Észak-Magyarország, 1952. augusztus (9. évfolyam, 179-204. szám)
1952-08-10 / 187. szám
ÉSZAKMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1952 augusztus 10, Hajnali váltás a miskolci fűtáházban f A vább áll. A salakosbrigád Szovjetunió és a párt sok J korrtyek ,akoi meg alusz- tagjai a salak eltakarításá- segítsége eredményeként 1 * ^üz kezdenek, közben az könnyebben gyorsabban egyik dolgozó ieilép a. tudják elvégezni felada- mozdony elejére. Bontja taikat. Beszélnek arról, a füstszekrény ,ajtaját, hogy míg azelőtt Miskolc percek alatt eltávolítja a szénperjét és a kormot. A mozdony újra to- Az oszladozó sötétség- v«*°b megy, a magas szénből két éles -fénysáv tor alatt áll meg, ahol elő, majd kibontakozik a Veréb Balázs brigádja 424—Íi5*ös számú moz- megkezdi a szénszerelést. dony körvonala. A fűtő- Alig telik el 15 perc. nak, de a miskolci fűtő- házban már lüktet az élet. Omlik a szerkocsikba . a szén, 'a mozdonyokból ■ kiáramló gőz sistergése, a gépek duruzsolása tölti- be a lűtőházat. és ii-'atvan között 3 napig is tartott az út, most az A MISKOLCI SZEMÉLYPÁLYAUDVARON — Halló! Halló! Figyelem! Budapest felé <f második vágányra érkező gyors- vonat 10 perc múlva, 19 óra 56 perckor indul. Kérjük a vágány mellett vigyázni. Ismétlem! Budapest felé... Hosszú éles Bitty hasítja keresztül a vonatra várakozók zsivaját, — befut a 500 kiiométe ház bejárati vágányán Caiüorogva áil meg a gép- óriás. s\ salakosbrigád tagjai hangos »Szabádság«- gai köszöntik Lövei Zoltán sztahá no vista mozdony szerkocsija szitámban 8 óra alatt teszik meg. Amikor kész a mozdony javítása, kezeiese. Lóvéi Zoltán és Bodrogi Károly eivtárs közösen mozga- Vl>"at' nültig teje van. Néhány vizsgálja meg a 'mozdonyt, barátságos szót váltanak Mindent rendben talál— a dolgozók, elköszönnek nak. Megbeszélik a tá- egymástói, a mozdony pasztalatokat, majd Bőd gurui -tovább a kazán le- rogi elvtárs éles sípje- donyvezetőt, Szab<f József Avatására és a tuzesövek let ad a lűtőíiázbói vaió sUahánovista ^ mozdonyfű- tisztogatására. Amíg ezt a kijárásra. A hatalmas gép tőt és Encsi József moz* munkát elvégzik. Lövei simán indul, s méltóság- donyfűtőt, a »Szabadság- e*vtí*rs a raozdonyjavító teljesen a mozdony fordító harcos« brigád tagj'ait, lakatosokkal tárgyal. El- felé halad. Ötéves akik irányvonatot hoztak mondja, hol miiyen javí- vünk alkotása, az uj vii- Hatvanból. A brigád szép tásra van szükség. Lóvéi la mos fordító, könnyedén ciivtárs tudja: nagvon fordítja a megfelelő váfontos, hogy megrövidíteredményekről számolhat be, különösén a 2000 tonnás mozgalomban. Július második leiében 5 túlter- heléses vonatot továbbított. A salakosbrigád legjobb dolgozója, Fedor Ferenc a mozdonyról lelépő Lövei Zoltán elvtárs felé siet. Kéri: igyekezzenek a kezeléssel, hogy a sala- kosbrigád is túlteljesíthesse a Vasutas Nap tiszteletére tett felajánlását. sék a mozdony fűtőházi tartózkodásának idejét, hogy a gép minél előbb új vonatot továbbíthasson. Megérkeznek a felváltok is: Bodrogi Károly sztahanovista mozdonyvezető, Kosdi Dezső sztahanovista fűtő és Gembicz- ki János fűtő. Bodrogi elvtárs első útj'a a diszpécserhez vezet. Megbeszéli vele, melyik vonatot hány tengellyel, milyen terheAmíg a Mozdonyvezető léssel kell továbbítani; a mozdonyt vizsgálja és vizet vesz, a fűtők a kazánt kezelik — a felgyülemlett salakot távolítják el *a tűzszekrényből. Lövei elvtárs alig végez a-mozdony vizsgálatával és a vízvétellel, a fűtők/ már Xrróffolyik a szó, meny. jelentik is:- kész a kezeles. nyi mindent kaptak a vasfegapróbb részleteket is megtárgyalják. A MUNKÁBÓL ÉRKEZETT és a munkába induló fűtők a mozdony ganyra. A mozdony ezután a most átépített korszerű rendezőpályaudvar felé indul, valóságos vágány- labirintuson halad keresztül. Néhány perc és a kijelölt vágányra ér. A forgalom dolgozói és a kocsirendezők mar összeállították az irányvonatot. A mozdony óvatosan a vonatra jár, a vonatkísérők is helyükön vannak már. A vonatvezető közli Bodrogi elvtárssal az indulásra kész vonat adatait — 1900 tonnát szállítanak. A MOZDONY ÉLES SÍPOLÁSSAL indít, a szerelvény hosszú teste alapos tisztogatását vég- nemsokára a messzeségb zik, Jcözben beszélgetnek, vész. Viszi az anyagot a A GÉP MAGA MÖGÖTT HAGYJA a lelocsolt, füstölgő salakhegyet, néhány méterrel toutas dolgozók az alkotmány-tói, a népi demokráciától. Megbecsült munkásai lettek a hazának. A gyárakhoz, az építkezésekhez, az ötéves terv sikeres megvalósítása érdekében folyó munkához. 'TARCSI LAJOS tudósító. „Még jobb munkára serkent a Vasutas Nap“ Vasutas dolgozóink nagy örömmel, lelkesedéssel készültek a mai nagy ünnepre, a Vasutas Napra. Bizonysága ennek, hogy az üzemekben, fütöházakban, vasútállomásokon egyre szebb eredmények születnek. Zalán Ferenc mozdonyvezető, a miskolci fű tőház dolgozója is jobb munkával készült a Vasuías Napra. Átlagban 130-150 százalékot teljesít. A Vasutas Nap — mondja — mindannyiunk öiöm- iiiinepe. Látjuk, hogy pártunk, kormányunk milyen nagy megbecsülésben részesíti a vasutas dolgozókat. A népi demokrácia korlátlan fejlődési lehetőséget biztosít számunkra. Egyre szebb vasútállomások, rendezőpályaudvarok épülnek, megkönnyítik a vasutas dolgozók munkáját. Megfogadom, hogy ezentúl még jobban dolgozom az őszi csúcsforgalom lebonyolítása érdekében, bekapcsolódok az 500 km-es mozgalomba. Kisházi Sándor mozdonyvezető a Vasutas Nap tiszteletére túlteljesítette vállalását, mozdonyával átlagban napi 200 I km-t tesz meg. — Ma, a második Vasutas Napon — mondja — a jól végzett munka örömével ünnepelhetek. Eredményeimmel azonban korántsem vagyok megelégedve. Elhatároztam, hogy még jobb munkát végzek, hogy megháláljam és védjem az alkotmányban törvénybe iktatott jogainkat. Mi, vasutas dolgozók, a múltban nem gondolhattunk arra, hogy ünnepel- - jünk, a mai napon pedig az egész ország felénk fordul és ünnepel bennünket. Ez az elismerés és kitüntetés még jobb munkára serkent minden becsületes vasutast. Ferencz JózseTné irodai dolgozó ezeket mondta: ! — A nők azelőtt nem gondolhattak arra, hogy- vasutasok legyenek. A jelentkező férfiak is nehezen kerülhették be a vasúthoz a nagy munkanélküliség miatt. Most minden vasutas nő ugyanolyan megbecsülésben. részesül, mint a férfiak és ugyanolyan felelősségteljes munkát is végez. Tábori Magdolna így nyilatkozott: - ! — Még csak néhány hónapja dolgozom a vasútnál, de természetesen én is nagy örömmel készültem a Vasutas Napra. Vállaltam, hogy új munkakörömben a legrövidebb idő alaitt elsajátítom a szükség®« ismereteket. Tavaly „kívülről“ néztem a vasutas ünnepségeket, a felvonulást gondoltam, kőaSth Az alkot■hest őségét, — ma-én is a felvonulók, az ünneplők között leszek. Ez, igen nagy öröm számomra. Valamennyien érezzük, pártunk .szerető gondoskodását, a Vasutas Nap is munkánk kitüntető elismerése. ,. j „ , .i , Egy vasutas dolgozó pillanatok alatt lekapcsolja a szerelvényről a mozdonyt, egy másik a mozdony lépcsőjére állva piros zászlóval jelez. — kíséri a fütőház- ha kezelésre. Alig, hogy az érkező gépet lekapcsolták és eltűnt a fűtőház irányá Iran, az induló „friss gép” már a szerelvényre áll. Az előbbi vasutas gyakorlott mozdulatokkal egyhamar hozzákapcsolj a kocsisul hoz. A műszaki szeméiyzei fékpróbát tart. A szolgáját tevő ügyeletes tiszt arra ügyel rtogy a vonat menetrend szerint induljon Síp jel, a forgalmi liszt kezében felemelkedik a jelzőtárcsa .. . Gyorsan futnak a betűk a géptávíró szalagján. Sűrűn cseng a te- le Jón, gyors intézkedések hangzanak. — Halló! Gábor II-es?! 'lessék. Hányas kocsi? Mennyi . . Jöhet . . . A rendkívül nagy figyelmet igénylő unka rövid szüneteiben Erős Ferenc elvtárs, forgalmi szolgálatié vő vei beszél- getiink. Nagyon boldog vagyok, bogy a nevem éppen most van kitéve a verseny- táblára. Igyekszem, hogy méltó módon készüljek a Vasutas Napra. 120 száza- lókra teljesítettem tervemet, a vonatok enet rend szer inti indításában. Egy éve vagyok a vasútnál, ilyen boldog csak akkor voltam, amikor a „Közlekedj ma pontosaidban, mint tegnap!“'mozgalom legjobb forgalmi szolgálattevője országos vándorzászlaját elnyertük. Erős elvtárs édesapja már 32 éve dolgozik a vasútnál- Sokat beszél fiának arról, milyen volt a múlt rendszerben a vasutasok* élete. A vasutas éppen olyan lenézett ember volt, mint a többi dolgozó. Nem becsülték munkáját. Most a párt, a kormány, a dolgozó nép szeretette! fordul a vasutaso kfele Értékeli, megbecsüli nagyfoiuosságú munkájukat. Tornai János a rendezőpályaudvar szta- hánovista guritásvezetője a legurított kocsik számának állandó növelésével harcol a vasút munkájának állandó javításáért. 124 százalékra teljesítette tervét. Ezzel a Vasutas Napra tett fogadalmá- lak eleget tett- Sok hasonló kiváló dolgozó van a személypályaudvaron. Éppen erről bétáéi a hangos híradó. ..Csörgő József sztahanovista kocsimén- tér az irányvonaitképzés terén 179.1 százalékra teljesítette tervét. II. Bede László okleveles sztahanovista tolatásvezető fajlagos kocsimozdítási tervét 124.6 százalékra teljesítette. Barabás János sztahanovista szolgálatvezető váltóőr, fajlagos kocsimozditási tervét 123.7 százalékban teljesítette ...” A személy pálya udvar dolgozói sikerrel készültek a Vasutas Napra, tetteiik tanúskodnak lelkesedésükről, •ló munkával hálálják meg, védik az Alkotmányban biztosított jogaikat. A Vasutas Nap tiszteletére szombaton hajnalban béke-vonat indult Ózdről —. Miskolcon át — Budapestre. A vonatot P. Tóth Li^bs elvtárs, a miskolci személypályaudvar pártbizottságának, titkára, vezette. A vonatkísérők Serfőző Zoltán, Vámos Ignác, 11. Farkas János, Tornai János sztahánovisták voltak. A miskolci személypályaudvar dolgozóinak eddigi jó munkája biztosíték arra, hogy az őszi csúcsforgalom lebonyolításából is sikerrel veszik ki részüket. fi Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának határozata a ktvaio vasmas es ententes vasutas je,vény alapításáról Hazánk szocialista építése napról- napra új és inegnö vekedett t tiadatok elé állítja az államvasutak dolgozóit. A Magyar Népköztál saság Minisztertanácsa értékelve az államvasutak dolgozóinak az öiéves terv teljesítése, a vasúti közlekedés fejlesztése érdekében végzett munkáját, határozatot hozoti, hogy a. vasúti szolgálatban elért kiemelkedő teljesítmények jutalmazására a közlekedésügyi miniszter kiváló vasutas és érdemes vasutas-jelvényt adományozhat. Kitüntetések a II. Vasutas Nap alkalmából A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Vasutas Nap alkalmából a közlekedés térén végzett eredményes munkásságuk elismeréséül: Tornai János MÁV főmunkames- rernek (Miskolc) és Alberti Gyula MÁV abroncsesztergályosnak (Bpest) a Ma fi iiiir Munka Érdemrend ai anil fokozatút és uz ezzel járó 5000 forint pénzjutalmatKovács Mihály MÁV mozdonyvezetőnek (Debrecen) és Székely Ilona MÁV forgalmi szolgálattevőnek (Kőbánya) a Man par Munka Érdemrend ezüst fokozatát és az ezzel járó 3000 forint pénzjutalmatDr. Rótli Imre főorvosnak (MÁV kórház) a Magyar Népköz társasául Érdemrend V, fokozatát. Túrnál Lajos MÁV Igazgatónak (Szeged), Pilisi Ferenc MÁV állomásfőnöknek (Hatvan), Barbacsi Gyula MÁV fűt őházfönöknek (Szolnok) és Hajdú József MÁV alosztályvezetőnek (Pécs) a Mapyar Népköztársasági Érdemérem arany fokozatát P.otos Mihály MÁV csoportvezetőnek (Fa teli tő Vállalat, Püspökladány), líatku János MÁV fűtőnek (Debrecen), Bakai András MÁV fűtőnek (Debrecen), Szépe Ferenc MÁV mérnöknek (közlekedésügyi minisztérium), Hencsár Mária MÁV élmunkásnak (Budapest) és Németh István MÁV ellenőr, lakatosnak (Budapest) a Magyar Munka Érdemrend bronz fokozatát és az eszel járó 1500 forint pénzjutalmat. Stiffler Gizella MÁV politikai munkatársnak (Budapest), Máté Sándor MÁV osztályvezetőnek (Vasutas Szakszervezet, Budapest), dr. Gó I^a- jos igazgatófőorvosnak (MÁV kórház), dr. GoreCzky László főorvosnak (MÁV kórház), Solti Károlynak, a MÁV anyagvizsgáló intézet vezetőjének (Budapest), Kiss József MÁV osztályfőnöknek (Budapest) és dr. Borsi Béla MÁV tanácsosnak (közlekedésügyi minisztérium) a Magyar Népköztársasági Érdemérem ezüst fokozatát, Nagy Lajos MÁV alosztályvezetőnek (Debrecen), Koboz Gyula MÁV pályamunkásnak (Pécs), Pintér László MÁV műszaki főtanácsosnak (közlekedésügyi minisztérium), Várad! Pál MÁV fűtőházfönöknek (Budapest) és dr. Fazakas Sándor MÁV főtanácsosnak (közlekedésügyi minisztérium), a Magyar Népköztársasági Érdemérem bronz fokozatát, Mezei In jós MÁV főpályamesternek (Kecel), Gál Sándor MÁV forgalmi szolgálattevőnek (Füzesabony), Szalontai Katalin MÁV kezelőnőnek (Szerencs), Csabai János MÁV asztak« brigádvezetőnek (Szolnok), Takács Ernő MÁV mozdonylakatosnak (Miskolc), Fogarasi Pál MÁV szemaformesternek (Salgótarján), BaSogh Istvánná MÁV’ kezelőnőnek (Debrecen), Kövesi István MÁV osztályfőnöknek (közlekedésügyi minisztérium), özv. János József né MÁV forgalmi szolgálattevőnek (Füzesabony) és Szabó Elza MÁV szolgálattevőnek (Bocskaikéit) a Magyar Munka Érdemérmet adományoztaFullasztó meleg Va <*z éjszakai Semmi sem rezdül, a vasútvonal két oldalán elterülő szántóföldeden esőre szomjuhozmk a földek- Időközön kint vérvörös fény villan fel. Percig sem tart, a lihegő mozdony fehér füstje is piros fátyolként libeg az éj&a-pá" ban. Aztán mindent elnyel a sötétség, a hosszú vagónsor kígyózva fut a síneken. — Minden rendben — mondja elégedett sóhajjal Oroszi Péter mozdonyvezető. Szeme alatt mély árok, hetven kilométer hiányzik az ötszázból, a nagy felelősséget jelentő szolgálat fáradttá teszi arcát. > Az arc barázdáiban olaj és por, a tányérsapka alól verejtékez hajfürtök ágaskodnak ^ kiA fűtő nem szól semmit. Belementi a lapátot a szénbe. Megfordul fél~ kézzel tartja a szerszámot, a másikká a kazán ajtaját nyitja. így megy n háromperccnkint. Fény villan, megtelik hőséggel az * előtér, csörög a szén, egyre jobban csattognak a kerekek. $ a mozdony hatalmas füttye megriasztja a mezőn szundító nyulakat. Oroszi le nem veszi szemét a feszmérőkről. Keze a szabályzón. Minden figyelmét az egyre gyorsuló vonatnak szenteli. Almos már, de az ötven ,,ten gelyre“ gondol, a rengeteg élelemre, zöldárura, s a két tartály olajra, amelyet rábíztak, amelyet vár a város. Ez megélénkíti, s már^nyült is a fonott vizeskorsóért. Nem valami hideg a Víz, de jőlesik, felfrissíti ^{száradt tor\at. Hirtelen tejfehér villám hasítja át a tintafekete éjszakát. A csattogó ke" re\ek zaján át tisztán hallják a mennydörgést. ^ ( Talán esni fog — reménykedik Sallos, a fűtő. Inkább magának, mint a vezetőnek mondja, s portól árkolt szemével kiles a némán hallgató szántóföldekre. Hejőcsabán lakik> a^S félvékás kertjére gondol. Bizo?iy ott is elkelne az eső, mégis csak jobb, mint a J(úli víz. A vezető, Oroszi szintén saját gondolataival bíbelődik- Persze nem any- nyira, hogy figyelme elterelődne a vo natról. Most is hím, lejt a palya, ka~ nyár következik- Bármilyen sötét is van, ismeri az utat. Nem egyszer megtette ■ már pontos időre. , i ,, , L .... / If eze d légfék fogantyújára tapad. Fokozatosan nyomjel,, várja a kerekek szokott nyikorgását, A szerelvény azonban változatlan se bességgel robog tovább. Sallos szinte ösztönszerüen megérzi, hogy valami nincs rendjén. Ledobja a lapátot. Mereven bámul a légfék feszmérőjére, aztán rekedten felkiált. , , — Elromlott a fék! Nézd, Pét er.. 4 p Mindketten ijedten figyelik a légfék feszmérőjének piros mutaUfjaL Teljesen elhajlik. A gyorsteher mozdo nya fújva, lihegve nyeli a ^ilome'tere \et. Oroszi a gőzszelephez nyúl. Vijjogva, élesen, szaggatottan felhangzik a fütty: fék - . . fék... fék- - _ A fiatal vezető előtt egy másodpercre összefut minden. Meginog. Gon dolatai vadul k^vetik egymást.’.. Ötven „tengelyt“ visz és egyetlen egy kézi fékező van a legutolsó ^ocstn! Átkozott légféhj Ezer út közül még nem történt meg vele ilyesmi! És bármelyik percben tilosat jelezhet valamelyik szemafor! XJomlokát ellepi a verejték. A vonat kerekeinek csattogása egyre gyorsabb — hiába vette le a gőzt. Félig megfordul. Sallos az ajtó mellett áll, kihajolva előre kémlel. Kitört vihar. Egymást érik a villámlások, a dörgések- Sapkáját kövér esőcseppek verik- , r Oroszi fejéhez k<*P- A felelősség rettenetes súlya nehezedj ra. A gond* jaira bízott népvagyon az... az... elpusztulhat! Irtózatos! ^ ( — Egy lehetőség van, Károly — l-hegi. — Egy lehetőség...^ tudod...- _ 7\[em meri végigmondani. Ha nem ő lenne a vezető, gondolkodás nél\ül ítf* dúlna, de Ö... nem hagyhatja el helyét..* ^ — Beszélj, Péter — ordítja vissza a fűtő, mert a szörnyű pattogásbant viharban alig érteni a szót. _ r , Oroszi arca megrándul. — Talán a halaiba t^üldöm elvtársamat..^ Sallos odaugn'k hozzá. Szeme elszántan csillog. Forró a lehellete, szava is: — Értem, Péter... megyek-.; I I t****Wö»***WéL “ pillanatokon belül * rofiogő mozdony ^enesp&csljári WWk ■*“ Fiatal, hajlékony testét tépi, cihái ja a vihar. Kép nadrágja dä&fä a széltől, arcába ömlip az csős De nem törődip ve lei SUTA SOK 1 ' Ijesztő robogássál száguld dip esupott kocsi tetején mászik meglát Tudja, hogy minden másodperc számít. Veszélyben a szerelvény! ?^kÍ pell megállítani. Minden ötödik teherko* csín pézifék van! Il Ez az egyetlen mentség! : gyorsteher az éjszapában. Sallos a harmar g Síkos a bádog, megfeszüli testtel tapad hozzá. Keze görcsösen markolássza az alig ujjnyi vastagságú ^iálló^at. Végre az első fékházban van. Liheg, reszkető lábakul támaszpodiP ax üléshez. Fújtatni kéne, de nem... megmarkolja nedves fezével a féket, csa varja, míg csak enged, aztán hajrá, ki ú)ra a viharba... :Xyilt vagon következik- Itt már valamivel könnyebb. Meghajolva végigugrál a rakományon, alig lát, de a szaggatott füttyjelzés hajtja. Egyre előre! I ijabb villám hasít az éjbe. Egy pillanatra megtorpan: a fénynél meglátja a legnagyobb aka dályt: a két olajtartályt. A szél mellbe löki. tántorogva kaP a k0Csi oldalához. Szinte beíécsikordul a foga, ahogy erőlködve átmászik az ütközőn. Négykézláb próbál megállni a \eskcny oldalvason. A tartályvagón, óriás hordótestével, zökkenéseivel majdnem le repíti. Alig van egy méterre a síntől, ahol a szikrázó kerekek majdnem tűz-vonalat húznak^ a sötétben. ^ Keze már szinte görcsöt kaP a r0Pl>ant erőfeszítéstől. Centiméterenként vonszolja magát a párkányon. Fél lába a levegőben lóg, keze a sarokvashoz ér. Itt már fel tud állni. Egy pil lanatra sem tudja azonban elengedni a tartály létráját. A megvadult szél úja'bb rohamot indít, viaskodik vele, hogy elszakítsa a bocsitól. Erőtlennek érzi kezét. Jelig önkívületi állapotban odébb csúsztatja a két vágón közé. ^ f A szél ereje itt már p'val \isebb, vigyázva lép át az ütközőn. — Meg egy, aztán győzök — suttogja maga elé. • Ifalamenuyit enyhül a vihaft Sallosról patapopban folyik OX esőié, összekeveredve az iz zadsággal. Fejében apró, ^usza go?ido-* lat foszlányok,... még egy méter... még egy csúszás... faj a \ezem... na meg... at \ozott szél... , .... Halálos fáradtan lerogy a második, fékfülkében. A féket mar be utzta, észrevehetően csökken a sebesség. Testének minden porcikája reszket, az címűit percek — úgy érzi — megbénították gondolatait is. . Tompa kábul ás van az agyán,'de felhangzik a szaggatott füttyszó. Ez magához téríti. , . Minden erejét összeszedve az ajtóhoz tántorog. Ujboí a ungon tetíj van! Annán jól látni: a szemafor tilosat jelez. ' Most már valósággal keresztül rohan a si^ostetejú vagonodon Xa ra^a cafajokban lóg, sapkáját elvesztette, két szer is majdnem a csendesedő kerekek alá zuhan, de végülN— sikerül! , , , Csikorogva, dohogva megáll az ötven ,,tengely' a bohémot mo- onnya együtt a szemafor előtt 10 lépésre. ,,, , A gépről leugrik Oroszi. Arca feszült, nyugtalan. Két percre all a szeretvény és Sallos még vem jelentkezett. . a Botorkálva szalad a vagonok mellett- Szemét megero tetve jtgye. ^ utolsó előtti fékház ajtaja kinyílik. Tántorgó alak maszik ,lassan.a e't“.0’*' , A vezető’ szíve 'hevesebben b.ezd dobogni. Odarohan a ípmeru l a .os 0-, Tfgy pillanatig kettőig egymást nézik- Fejül; felett meg^ hasad az ég féked en,Ős palástja s hunyorogva megjelennek a gyengefényű csillagok- Keleten néhány halvány szürke csík kerül a hegyormog gennccrcj Oroszi mondani szeretne valamit, de hang nem jön fel a torban. SalloS is szóllan, míg csak a vezető némán m eg nem öleli. A fűtő ^bontakozik Oroszi karjaiból. Osszemaszatolt ptsz\os arca A város felé fordítja.Ezernyi apró villogó fény látszik, a tavolbo . I — Ui napra virrad a város — mondja halk hangon babos. _ Igen — követi a fűtő tekintetét Oroszi.'— Igen, uj napra, uj \u* 'delmekre, új boldogságra. , , . r„És most ebben a percben m?ncU;e tten. érzik, hogy a küzdelem,^ a hart Után végtelenül boldogod, HOLD! ]ÁJ\OS