Észak-Magyarország, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-29 / 254. szám

Szakszervezeteink feladatai a borsodi kohászok versenyében MINDÖSSZE KILENC HÉT van hátra sz ötéves terv harmadik — döntő — ivének befejezéséig. Fz arra kötelezi kohászati üzemeink fizikai és műszaki dolgozóit, közöttük szakszervezeti bizo.tr ságainik tagjait, minden szakszervezeti lűzalmit, hogy kemény harcot folytassa­nak a negyedik negyedévi terv sikeres teljesítéséért, a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 35. évfordulója tisztele­tére t^tt felajánlások maradéktalan meg" valósításáért. Szakszervezeteink mélyítsék el a fele­lősségérzetet a borsodi kohászokban. Mu­tassanak rá, milyen fontos szerepük van egész népgazdaságunkban, az ötéves terv végrehajtásában, hogy munkájuktól függ, teljese-e tervét vagy sem az ország többi üzene. löbb kohászati üzemünk adóssággal lépett át a negyedik tervnegyedbe, nein egy üzemünkben még mindig hullámzó a termelés, mutatkozik lemaradás a havi tervelőíráshoz képest. Mindezekre tekin­tettel elsőrendű kötelességünk, hogy az év végéig hátralévő időt a legjobban ki- basznijjuk. Szakszervezeteink tartsák szem előtt a Központi Vezetőség június 27—20-i ülésének útmutatását: „A terv teljesítéséért és túlteljesítéséért folyó politikai tömegmozgósítás sikere minder ne kelő tt versenyügitációnkon múlik.'* Leg­fontosabb feladatunk, hogy élővé, lendü­letessé tegyük a munkaversenyt, szak- szervezeti bizottságaink megszervezzék az üzemek és brigádok közötti párosver' •0~oyt, a műszaki dolgozókkal a legszoro­sabb együttműködésben naponta értékel­jék cs hozzák nyilvánosságra az eredmé­nyeket és a hiányosságokat s a bizalmiak beszélgessenek ezekről dolgozó társaikkal. MEGFELELŐ NYILVÁNTARTÁSSAL, ellenőrzéssel és népnevelő munkával segít­sük a dolgozók szocialista kötelezettség­vállalásainak végrehajtását, ahogyan ezt a Központi Vezetőség határozata köte­lességünkké teszi. Szakszervezeti bizott­ságaink ellenőrizzék naponta a terv és a vállaiás teljesítését, ahol lemaradás mu'* íatkozik, vizsgálják meg ennek okát, tegyenek gyors intézkedéseket a munka- ve? seny kiszélesítésére, nyilvánosságának jobb biztosítására. Nyújtsanak konkrét segítséget a felajánlások megvalósításá­hoz. Karolják fel a jó kezdeményezése­ket, terjesszék el az élenjáró munkamód­szereket. Vonják be ebbe a munkába a sztahanovistákat és a művezetőket, ser­kentsék őket a gyengébb brigádok pa-tro- n ál ásóra, hogy a 100 százalékon alul tel­jesítők számát mind kisebbre csökkent­sék. Szakszervezeti bizottságaink ne álta­lánosságban foglalkozzanak a munkaver- fcennsyel, hanem a legdöntőbb üzemekre fordítsák a legnagyobb gondot, így pél­dául a nagyolvasztómüre és az acélműre, mert ezeknek az üzemeknek jó munkája szilárd alapot biztosít az egész gyár terv teljesítéséhez. Megtisztelő és fontos feladata szak" szervezeteinknek, hogy dolgozóink legszé­lesebb köre megismerje és következete­sen alkalmazza a kiváló szovjet munka­módszereket, azokat a javaslatokat, ame­lyeket Rakcsijev, Amoszov és több más szovjet elvtárstól kaptunk. A DIÓSGYŐRI KOHÁSZATI ÜZE­MEK szakszervezeti bizottsága karolja fel és terjessze el az elektroacélmüben he­lyesnek bizonyult módszereket. Ebben az üzemben a műszaki dolgozók és a bizalmiak karöltve, a dolgozók levonásá­val bontották fel a tervet az egyes ke­mencékre, így a kemencék dolgozói isme­rik tervüket, maguk is számontartják, hogyan haladnak tervük és vállalásuk teljesítésével. Ennek köszönhető, hogy az elektroacélmü októberi tervét állandóan 100 százalékon felül teljesíti, a program- szerűség is állandóan 90 százalékon felül vám Hasonlóképpen helyes és minden üzem­ben elterjesztendő módszer, hogy a diós­győri nagyolvasztómüben a technológiai fegyelem betartásáért folytatott harcot helyezték előtérbe. Jelenleg azonban a tapasztalatok még azt mutatják, hogy a nagyolvasztó dolgozói közül sokan nem. tudják, mit jelentenek a technológiai előírásokra vonatkozólag kiírt számok. Az üzemi bizottság tagjai elsősorban a bizalmiaknak és általuk minden dolgozó­nak magyarázzák meg ezt. Mondják el azt is, hogyan érte el nagy sikereit a II. kohónál a B. Tóth-brigád. Amikor a bri­gád megtudta, milyen nagy fontossága van a technológiai fegyelemnek a terv teljesítésében, megbeszélést tartott, ho­gyan valósítja meg a technológiai előírá­sokat. A kiváló eredményekkel dolgozó B. Tóth-brigád már ,188 százalékos nagy­szerű eredményt is ért ei. A KÖZPONTI VEZETŐSÉG június 27-i ülésén Horváth Márton elvtárs hangsúlyozta: „A verseny megjavításának talán legdöntőbb feltétele a műszakiak jobb bekapcsolása... Rajtuk múlik, a verseny alátámasztása jobb anyagellátás­sal, munkaszervezéssel, az állásidő csők- kentésével, a fegyelem javításával.'* Ilyen vonatkozásban is sok hiányosság van még szakszervezeti bizpttságaink munkájában. Ezeket a hiányosságokat fel kell számolni, csak így biztosíthatjuk a verseny érté­kelése és nyilvánossága, a tervfelbontás terén mutatkozó hibák kijavítását. Még nem mindenhol bontották fel a tervet napokra és kemencékre, holott ez alap- feltétele a verseny kiszélesítésének és lendülete fokozásának. Szakszervezeti bi­zottságaink úgy foglalkozzanak a műszaki dolgozókkal, hogy a tervet ne általános­ságban bontsák fel, mint ahogy eddig történt, liánéin konkrétan legyen meg­határozva, hogy mennyit kell termelnie egy nap alatt egy kemencének. A szóbeli és írásos, szemléltető agi­táció minden módszerével ismertetni kell a* párosversenyek, főként a megyénk kohászati üzemei, üzemrészei között folyó párosverseny eredményeit. Egyes szak- szervezeti funkcionáriusaink azonban még mindig tehernek tekintik a tervtel­jesítés naponkinti értékelését. Például a Diósgyőri Kohászati Üzemekben Kapos­vári elvtárs kijelentette: nem tud képet adni arról, hogy naponta az egyes gyár- részlegekben hogyan érték el az ered­ményeket, illetve miből adódott a le­maradás Az ilyen nézeteken szakszerve­zeti bizottságaink és üzemi bizottságaink, elnökei számolják fel, mert az ilyen és hasonló állásfoglalás nem egyéb, mint a munkaverseny lebecsülése. Szakszer­vezeti bizottságaink az esetben átfogó képet tudnak adni az üzemről, jó mun­kát végeznek, ha nem az irodából „irá­nyítják” a munkaversenyt, hanem állan­dóan az üzemrészekben tartózkodnak, se­gítik a szakszervezeti aktívákat munká­jukban, időközönkint beszámoltatják a mühelybizottsági elnököt és a bizalmia­kat, kijelölik feladataikat a hibák meg­szüntetésére. ERŐSÍTENI KELL a kultúragitációt üzemeinkben, legalább olyan színvonalra kell emelni, amilyenen a békekölcsön­jegyzés időszakában volt. Alkalmazzák a kultúragitáció minden formáját, rendsze­resen köszöntsék a termelésben, a válla­lás teljesítésében élenjáró fizikai és mű­szaki dolgozókat, állítsák őket példaképül az olyan dolgozók elé, akik még nem értették meg a borsodi kohászok közös vállalása maradéktalan teljesítésének nagy fontosságát a szocializmus építésében, a békeharcban. Hasonlóképpen a többi reszortbizottság is kapcsolja szorosan össze munkáját a terv és a vállalás ma­radéktalan teljesítéséért lolyo harccal. Például a munkmédelmi reszort bizottsá­gok törekedjenek arra, hogy a dolgozók zavartalanul, balesetmentes munkahelye­ken dolgozhassanak. Követeljék meg a munkavédelmi rendelkezések betartását, gondoskodjanak róla, hogy felelosségre" vonják az olyan vezetőket, akik nem teszik meg a kellő intézkedéseket a bal­esetek elkerülésére. E FELADATOK MEGVALÓSÍTÁSÁ­ÉRT felelősek szakszervezeti bizottsá­gaink, mert ezzel egész dolgozó népünk érdekeit szolgálják, hazánk további erő­sítését, a döntő tervév sikeres teljesíté­sét segítik elő. Úgy dolgozzanak, hogy az év végén büszke örömmel jelenthessük népünk szeretett vezérének: a borsodi kohászok híven teljesítették kötelessé­güket, becsülettel valóravál tolták foga­dalmukat. KORMOS LÁSZLÓ Vasas Szakszervezet tb. elnök fi nvugateurópai burzsoá sajtó az USfi és csatlósai eüenléteinek fokozódásáról A nyugateurópai burzsoá sajtó egy­re többet foglalkozik az Egyesült Át- iamok és csatlósai közötti, valamint az egyes esatlósállamok közötti ellen, tétek fokozódásával. A svájci burzsoá „Bund” felveti a kérdést: „Túlfeszítette-e Amerika a húrt? Szaporodnak „ jelei annak, hogy növekszik az ellenállás az ame­rikaiaknak vezetési igényével és az Amerikaiaknak (azzal a törekvésével fezemben,,- . hogy, közvetlen, befolyást gyakoroljanak a nyugateurópai álla. mok beipoliti kajára.” Az angol burzsoá sajtó aggódó han. gon ír a Saar-vidékre vonatkozó fran­cia-nyugatnémet tárgyalások megsza­kadásáról- A „Daily Telegraph" pári­si tudósítója megállapítja, hogy ezek a tárgyalások „teljesen holtpontra ju­tottak’“, majd azt hangsúlyozza, hogy nemcsak , a francia.nyugatnémet vi szonyban, hanem az egész -„európai egységmozgalomban is Tálság tört ki“’. A Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő Központi Statisztikai Hivatal 1852 harmadik negyedévi lejelentése Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió minisztertanácsa mellett működő Központi Statiszti. kai Hivatal jelentést tett a Szovjet, unió népgazdaság-fejlesztési állami tervének 1952 harmadik negyedévi eredményeiről: dz ipari termelési terv teljesítése Az egész ipar 100.7 százalékra tel. jesítette negyedévi termelési tervét. A többi között a vaskohászai! mi. nisztérium 103 százalékra, a szén. ipari minisztérium 100.1 százalékra, az építőipari, és utópítő.gépgyártási minisztérium 104 százalékra, a Szov­jetunió könnyűipari minisztériuma 101 százalékra, a Szovjetunió élelmi, szeripari minisztériuma 105 százalék, ra teljesítette tervét. A Szovjetunió egész iparának tel­jes termelése 1952 harmadik negye, dében 1951 harmadik negyedéhez vi. szonyítva 11 százalékkal nőtt. Az ipari munkások munká jának termelékenysége 1952 harmadik ne­gyedében 1951 harmadik negyedéhez viszonyítva hat százalékkal emelke. dett. Teljesítették az 1952 harmadik negyedévre megállapított feladatot az ipari termékek önköltségének csökkentése terén. Mezőgazdaság A kolhozok, gépállomások és szov. hozok sikeresen befejezik a termés­betakarítást. 1952.ben a gabona, össztermés 8 milliárd pud volt, vagyis hatszázmillió púddal több, mint az előző évben. A Szovjetunió minisztertanácsa mellett működő állami termésbecslö hivatal adatai szerint az idén a legtöbb gabonater­més Ukrajnában, Észak.Itaukázus. ban és Krímben volt. Az 1951. évihez képest növekedett a lenrost, a napraforgó és a burgo­nya össztermése. A nyersgyapot és a cukorrépa össztermése az idén felül, múlja az 1951 éri termést. Ebben az évben még jobban meg. szilárdult a mezőgazdaság anyagi­technikai alapja és emelkedett a kol. hozókban és a szovhozokban a me. zögazdasági munka gépesítésének színvonala. A gép- és traktoráilomá. sok 1952 eddig eltelt időszakában nyolc százalékkal több mezőgazda, sági munkát végeztek a kolhozok, ban, mint 1951 megfelelő időszaká­ban. Az idén kolhozokban tizenöt százalékkal több gabonafélét arattak le kombájnokkal, mint a múlt év, ben. fiz áruforgalom fejlődése 1952 harmadik negyedében további fejlődött a szovjet kereskedelem. A* állami és a szövetkezeti kereskedem lem útján tíz százalékkal több árut adtak el a lakosságnak, mint 1951 harmadik negyedében. Az egyes áruki eladása a következőképpen növekes delt: hús 17 százalékkal, haltermé, kék 20 százalékkal, olaj és más zsi. radék 25 százalékkal, sajt 21 száza­lékkal, tojás 24 százalékkal, cukor 31 százalékkal, édesipari termékek 15 százalékkal, pamutszövet 5 százam lékkai, selyemszövet 27 százalékkal, konfekcióipari termékek 19 száza, lékkai, kötöttszövöttáru 25 százalék­kal, harisnya és röridharisnva 19! százalékkal, bőrlábbeli 24 százalékm kai, mosószappan 14 százalékkal, mosdószappan 31 százalékkal, kerék, pár 12 százalékkal, fényképezőgép 33 százalékkal, varrógép 11 százalékkal, óra 5 százalékkal. 1952 harmadik negyedében a hozpiacokon 1951 harmadik negyedem hez képest több mezőgazdasági tér, méket, elsősorban több állati zsira­dékot, ’ tojást baromfit, zöldségfélét, búzalisztet és darát adtak el a lakos, súgnak. A Német Demokratikus Köztársaság polgárai örömmel üdvözlik Rákosi Mátyás elvtársat Berlin (MTI) Az „ADN” beszámol arról, hogy Rákosi Mátyás látogatása nagy örö­met keltett a Német Demokratikus Köztársaságban. Sok üzem munkás­sága üdvözlő- táviratokat intézett Rá. kosi Mátyáshoz, hangsúlyozva, hogy a Német Demokratikus Köztársaság­ban tett látogatása a német és ma­gyar nép törhetetlen barátságának újabb bizonyítéka. Az állami tulajdonban lévő drezdai turbina.gyár munkásai és tisztviselői — alig néhány órával Berlinbe való megérkezése után — legszívélyesebb üdvözleteiket küldték Rákosi Mátyás­nak. Táviratukban közlik; hogy no­vember végéig határidő előtt elkészí. tik az egyik magyar erőműtelep szá­mára náluk megrendelt két turbinát. Németország demokratikus nemzet1 frontjának új-brandenburgi kerületi bizottsága a kerület összes hazafias lakójának nevében levélben üdvözletét fejezte ki Rákosi Mátyásnak és a magyar kormányküldöttségnek. „Látogatásuk azt bizonyltja — mondja a levél —, hogy a magyar dói. gozók bizalommal viseltetnek a Né­met Demokratikus Köztársaság népe iránt. Épezért kötelezzük magunkat, hogy még elszántabb harcot folyta­tunk Németország egyesítéséért és a német békeszerződés megkötéséért." Az új.brandenburgi kerület ipari és mezőgazdasági munkásai Rákosi Má­tyáshoz intézett üdvözlő távirataikban megfogadják, hogy a magyar dolgo­zókkal fennálló baráti kapcsolataik tiszteleiére fokozzák immkateljesitmé. nyeiket. Fogadás Berlinben a magyar kormányküldött­ség tiszteletére Berlin (MTI) Wilhelm Pieck köztársasági elnök és a Német Demokratikus Köztársa. Ság kormánya hétfőn este a „Minisz­tériumok házában“’ ünnepélyes foga­dást adott a Rákosi Mátyás vezette magyar kormányküldöttség tiszteleté­re. A fogadáson Rákosi Mátyást és a magyar kormányküldöttség tagjait Wilhelm Pieck köztársasági elnök, Otto Grotewobl miniszterelnök, Wal. tér Ulbricht miniszterelnökhelyettes, a Német Szocialista Egységpárt. fő­titkára és Georg Dertlnger külügymi­niszter üdvözölte. A fogadáson megjelentek: I. F. Szemiesasztnov, a szovjet ellenőrző bizottság elnökének helyettese, V. Sz. Szemjonov nagykövet, a szovjet ellen­őrző bizottság elnökének politikai ia. náosadója, a baráti államok diplomá­ciai képviselői, a Német Demokratikus Köztársaság kormányának tagjai, a népi kamara képviselői; élükön ■ Jo­hannes Dieckmannal, a népi kamara. elnökével; a politikai pártok és tö­megszervezetek képviselői, továbbá Friedrich Ebert, Nagy.Berlin főpol­gármestere, Dibelius püspök, az össz­német evangélikus egyház tanácsának; elnöke, valamint ismert tudósok, mű. vészek, írók és a berlini üzemek leg­kiválóbb élmunkásai­Rákosi elvtárs látogatása Walter Ulbricht elytársnáJ, a Német Szocialista Egységpárt főtitkáránál Ernő és Kiss Károly, német részről Franz Dahlem, Heinrich Rau, Friede rich Ebert, Wilhelm Zaissen, Her­Berlin (MTI) Rákosi Mátyás berlini tartózkodá. sának első napján meglátogatta Wal­ter Ulbriehtot, a Német Szocialista Egységpárt főtitkárát és. baráti meg­beszélést folytatott vele. A megbeszé­lésen magyar részről jelen volt Gerö mann Matern, Fred Oelssner, a Né­met Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának tagjai és a párt más vezető funkcionáriusai. A magyar-csehszlovák haláron Julius Duris, a szlovák meghatalmazottak testületének elnöke üdvözölte a Berlinbe utazó magyar kormányküldöttséget szívélyes szavakkal köszöntötte. Ju­Berlin (MTI) A Berlinbe utazó magyar kormány, küldöttséget Sturovo csehszlovák ha­tárállomáson Julius Duris, a szlovák meghatalmazottak testületének elnöke lius Duris Bratisiavúig elkísérte a Német Demokratikus Köztársaságba) tartó magyar kormányküldöttséget. Rákosi Mátyás megkoszorúzta a szovjet hősök berlini emlékművét Berlin (MTI) Rákosi Mátyás, a Magyar Népköztár­saság Minisztertanácsának elnöke 1952 október 27-én a Német Demokratikus Köztársaságban tett látogatásának máso­dik napján ünnepélyesen megkoszorúzta a Berlin felszabadításáért folyó harciban elesett szovjet hősök berliírtreptowi em­lékművét. A koszorúzásnál jelen volt Ottó Grotewohl miniszterelnök vezetésével a Német Demokratikus Köztársaság köz­életének számos vezető tagja. A magyar kormányküldöttség látogatásának német sajtóvisszhangja A Német Demokratikus Köztársa. Ságban megjelenő napilapok keddi szá­muk első oldalán közlik Rákosi Má. tyás arcképét, a magyar kormánykül­döttség tagjainak életrajzát, valamint a Rákosi Mátyás vezette kormánykül­döttség látogatásának első napjáról szóló jelentéseket. Valamennyi lap vezércikkben kö. szöntj Rákosi Mátyást és kiemeli a magyar dolgozó nép nagy vezetőjének régi harcos kapcsolatait a német mun­kásmozgalommal. A lapok hangsúlyoz, zák, hogy Rákosi Mátyás berlini lá­togatása nagyjelentőségű mérföldkő a két nép közötti őszinte baráti kapcso­latok megszilárdításának útján. A „Neues Deutschland”, a Német Szocialista Egységpárt központi lapja vezércikkében a többi között ezeket írja: Maga a fény, hogy erre a látoga. fásra olyan időben kerüli sor, amikor a német nép kemény harcot foly’at nemzeti egységéért, a béke fenntartá­sáért, a bonni háborús különszerződés meghiúsításáért és a testvérháború el­hárításáért-, ékesen szóló bizonyítéka annak a baráti támogatásnak, amely, ben a magyar nép, a magyar munkás- osztály és Rákosi Mátyás népünket részesíti. Rákosi Mátyás látogatása újabb bi­zonyítéka annak, hogy küzdelmünkben nem vagyunk ’egyedül, hogy igaz ügyünket a hatalmas Szovjetunió mel. lett az egész nemzetközi béketábor tá­mogatja. Rákosi elvtárs nagymértékben moz­dította elő kulturális és gazdasági kapcsolatainkat és ezzel a népeink közötti barátság megerősítését. Mos. tani látogatásával újabb segítséget nyújt küzdelmünkhöz. Rákosi Mátyás személyében a magyar népet, a ma­gyar munkásosztályt és nagy pártját köszöntjük'“ — írja a „Neues Deutschland”. A „Tägliche Rundschau” hangsú­lyozza : „Berlin, amely az utóbbi években a baráti államok sok képviselőjét lát. ta vendégül falai között, tudatában van annak, milyen nagy megtisztelte­tés érte Rákosi Mátyás látogatásával”. A „Junge Welt’“; a Szabad Német Ifjúság lapja így ír: „Nem kétséges, hogy a magyar nép nagy vezetőjének és a Magyar Nép. köztársaság kormányküldöttségének látogatása új erőt és új ösztönzést ad az egységes, független Németországért folyó, az Adenauer bonni és párisi háborús különszerződésének meghiusí. tására irányuló küzdelmünknek.’ A Német Demokratikus Köztársa­ságban megjelenő lapok a magyar kormányküldöttség látogatást? alkal- mából sok közleményben ismertetik a Magyar Népköztársaság hatalmas gaz. dasági, szociális és kulturális eredmé. nyeit. i M ISKOLA----------------------------------------—--------------- \ & ~a, | As ipari és építőipari vállalatok TV'inj n f zik jr ■» /Cin FH »wi ; LV f A 1/ M /i| Y/l SJI IIIV / /II. ‘“““"SS“1'““*”» LOlijnLIll 1/iU IHliUllíJLriU 1 ..attg-gaa,, Viil. évfolyam 254. szám Ara 50 fillér Mlskoíd. 1952 október 29. szerda

Next

/
Oldalképek
Tartalom