Észak-Magyarország, 1952. szeptember (9. évfolyam, 205-229. szám)

1952-09-12 / 214. szám

/|VlU<u.CUí ÉSZAKMAGYARORSZAG MISKOLC r Tag■ ét tagjelölt felvételt tnunha ma Ósdi Koháasatl Vermekbea Megyénkben ezévben 11 és (él millió forintot fizettek ki a nyertes államkölcsön kötvényekre J MDP BORSOD-ABAU3-ZEMPLÉN MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK LAPDA Miskolc, 1952 szeptember 12, péntek Vili. eviOiyani 214 szám Ara 50 fillér Által mazzul széles körben az őszi munkában a termésfokozó szovjet módszereket Az ezévi kedvezőtlen időjárás ellenére sem volt ritka eset megyénkben, hogy a falu halárában, ugyanolyan minőségű földön, teljesen azonos időjárási és csa* pádéit viszonyok mellett állami gazdasá­gaink és termelőcsoportjaink még az el" múlt évinél is magasabb termést értek el, — ugyanakkor az egyénileg dolgozó parasztok termése elmaradt a tavalyi mögött és sokkal alacsonyabb volt, mint a nagyüzemi gazdaság átlaga. Bükk- ébrányban a Lenin termelőszövetkezet búzából 11.4 mázsa, rozsból 13.5 mázsa, árpából 21-5 mázsa termést takarított b* holdankint. A tiszaláci Vörös Hajnal termésátlaga búzából csaknem 10 méter­mázsa, rozsból 13.5 métermázsa, árpából több mint 15 métermázsa volt. De sorolni lehetne tovább a kimagasló terméshoza­mokat. Ezek a sikerek természetesen nem a véletlennek köszönhetők, hanem annak, hogy termelőszövetkezeti csoportjaink értékesíthetik a nagyüzemi gazdálkodás előnyeit* A nagyüzemi terhelésnek a kis- parcéllás gazdálkodással saRn-hen legfőbb előnye, hogy széles lehetőséget nyit az új, fejlett termelési, módszerek, — a kiváló szovjet agrotechnikai eljárások alkalma­zására, Számos ilyen eljárást ismertünk meg rz elmúlt év során; ezek között például az előhántós eke, a mélyített vetőszán­tást, a szemcsézett foszfortrágya alkalma­zását, a keresztsoros és négyzetes vetést, ß pót lie porzást stb. Amikor a múlt évben a cigándi Petőfi termelőszövetkezet az elsők között vetett ke reszt sorosan és jó tapasztalatai birto­kában elindította az „Érj el magasabb terméseredményeket az idén, mint ta­valy !"" mozgalmat, sok dolgozó paraszt hitetlenkedve, fejcsóválva hallott merész vállalásaikról. Amikor azután a termés betakarítására került sor és bebizonyo­sodott, hogy az új módszerek segítségé­vel a szövetkezet — a szárazság ellenére 5s -w milyen gazdag terméseredményeket ért el továbbá több más hasonló tapasz­talat hatására egyre több dolgozó paraszt figyelt fel az új szovjet agrotechnikai módszerekre. Ugyanígy történt a megye számos többi községében is, ahol a ter- meíőcsbportok úttörői voltak az élenjáró termelési módszereknek. A falu dolgozói­nak figyelme teljesen indokolt volt* Szentisivánon a Béke termelőszövetkezet 80 hold árpájából 15 holdat keresztsoro- Ban vetett s erről a területről 10.37 mázsás átlagtermést takarított be: a régi módon vetett másik 15 holdon a holdan* kinti átlag csupán 8-75 mázsa volt. Ónodon a Rákóczi, Sa jószent páteren a Kossuth, Gesztelyen az Uj Barázda ter- meíőcsoport bizonyította be az egyeni dolgozóknak, hogy a keresztsoros vetés holdankint legalább 2 mázsával több ter­mést eredményez. Voltak termelőcsoport­jaink, amelyeknél a régi és az új mód­szer eredménye közötti különbség 4—5 métermázsát tett ki* Igen nagy jelentőségű, de csak kezdeti méretű próbálkozások voltak ezek, hi­szen a megye egész területén alig 1200 hold búzát vetettünk el kereszt.sorosan. Rákosi elvtárs a járási titkárok orszá­gos értekezletén felhívta a figyelmünket: »Anélkül, hogy új gépekre, vagy valami jelentékeny befektetésre volna szükség günk, a magyar mezőgazdaság termeié- kenységét 50 százalékkal meg ^ lehetne emelni egészen közönséges, már ismert agrotechnikai eljárásokkal, amelyeket tészbrn. már kezdenek is használni. A l>ölcs útmutatás nyomán arra kell törekednünk, hogy minél több dolgozó paraszt megismerkedjen a termésfokozo szovjet módszerekkel és bátran, az eddi pin,él sokkal szélesebb körben alkalmazza BZ<Oda kell hatnunk, hogy államig gazda­ságaink és termelőcsoportjaink jól hasz­nosítsák eddig szerzett tapasztalataikat Is piinél nagyobb területen értékesítsek r szovjet agrotechnikai módszereket. Poptosan eleget kell tenniök a miniszter- tanács határozatának, amely előírja sza­mukra, hogy őszi vetésterületük 50 szá­zalékán a vetést keresztsorosan kell el­végezniük. Ennek érdekében idejében úgy kell megszervezni a munkát, hogy a ha­tározat előírását ne csak teljesítsék, ha­nem túl is szárnyalhassák. Ez valamivel több munkát és nagyobb gondosságot kíván, de feltétlenül megéri, — amint r pé’/dák egész sora bizonyítja. Á hírneves szovjet tudós, I* V. Jakus- kin akadémikus részletesen kifejtette a hatalmas előnyt, amit a keresztsoros vetés jelent. A keresztsoros vetés legfontosabb elő nye — tanítja —, hogy a növények, jobban tudják felhasználni a napsugara­kat, mert ezzel a szokásos vetéseknél kedvezőbb fényviszonyokat teremtünk. Ke reszt sorosan vetett gabonáink egyen­letesen oszlanak el a vetésterületen, leveleik jól beárnyékolják a földet, ezzel csökkentik a nedvesség elpárolgását; emellett a keresztsoros vetés nem hagy egyenes ,,utcát’* a szárító szeleknek. Az ilyen vetés megvédi a gabonát a dőlés veszélyétől, könnyebbé teszi az aratást* Értékes, új módszer az előhántós eke alkalmazása és a mélyített vetőszántás is. A minisztertanács határozata az egész vetésterületen kötelezővé teszi a mély!" tett vetőszántá.st és ahol csak lehetséges, előírta az előhántós eke alkalmazását. Vannak termelőcsoportjaink, amelyek — a jó tapasztalatok ellenére — még mindig idegenkednek a keresztsoros ve^ téstől. A mezőcsáti Szabadság termelő" szövetkezet és az alsózsolcai termelőcso­port vezetősége arra hivatkozik, hogy a keresztsoros vetés „drágább*’. Teljesen helytelen ez a nézet, hiszen a ráfordított költség a terméseredményekkel sokszoro­san megtérül. Kövessék azoknak a ter­melőcsoportoknak példáját, amelyek nemcsak az előírt 50 százalékos arány­ban, hanem egész vetésterületükön ke" resztsorosan vetnek* Az előhántós eke alkalmazásának is vannak ellenzői szá­mos gépállomáson* Több helyen arra hivatkoznak, hogy „lassabban megy vele a talajelőkészítés’*. . • ,.nagyobb az üzeni- anyagfogyasztás”. Ez nem igaz. Jól be' állított előhántós ekével, ugyanannyi üzemanyaggal csak kevéssel több idő kell ugyanakkora terület megmunkálásához. A csekély időkülönbség szintén sokszoro­san megtérül a termés növekedésével. Igen szép és példamutató munkát vé­geznek ezen a téren a taktaharkányi gép­állomás traktorosai, akik már eddig 143 holdon végezték el előhántós ek^'él a középszántást. 310 boltion pedig a mélyített vetőszánlást. Súlyosan elhanya- olja azonban az előhántós eke alkalma" zását az emődi, a ricsei, a vilmányi és az alsózsolcai gépálloniás* Dicséretes jó munkát végeznek a vető- szántásban a csobádi traktóristák* Az ináncsi Virradat termelőszövetkezeti cso­port földjén kifogástalan minőséé» mun­kát végeznek és az előírás szerint az eke mögé boronát is kapcsolnak* Tanulhat­nak tőlük a szerencsi traktoristák, akik hanyagul és felületesen végzik a vető- szántást, a boronát az árokban hagyják, ezzel rontják a vetőmagágy minőségét — kétszeres munkát okoznák. Az új munkamódszerek elterjesztésében hatalmas jelentőségű feladata van a falu kommunistáinak. Elsősorban nekik kell rajta lenniök, hogy minden dolgozó meg- ismerjl* a fejlett agrotechnikai módszere­ket. Mutassanak személyes jó példát, érjék vissza az ellenség aljas rágalmait. Nyilvánvaló, hogy az osztályellenség, a kulák és klerikális reakció, mindent el fog követni, hogy gátolja a magasabb terméshozamok elérésére irányuló törek­véseket. A népnevelők mutassanak rá konkrét tényekkel, hogy az idei csapa­dékban szegény esztendőben is megírni" tatkozott az élenjáró módszerek alkalma­zásának hatása. Ahol tudományos mód­szerekkel gazdálkodnak, ott megbizonyo­sodnak róla, hogy a felszabadult ember le tudja győzni a természetet, — tervez és maga meg is valósítja a tervet. A községi tanácsok elsősorban felelő­sek, hogy mindenütt pontosan végrehajt­sák a minisztertanács határozatát* Arra kell törekedniük, hogy dolgozó paraszt­jaink most már teljes lendülettel végez" zék az őszi munkát, hozzáfogjanak a be­takarítás veszteségmentes elvégzése mel­lett az őszi vetőszántáshoz, a vetőmag' tisztításhoz és a vetéshez* Fokozni kell irányító és ellenőrző tevékenységüket, hogy minden zavar és zökkenő nélkül és a legeredményesebben hajtsuk végre a falu őszi vetéstervét* Ugyancsak a taná­csok feladata, hogy megszervezzék a ne" mes versenyt az őszi munka gyors és leg­jobb minőségű elvégzésére. A bevált új szovjet módszerek alkal­mazása az őszi munka során hatásos fegyvert íelent dolgozó parasztjaink kezé­ben. hogy a győzelem biztos tudatával kezdjenek hozzá a jövő évi még bősége­sebb kenyérért induló küzdelemhez. Fokozódó sztrájkmozgalom Indonéziában Indonéziában fokozódik a munkások Sztrájkmozgalina, tiltakozásul a nehéz munkakörülmények, az alacsony mun­kabérek és a tömeges elbocsátások el- 'fin­Szeptember 8-én a dzsakartal repülő­társaság 1500 munkása sztrájkba lé­pett, tiltakozásul 31 munkás elbocsá­tása ellen. Szurabaja kikötő dokkmunkásai és tengerészei kijelentétték, hogy szep­tember 19-én sztrájkba lépnek. Uj munkasikerekkel köszöntik üzemi dolgozóink a SZK(b)P XIX. kongresszusát A Diósgyőri Gépgyár dolgozói a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának XIX. kongresz- szusára értékes munkafelajánlásokat tettek. Elhatározták, hogy a Szov­jetunió megrendelésére készülő ex­portgyártmányokat határidő előtt elkészítik. A B. gyáregység dolgozói vállal­ták, hogy a szeptemberben elkészí­tendő export-esztergapadok gyártási idejét két nappal lerövidítik. A 270 lóerős lokomotívgépágy és kereszt- fejvezeték elkészítését is 2 nappal korábban fejezik be. A rugóüzem dolgozói felajánlották, hogy a Szov­jetunió megrendelésére készülő gon­dolakocsi csavarrugóit október 10 helyett október 5-ig szállítják. Vál­lalták még, hogy ugyanezeknek a kocsiknak hordrugóit is elkészítik október 5-re, ha a Diósgyőri Kohá­szati üzemek biztosítják az ehhez szükséges rugóacélt. A vasúti kerékpárüzem dolgozói elhatározták, hogy a Szovjetunióba exportra kerülő különféle vasúti ke­rékpárokat szeptember 30 helyett szeptember 28-ig elkészítik. Ennek érdekében az alapszervezet, a szak- szervezet és az üzemvezetőség koo­perációs tárgyalást folytatott a nagykovácsmühellyel a vállalás tel­jesítéséhez szükséges anyag biztosí­tása érdekében. • (Tudósítónktól.) Büszke őrömmel jelentjük, hogy a Diósgyőri Gép­gyár rugóüzemének csavarrugó rész­lege szeptember 10-én teljesítette III. negyedévi tervét. Ez az ered­mény újabb és újabb sikerek eléré­sére ösztönzi a dolgozókat, akik megfogadták, hogy a SZK(b)P XIX. kongresszusát — a szovjet dolgozók pélaájá't követve — új munkasike­rekkel köszöntik. Vállalták, hogy az év végéig terven felül 3 millió forint értékű rugót adnák népgazdaságunk­nak. Barkaszi Árpád npvember 1-re, a Kosztnih tekercselő brigád novem­ber 5-re, Szarka László november. 7-re, Kolyankovszky Antal december 21-ra befejezi évi tervfeladatá't. JÁVORI ISTVÁN Diósgyőri Gépgyár A Diósgyőri Kohászati üzemek martinászai megfogadták, hogy új, kimagasló eredményekkel késziihiek az SZK(b)P XIX. kongresszusára. Pénzes Márton öntőcsarnoki dolgozó vállalta műszakonk’nt 105 öntecs 800 fokon való továbbítását. Papp Dániel egy-egy műszak alatt 100 ön­tecs beadására tett ígéretet. * A nagykovácsmühelyben szeptem­ber 5-én reggel röpgyülést tartottak a dolgozók, ahol értékes felajánláso­kat tettek a SZK(b)P XIX. kon­gresszusára. A felajánlásokat a dol­gozók szeptemberi előirányzatukon, a harmadik negyedévi vállalásokon felül tették. A tengely csoportban Zay András és Jáborcsik Imre bri­gádja 4.4 tonnát ajánlott fel. Balázs Sándor brigádja ugyancsak 4,4 ton­na kovácsolt vas elkészítésére tett felajánlást. Az abroncscsoportban Sárosi József és Farkas Lajos bri­gádja vállalta, hogy 6.5 tonna ková­csolt vasat gyárt térvén felül. A tárcsagyártóknál Halász Árpád és Molnár Sándor 2.2 tonnát aján­lott fel. Csontos István, Lengyel Ferenc, Kovács János ifi brigádján nak tagjai — abroncsoló kovácsok —* a röpgytilésen bejelentették, hogy, 6.6 tonna kovácsolt árut gyártanak. A fazoncsoportban Kerekes Antal, Brindza Kálmán. Lengyel Gyula tér* ven felül 4.4 tonna felajánlást tett, KOZUSNIK ARNOLD A Borsodvidéki Gépgyár vasszerkezeti üzemében az ,,ötéves tervért" brigád tagjai vállalták, hogy egy utihengert a határidő előtt három nappal elkészítenek. Az ön* tödében Pete József elhatározta, hogy augusztusi 113 százalékos ered* menyét szeptemberben 5 százalékkal túlteljesíti. Dudás Kálmán öntő ar­ra tett Ígéretet, hogy 5 szivattyúhá* zat 127.5 óra helyett 70 óra alatt készít el. Nyíri László és Szüca László öntök megfogadták, hogy 4d öntőcső helyett 50-et készítenek el szeptemberben. Soltész László öntő Ígéretet tett. hogy augusztusi 12b százalékos teljesítményét 126 száza­lékra emeli. Kétszázötven százalék a XIX. kongresszus tiszteleiére A Szovjetunióban hatalmas lelkesedéssel készülnek a párt XIX. kon- grésszusára. A szovjet emberek nagyszerű munkafclajáiiUlsaikknl is iin-. neplik a világtörténelmi jelentőségű eseményt. J. Nyiklforoy, a moszkvai ,,SztáIin“-autógyár szerszámkészítő műhelyének kiváló gyalusa vállalta. hogy a XIX. kongresszus tiszteletére teljesítményét 250 százalékra emel'.­Megyénk állami gazdaságai lelkesen csatlakoztak, a sári besen yőiek verseny lei hívásához, a megyei tröszt azonban nem biztosítja a vállalások teljesítésének előfeltételeit 2631 forint megmunkálási költsé­get 2000 forintra csökkenti. Megyénk állami gazdaságai nagy lelkesedéssel csatlakoztak a sári­besenyői állami gazdaság verseny- felhívásához. Üzemi értekezleteken tárgyalták meg vállalásaikat és meg­fogadták, hogy a termelés növelésé­ben, az önköltség csökkentésében to­vábbi eredményeket érnek el. Igen szép vállalásokat tettek a dic- házi állami gazdaság dolgozói. — Szendi Miklós fogatos elhatározta, hogy az őszi munkánál 115 százalékos tervteljesítést ér el. Lapis Ferenc l'ogatos a trágyahordás­nál 150, a vetésnél 120 százalékos tervteljesítést vállalt. Értékes felajánlások hangzottak el a keselyűhalmi állami gazdaságban is. A dolgozók — akik eddigi jó munká­jukért elnyerték a megyei tröszt ver­senyzászlaját — vállalták, hogy a sertéshizlalásnál a ráhizlalás költségét kilónkint S9 fillérrel csökkentik, a hízó-süldők nevelésé­vel 51 ezer forinttal növelik bevé­telüket, a szakaszos legeltetés be­vezetésével 10 ezer forint értékű takarmányt takarítanak meg. A klementinái állami gazdaság te­henészei az évi tehenenkinti tejhozamot 3600 literről 5 ezer literre emelik, terven felül 283 borjút nevelnek. Az nbodi állami gazdaság dolgozói közül Czipa Antal vállalta, hogy a kertészetben - \ 1 ~ 02 egy katasztrdlit holdra, eső Szabó Ferenc traktorista megfogadta, hogy az ősz munkák elvégzésénél 4 százalékos üzemanyag meg'akarítást ér el. Hasonlóan értékes felajánlásokat tettek a többi állami gazdaság dolgo­zói is; vállalásaikat bejelentették az állami gazdaságok megyei trösztjéhez. Súlyos hiba, hogy a tröszt, vezetősége nem foglalko­zik kellően a nagyjelentőségű ver­senymozgalommal­Elmulasztották a vállalások felülvizs­gálását. nem tettek semmit annak ér­dekében, hogy megteremtsék a válla­iások teljesítésének előfeltételeit. — Semmit nem tudnak arról, hogy au egyes állami gazdaságok hogyan tel­jesítik f. felajánlásokat. Irányítás és ellenőrzés nélkül a verseny csak pa­píron marad és ezért elsősorban e tröszt vezetősége felelős. A hiányosságot a legsürgősebben ki kell küszöbölniök annak érdekében, hogy állami gs; - dóságaink versenye lendületes és ered­ményes legyen, a szép felajánlásai.' megvalósulhassanak. Bukarestben akkreditált jugoszláv diplomaták újabb provokációja Szeptember 3-án a Bukarest és Consíanza között közlekedő vonat utasai észrevették, hogy három em­ber fényképfelvételeket készít a fe­ketetengeri határövezetben, ahol ti­los a fényképezés. Bár az utasok is­mételten felhívták a három egyén figyelmét arra, hogy megsértik az érvényben lévő törvényes rendelkezé­seket, a figyelmeztetésre rá sem hederítve, tüntetőén folytatták a fényképezést. Az igazoló iratokból kitűnt, hogy a három ember: Hrnjak Ljubomir bukaresti jugoszláv ügyvi­vő, Hadzsi Pavlovics Dimitrije és Maries Vladimir, a bukaresti jugo­szláv nagykövetség két attaséja. A tettenért jugoszláv diplomaták vona­kodtak átadni a filmtekercset az il­letékes szerveknek, sőt még ők lár­máztak és szidalmakat szórtak » Román Népköztársaságra. Szeptember 4-én a külügyminisz­tériumban felkérték Hrnjakot, hogy szolgáltassa be a felvételeket. A ju­goszláv ügyvivő a külügyminiszté­riumba visszatérve egészen más filmtekercset adott át a vonaton ké­szült felvételek helyett. A jugoszláv diplomatáknak ez az eljárása és magatartása szöges ellen­tétben áll az akkreditált diplomáciai képviselőit magatartását meghatáro* zó nemzetközi jogszabályokkal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom