmusa ugyancsak szép eredményeket ismertetett. Gondos, jó talajrounkával, korai íretéssel, 320 holdnyi területen 0.87 anétermázsás gabonatermést értek el. Az idén azon igyekeznek, hogy termésüket még tovább növeljék. Szélesebb körben használják fel a jarovi* £áJás és fejtrágyázás szovjet módszereit, amelyek viszonylag gyengébb földben is nagy termést biztosítanak. — Olyan eredményt értünk el, amelyre nem is számítottunk — mondotta. — Jarovizált búzánk 10 méter- taázsás termést adott, a mellette lévő (ellenőrző parcellán pedig csak 5-5 mázsa termett. Jó eredményeket érlek el a búzára betett lucernával Is. Mindezek alap' Jád az élenjáró szovjet agrotechnikát az eddiginél sokkal nagyobb területeken fogják alkalmazni. Gabonájukat Stz egész területen keresztsorosan vetik, 250 holdon már földbe tették a magot. Teljes erővel dolgoznak; hogy mielőbb befejezzék az ősziek vetését, mert ez első feltétele a bő termés- írek. — Ej j mi tapasztalatunk Is, — jelentette ki Kiss Antal, H borsod- jvánkai „Petőfi” termelőszövetkezet telnöke. — Mi is igyekszünk a vetéssel. 200 holdon elvetettük a gabonát, Ü40 holdon keresztsorosan. 40 hold aozsunk és 50 hold ősziárpánk olyan Iszép, hogy már a nyulak sem látszatnak ki belőle. Október 15-re feltéíle- jhiil befejezzük. a vetést, ’A szovjet A minisztertanács rendeletc a bíráskodásban résztvevő népi ülnökökről A Magyar Közlöny október 5-i száma közölte a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának 92—1952 (X. 5) M. T. számú rendeletét a bírásko Jáslian résztvevő népi ülnökökről. Alkotmányunk megállapítja, hogy Népköztársaságunkban a bíráskodást szak- bírákltól és népi ülnökökből álló bírósági tanácsoknak kel! ellntniok. Eddig ilyen, szakbírókból és népi ülnökökből áüó bírósági tanácsok csak a büntetőügyekben jártak el, 1953 január hó 1-től azonban a rendelet folytán az alkotmánynak tz a rendelkezése megvalósul a polgári perekben eljáró bírósági tanácsokat illetően is. 1953 január 1-től kezdve tehát minden bíróságunk, bíróságaink minden tanácsa szakbírókból és népi ülnökökből fog állniAz új rendelet szerint a népi ülnökök választás útján nyerik el tisztségükét. A járásbíróság népi ülnökeit a járási tanács, a megyei bíróság népi ülnökeit a megyei tanács, Budapesten mind a jót ás - bíróság, mind a megyéi bíróság népi ülnökeit a Városi Tanács választja. A legfelsőbb bíróság népi ülnökeinek megválasztása a rendelet a Népköztársaság Elnöki Tanácsának feladata. A választás az 1953- évi január hó 1. napjától kezdődő két évre szól a megválasztó szerv az ülnököket visszahívhatja. Népi ülnökké az választható, aki magyar állampolgár, 23. életévét lietöltötte és országgyűlési képviselői választójoga van. A népi ülnökök évenkint egy nőnapon át működnek, működésük megkezdése előtt bírói esküt tesznek. Jogaik és kötelezettségeik azonosak a szakbírók jogaival és kötelezettségeivel. A rendelet szabályozva a megválasztott ülnökök díjazását is. A minisztertanács rendeleté tehát a bíráskodás minden ágában megvalósítja az alkotmánynak a népi ülnökökre vonatkozó rendelkezését- A népi iilnökök bevonása az igazságszolgáltatásba megvalósítja a dolgozó nép közvetlen részvételét a bíráskodásban. A bírósági tanácsok ilyen összetételének megállapítása további jelentős lépést jelent igazságszolgáltatásunk demokratizálásában, a népi ülnökök résztvetele még következetesebbé cs ba- tározottabbá teszi bíróságainknak a dolgozó nép ellenségeinek megbüntetésére, a béke megvédésére, a dolgozók fegyelemre nevelésére irányuló munkáját. szerint j lehr rendőrei letartóztatták a Német Kommunista Párt elnöksége titkárságának egyik tagját Duisburg (ADN) Lehr rendőrei vasárnap Duis. burgban letartóztatlak Oskar Neu- mannt, a Német Kommunista Párt elnöksége titkárságának tagját. Ez a terror intézkedés újabb láncszem azpJsnak as elnyomó intézkedéseknek sorában, amelyeket mindazok a nyugatnémetországi személyiségek és szervezetek ellen alkalmaznak, ame- lyek sikraszállnak Adenauer hábo. rus politikája ellen és a német egy. ség békés utón való helyreállításáért küzdenek. , Rákosi IViátyás elvtárs üdvözlő távirata Otto Grotewohl elvtárshoz Otto Grotewohl elvtársnak, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökének Berlin. A Német Demokratikus Köztársaság megalakulásának harmadik évfordulója alkalmából fogadja Miniszterelnök Elvtárs meleg baráti üdvözleteimet. Az egész magyar nép nevében szívből kívánok önnek további nagy sikereket abban a világtörténelmi jelentőségű küzdelemben, amelyet a szocializmus építésének útjára lépett Német Demokratikus Köztársaság az egységes, demokratikus, független Németország létrehozásáért és a béke megőrzéséért folytat, RÁKOSI MÁTYÁS a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Dobi István elvtárs távirata Wilhelm Pieck elvtársnak, a Német Demokratikus Köztársaság elnökének, Berlin. Engedje meg Elnök Elvtárs, hogy a. Német Demokratikus Köztársaság fennállásénak harmadik évfordulóján a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében őszinte jókívánságaimat fejezzem ki. A magyar nép baráti együttérzéssel kíséri a német nép harcát haz>a egyse, géétt, a demokratikus és békeszerető Németország felépítéséért. Kivá, noon Elnök Elvtárs, hogy a. Német Demokratikus Köztársaság harca továbbra is sikerrel vigye előre a német, népet a békés és boldog fej. lödés útján. DOBI ISTVÁN A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. A szovjet kormányküldöttség látogatást tef< Wilhelm Pieck elvi árinál A Nemet Demokratikus Köztársaság tájékoztató hivatala közli, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének és a Szovjetunió kormányának küldöttsége, Svernyik elvtárssal az elén, október 5*én látogatást tett Wilhelm Pieck elv. társnál, a Német Demokratikus Köztár"1 saság elnökénél* A látogatás alkalmával Pieck és Svernyik elvtársak iidvözJobeszé* deket mondottak. fi Hémei Demokratikus Köztársaság megalakulásának karmadik évfordulója MA HÁROM ESZTENDEJE fáklyák fénye világította meg az Unter den Tán* dent, ujjongó tömegek vonultak el M ii. heim Pieck elvtárs, a béke és a szocia* Iizmus nagy harcosa, a Német Demokratikus Köztársaság újonnan megválasztott elnöke előtt* Három éve, 1949 október 7"én alakult meg a Német Demokratikus Köztársaság. A világ dolgozóinak és békebarcos százmillióinak vezére. Sztálin elvtárs a békeszerető Német Demokratikus Köztársaság megalakulásáról megállapította, hogy fordulópont Európa történelmében. Az elmúlt három esztendő tapasztalatai bebizonyították, hogy a Német Demokratikus Köztársaság léte, népének az egységes, demokratikus, békeszerelő Németország megteremtéséért folytatott, lankadatlan és elszánt küzdelme, az alkotó munkában elért győzelemsorozata hatalmas hozzájárulás a béketábor erőinek további jelentős növekedéséhez A német imperialista monopol tőkések egy negyedszázad alatt kétszer borították vérbe és lángba a világot* A német nép — amely Marxot és Engelst adta a világnak — elsősorban periig a német mun' kásosztály, elszántan, hősiesen harcolt azok ellen, akik közvetve, vagy közvetlenül irányítói voltak 9 viltnosi és hitleri hódító politikának. Harcának nagyszerű vezéreit, Ernst Thälmannt, Rosa Luxemburgot, Karl Liebknechtet a német imperialista gyilkosok elpusztították ugyan, de soha sem tudták elpusztítani a harc vezetőjét, a kommunisták pártját. A párt minden, üldöztetéssel bátran szembenézve maga köré tömörítetté a német munkásosztályt és megalkuvás nélkül küzdött azért, hogy a német nép béke* szerető, demokratikus hazában élhessen. A HARC azonban évtizedeken át nem hozta meg a várvavárt diadalt, mert a német nép árulói, a jobboldali szociál' demokraták szétforgácsolták a munkás- osztályt é.« készséggel kiszolgálták az uralkadó monopolistákat. Amit a Seheidemannok és Noskék elkezdtek, ugyanazt folytatták a második világháború után — miután a dicsőséges Szovjet Hadsereg szétzúzta a náci fenevadat és megnyitotta a német nép előtt 3 békés fejlődés útját — a nyugati megszállási övezetekben a Schumacherek, Ollenhauerek és Fették. Ott azonban, ahol megtört a junkerek és monopolisták uralma, ahol a nagybirtokokat szétosztották a dolgozó parasztság között, ahol a háborús bűnös monopolisták, konszernek gyárai és a nagybankok a nép tulajdonába kerültek, ahol az amerikai nagytőkések nem tudták érvényre juttatni befolyásukat, — vagyis ott, ahol a potsdami értekezlet határozatait maradéktalanul végrehajtották: a szovjet meg" Szállási övezetben a munkásárnlók elvesztették talajukat és néni akadályozhatták meg. hogy létrejöjjön és megszilárduljon a munkásosztály egységes pártja a német nép leghűségesebb fia, Wilhelm Pieck elvtárs vezetése alatt* Négy és fél esztendővel a legszömyübb német összeomlás után, a nagylelkű és előrelátó sztálini békepolitika tette lehetővé a Német Demokratikus Köztársaság megalakulását. A Szovjetunió baráti támogatásával léphetett ismét a keletnémet területek lakossága az állami szuverenitás, a felvirágzás, a boldogul U útjára. A Német Demokratikus Köztársaság dől' gozó milliói őszinte, halaiéit szívvel fordulnak jóltevőjük, a szocializmus országa felé. a Szovjetunió példájából merítenek erőt cs bizakodást* A szovjet néptől, dicső kommunista pártjától tanulták meg az új, szebb elet építésének győzelmes tudományát* A .xznvjei dolgozók szun" télén, áldozatkész segítségével túljutottak a legnehezebb akadályokon is. HÁROM ÉV nem hosszú idő egy nép életében- Mégis, a Német Demokratikust Köztársaság három esztendeje a néniéit történelem egyik legdicsőségesebb fej«.' zcte. E bárom esztendő alatt kibontakozott a nép hatalmas alkotó ereje. A népgazdaság fejlődése, a nép jólétének, kult úrája emelkedésének eredményeként a Német Szocialista Egységpárt legutóbbi — júliusi — II. konferenciáján mar st. szocializmus alapjainak lerakása* tűzhette maga elé* A Német Demokratikus Köztársaság mérföldcs léptekkel halad előre» a fejlődés útján. Népe a kétéves terv sikere után most az. ötéves terv maradéktalan tel j o.sít ősén d ed gozi ki ............* - , Az imperialisták célja: leigázni bt európai országokat, előkészíteni és kirobbantani az új háborút Európában t* mindenütt a világon* Ennek érdekében valósították meg a népellenes pénzreformot a maguk övezetében, ezért hoztak létre külön nyugatnémet bábállamnt ezért íratták alá hűséges kiszolgáló jukkái i Adenauerrel, a háborús különszerződés és kapcsolták be Nyugat németországi a támadó nyugati szövetségbe. Az imperialisták provokációira, egyr*' szemérmetlenebb háborús készülődései ra a német nép azzal válaszol, hogy fokozz# a béke megőrzésére az egységes demo** kratikus Németország megteremtésem irányuló harcát. A német dolgozók egy" emberkém támogatják a Szovjetunió javaslatait, amelyek pontosan meghatározzák e nagy célok elérésének módjait.1 Nem mulaszt el a Német Demokratikus Köztársaság népe és kormánya egyetlerr alkalmat sem, hogy ismételt tanujelét adja békés szándékainak, az egész német nép jövőjéért érzett mélységes felelősség- érzetének. A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája küldöttségének' a közelmúltban történt bonni utazása és a nagyjelentőségű javaslatok átnyújt«^ kimagasló állomásai voltak ennek a nagy küzdelemnek* Megmutatta: az imperil listák emelte mesterséges akadályok ne«* választhatják el egymástól a németeket. Minden becsületes német hazafi vágya é*> törekvése közös: a béke biztosítása, a nyugati megszálló csapatok kivonásának sürgetése, szabad választás útján az egységes Németország mielőbbi létrehozás A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG nagv eredményei — napjaink történelmének döntő tényezői. Ezek az eredmények az ország nyugati részének dolgozóit arra lelkesítik, hogy minden erejüket latbavcive küzdjenek azért, hogy maguk is elindulhassanak a fejlődésnek ezen az útján* A Német Demokratikus Köztársaság fennállása óta szüntelenül harcol az ország demokratikus egyesítéséért, a békeszerződéséit. Harcának leghatalmasabb támogatója a Szovjetunió* Számos szovjet jegyzék szögezte le * Szovjetunió határozott állásfoglalását * német egység, a német békeszerződés mielőbbi megkötése mellett, megjelölve az egység megteremtésének, a békeszerződés megkötésének irányelveit is. Ezek az irányelvek és konkrét javaslatok — m« az egész német nép harci programja. A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG bárom éves fejlődése a békéért és egységért vívott harcának sikerei: a világot átfogó, Szovjetunió vezette béketáhor cyő/.elmei. A Német Demokratikus Köztársaság naay ünnepe ezért minden békeszerető nép, a mi népünk ünnepnapja is*