Észak-Magyarország, 1952. június (9. évfolyam, 127-151. szám)

1952-06-19 / 142. szám

2 ÉSZAKMA'GYÁRORSZÁG Csötörtök, 1952. jíndus - IS. Az NDK antifasiszta demokratikus pártjai és tömegszervezetei tömbjének határozata , ' 1 BerÜn (MTI) Ä Német Demokratikus Köztársaság antifasiszta—demokratikus pártjainak és tömegszervezeteinek tömbje a politikai helyzet, beható elemzése után egyhangú" lag elfogadott határozatban állást foglalt a német nép sorsdöntő kérdéseivel kap­csolatban. A határozat rámutat, hogy az imperialisták nyugatnémétországi háborús előkészületei közvetlenül fe­nyegetik a Német Demokratikus Köztársaságot. A német nép elszántan harcol a béke fenntartásáért. A Szovjetunió a nyugati hatalmakhoz intézett jegyzékeiben meg­mutatta a német kérdés békés megoldá­sának útját. Népünk nemzeti léte és egysége leg­határozottabban követeli, hogy Né­metországgal kössenek mielőbbi bé­keszerződést — folytatódik a határozat- — Az Aden- auer-kormány a német nép ádáz ellen­sége. A német nemzet létérdekei követe­lik, hogy népünk elseperje ezt a kor­mányt. Ha Kelet- és Nyugat-Ncmetország békoszerető lakossága összefog és együt­tesen védelmezi a békét, megakadályozhatja a militarista egyezmények ratifikálását és végre­hajtását, s megdöntheti az aljas A denauer- rendszert. A határozat helyesli a Német Demo­kratikus Köztársaság nemzeti véderejének megszervezését és a nyugati imperialisták Ügynökeinek kártevő és kémtevékenységét megakadályozó kormányintézkedéseket. Patinaud kommunista képviselő nyilatkozata a francia nemzetgyűlésben Duclos elvtárs Interpellációs kérelméről Párizs (MTI) A francia nemzetgyűlés kedd esti ülé­sén Mapius Patinaud elvtárs, a kommu­nista párt nevében nyilatkozatot tett Duclos elvtárs interpellációs kérelmével kapcsolatban. Rámutatott, milyen veszélyes a polgári szabadságjogok szempontjából a nemzet­gyűlési képviselőcsoportok elnökeinek határozata, amely Duclos elvtárs inter­pellációs kérelmét elfogadhatatlannak” minősítette és ' nem vette fel a napi­rendre. A közvélemény felháborodottan el­ítéli azt a tényt, hogy a kormány börtönbe vetette a baloldali ellenzék vezérét, Franciaország első pártjának titkárát és megtagadta tőle azt a jogot, hogy a nem­zetgyűlés előtt hebizonyítsa az ellene emelt vádak hazug voltát. A kormány attói fél, hogy Duclos az egész francia nép előtt bebizonyítja a mai kormány­politika nemzetellenes jellegét. Marius Patinaud végül kijelentette: Követeljük, hogy a Duclos-üggyel kapcsolatos vitát megtartsák és azt is követeljük, hogy ez a vita Jac­ques Duclos részvételével történjék meg. II francia hatóságok isméi szabadon bocsátottak több liintetöt A francia hatóságok kedden is­mét szabadonbocsáiottak több — a május 28-i tüntetésijén részt vett — demokratát. A „lábé ration“ jelentése szerint a szabadonboosáto'tak száma már meghaladja a százat. A Szovjetunió jegyzéke Svédországhoz Június 17-én A. J. Visinszkij, a Szov­jetunió külügyminisztere fogadta Solman urat, Svédország nagykövetét és átnyúj­totta neki a következő jegyzéket: „A szovjet kormány a következőket jelenti ki a svéd kormánynak: 1952 június 16-án reggel hat órakor egy svéd katonai repülőgép megsértette a Szovjetunió állami határát a Ristna-fok (Hriumaa-sziget) térségében. Mivel a svéd repülőgép a szovjet terület felett folytatta útját, egy szovjet vadászrepülő­gépraj többízben felszólította, hogy kö­vesse és szálljon le a repülőtéren. A ha­társértő repülőgép nem engedelmeskedett a felhívásnak és tüzet nyitott a raj egyik gépére. A szovjet vezérgép választásé után a svéd katonai repülőgép a tenger felé eltávozott. A szovjet kormány tiltakozik a svéd kormánynál az ellen, hogy a svéd katonai repülőgép durván megsértette » szovjet határt.” Újabb koncentrációs táborok az Egyesült Államokban Washington (TASZSZ) Az amerikai kongresszus intézkedése­ket tett a koncentrációs táborok hálóza­tának kibővítésére. A képviselöház jóvá' hagyta azt a törvényjavaslatot, amely megengedi az igazságügyminisztériumnak, hogy költségvetéséből új táborokat épít­sen „az idegenek számára”. Money, a be­vándorlási hivatal vezetője kijelentette: „A MacCurran-türvény jogot ad az igaz­ságügyminiszternek, hogy letartóztassa ,,a kiutasítandó” idegeneket.’ Alexander angol Koesedo Alexander tábornagy, angol hadügy­miniszter látogatást tett Koesedo szigetén. Mint as ,,AFP‘’ jelenti, Boatner tábor nők, a kocsedoi hadifogolytábor parancs­noka „tájékoztatta” az angol hadügymi­nisztert és megemlítette, hogy a tábor­hadügyminiszter szigetén ban február 1. óta százhúsz hadifoglyot öltek meg és többszázat megsebesítettek. Alexandernek és kíséretének látogatása alatt a szomszédos tábor bankjaiba zárt hadifoglyok — mint as AFP megjegyzi — „kommunista dalokat énekeltek’1. Az angol békebizottság nyilatkozata Az angol bekebizottság nyilatkozatot adott ki, amely hangsúlyozza: Élénken rávilágít a jelenlegi veszedelmes helyzet­re Lord Alexander hadügyminiszter Ko- csedon tett kijelentése, amelv szerint „a koreai háború kitűnő gyakorlat a szövet­ségesek közti együttműködésre harmadik világháború esetére”. Alexander kijelentése mutatja, milyen közel vagyunk a katasztrófához. De még meg tudjuk akadályozni, ha elszántan' és egységesen küzdünk ezért. Dél-Korea lakossága harcol az éhínség ellen Peking (Uj Kína) A Koreai Munkapárt lapjának jelenté­se szerint Szöulban, Puszimban, Teguban és más délkoreai városokban nap mint nap többszázan pusztulnak el éhinség és járványos megbetegedések következtében A délkoreaiak fokozzák harcukat az el. nyomás és az éheztetés ellen. , Ez év februárjában és márciusában — amikor a rizs ára mérhetetlenül felszö­kött — Mokpoban a nők ezrei tiltakoz­tak a liszinmgnista polgármesternél és rizs kiutalását követelték. Hampjong megyében (Dél-Csolla tar­tomány) április végén többezer paraszt követelt élelmiszereket a liszinmanista ha­tóságoktól. Április 30-án Csocsivonban (Dél- Csungcson tartomány) több mint kétezer paraszt megrohamozta a liszinmanista vá­rosházát. A felháborodott parasztok han­gos kiáltásokkal követelték: „Adjátok vissza elrablott élelmiszereinket!” fiz opportunizmus felszámolásával meg kell javítani a begyűjtést az encsi járás temaradt községeiben Az cncsi járásban az utóbbi időben a begyűjtés terén a legjobb eredményt Mó­ra, Felsőgagy, Encs, Fancsal és Garadna községek érték el. Eredményeiket annak köszönhetik, hogy a pártszervezet irány­mutatását követve a tanácsok és a be­gyűjtési állandó bizottságok jól dolgoztak. Megszerveztek az utca fel elődöket, akik a versenytáblát állandóan új adatokkal lát­ják el. A hangos híradó útján is rend­szeresen tájékoztatják a község dolgozóit a begyűjtés eredményeiről. Méra június elsejére teljesítette egész évi tojásbeadási kötelezettségét, baromfi­ból félévi tervének 145 százalékban tett eleget. Felsőg>agy községben a tanácsel­nök és a tanácstitkár is rendszeresen felkeresi a dolgozó parasztokat, beszélget­nek a begyűjtés jelentőségéről. Av község félévi tervét tojásból 138, baromfiból ti 7 5 százalékra teljesítette. Vannak azonban a járásban olyan köz­ségek is, amelyek súlyosan lemaradtak a tervteljesítésben. Ezek közé tartozik Bűt- te, Gagyvendégi, Gagybátor, Szemere és Csenyéten. A lemaradás legfőbb oka az ezeknél a tanácsoknál tapasztalható oppor­tunista magatartás. Gagybátor községben a tanács két kulákru nem vetett ki első félévi hizottsertés-beadást. Büttös köz* ségben nem ellenőrizték, bogy a beadás­ra kijelölt sertéseket hizlalják-e. Ezekben a községekben „szegény kulákokióP be­szélnek, nem hajtják végre a törvényes rendelkezéseket. Ezek a községi tanácsok arra számítanak, bogy a következő gaz­dasági évben a község hátralékát teljes egészében törlik. Ideje már, hogy a járási tanács be­gyűjtési csoportja ezekben a községekben rendet teremtsen, alapjában szétverje a helytelen nézeteket. A tervteljesítés min­denkire nézve kötelező, semmiféle elen­gedés nem lesz. A hátralékosokra ki kell vetni a kártérítést, a községi tanácsnak pedig gondoskodnia kell a büntetések be­hajtásáról. JUHASZ JÓZSEF, a begyűjtési miniszter járási meghatalmazottja, Yves Farge, a Béke Világtanács irodája tagjának beszélgetése John Quinn, fogságbaesett amerikai repülőfőhadnaggiyal Yves Farge, a Béke Világtanács iro­dájának tagja, a francia országos bé­ketanács elnöke egy északkoreai hadi- fogolytáborban beszélgetést folytatott John Quinn amerikai repülőfőhad- naggynl, aki részt vett amerikai bak­iért u mtá ma (Hágókban, A beszélgetés egyes részleteit az alábbiakban közöljük: FARGE: Az Ön vallomása elsőren­dű fontosságú, mert megcáfolhatatla- nul bizonyítja, hogy az amerikai fegyveres erők baktériumháborút kezd­tek Koreában és Északkelet-Kínában. Ön vallomásával kiérdemelte a bak- íériumháború ellen harcoló tisztessé­ges emberek megbecsülését. Első kér­désem önhöz a következő: Mi bírta rá önt vallomásának meg'ételére? QUINN: „Főként a lelki ismeretem, Meggyőződésem, hogy a hadviselésnek ez a módja helytelen. Hozzájárult azonban az a jó bánásmód, amelyben a hadi foglyokat részesítik-“ FARGE: „Ezek szerint lel)át önt semmiféle kínzásnak, semmiféle erköl­csi, vagy fizikai erőszaknak nem ve­tik alá?“ QUINN: „Nem. Mind a mai napig változatlanul jó bánásmódban részesí­tettek és vallomásom legcsekélyebb mértékben sem érintette ezt a i° bá­násmódot.“ FARGE: „ön tehát úgy véli: Ha valaki meg akarja őrizni becsületét, akkor kötelessége, hogy leleplezze és megbélyegezze a háborús bűncselekmé­nyek“!?“ QUINN: „Igen. Mindig tudatában voltam, hogy a hadviselésnek ez a módin milyen szörnyű katasztrófát zúdít az emberiségre. Most azonban már azt is megértem, hogy gátat kell vetni az efajta hadviselésnek. Kínai tisztekkel folytatott beszélgetéseim során felismertem, hogy nekem is részt kell vennem a baktériumháború tör­vényen kívül helyezéséért vívott küz­delemben. Végül is meggyőződtem, a kínai népi önkénteseknek azért van szükségük vallomásomra, hogy azt a világ népeinek érdekében használják fel és hogy vallomásom az Egyesült Államok népének és a világ összes népeinek egyaránt javára szolgál. — Meggyőződtem, hogy nem az Egyesült Államok népe, hanem csupán egy ma­roknyi — magát amerikainak nevező — eszétvesztett ember ellen vallók.“ FARGE: „önnel el akarták hitetni, hogy a sárga faihoz tartozó emberek alacsonyabbrendűek és hogy a kom­munistákat megvetés illeti ön lelep­lezte ezt a hazugságot, amikor vallo­másában kijelentette, hogy Ön és ha­difogoly hajtársai jó bánásmódban ré­szesülnek. Most valamennyiünk számá­ra a legfontosabb, hogy olyan módon harcoljunk a háborús propaganda el­len, hogy minden ember Önhöz ha­sonló elszántsággal vegyen részt eb­ben a harcban.“ QUINN: „Teljesen egyetértek ön­nel. Harcolnunk kell a faji megkülön­böztetés és a gyűlölet ellen.“ FARGE: „Vallomásában ön meg­nevezett 21 tisztet, katonát és polgári személyi, akik — önhöz hasonlóan — tudomással bírtak a baktériumháború előkészítéséről é.s többen közülük részt is vettek baktériumtámadásokban'. A legmélyebb komolysággal állítja ön, hogy az ön által említeti nevek pon­tosak, hogy ezek az emberek valóban léteznek, hogy az Ön bajtársai vol­tak?“ QDINN: „Ezek az embereik valóban léteznek és bajtársaim voltak. A ne­vek, amelyeket említettem, legjobb hbt domúsom szerint mind pontosak.“ FARGE: „Magától értetődük, hogy; mindazok; kiket Ön említett; nem fedhetik fel szabadon az igazságot. Feltételezhető, hogy sok amerikainak van tudomása ugyanarról, amit ön tud. Hajlandó lenne ön felhívni eze­ket az amerikaiakat; hogy vegyék ki részüket az emberiséget fenyegető ve­szély elhárításából?“ QUINN: „Nemcsak ezekhez az em­berekhez fordulok felhívással. hanem mindenkihez, aki segíteni tud abbant hogy a bakteriológiai hadviselést egy- szersmindenkorra törvényen kívül he­lyezzük. Még sohasem hallottam olyan vallásról, amely a polgári lakosság tö­meges pusztítására legalkalmasabb fegyver használatát szorgalmazná.“ _j FAROK: „ön vallásos ember?“ | QUINN: f,Igen, katolikus vagyok“ FARGE: -„Van tudomása arról; hogy sok katolikus hívő, pap és szer, zeles tagja a békemozgalomnask?“ QÜINN: „Igen, de csak fogságba- esésem után szereztem erről tudo­mást“ FARGE: „Szívesen venné ön, ha magammal vtnném levelét és Európá­ból feleségéhez továbbítanám, ha meg­írnám neki, hogy beszéltem önnel és jó egészségben találtam?“ QÜINN: „ Igen, nagyon örülnék ennek." FARGE: -„John Quinn, a békehars nagy bátorságot követel. Mindany- nyiunknak mindent meg kell tennünk a baktériumháború és az azt elködö- sitő hazugságok leleplezésére, ön nagy szolgálatokat tett a világ népeinek és mindenekelőtt az Amerikai Egyesült Államok népének.“ A párbeszédről magnetofon felvétel készült. MEZÖZOMBOR KÉSZÜL AZ ARATÁSRA A múlt év tavaszán nehezen indult a mezőgazd :sági munka Mezőzomhor köz­ségben. Elvetemült aknamunkát fejtett ki a kulákság, a klerikális reakció, minden­nel megpróbálkozott, hogy hátráltassa a vetést, majd a növényápolást. Nem folyt ellenük kiméle.len harc, ennek volt követ­kezménye, hogy a község dolgozó paraszt­jai nem vetettek elég korán, hiányos volt a növényápolás is, a kapásnövények nagy része gazban állott. Az ellenség garázdál­kodása folytán a község két III. típusú termelőszövetkezeti csoportja, a „Béke” és .z „Uj Élet" is sok nehézséggel küzdött. A pártszervezet és a tanács segítségével azonban legyőzték ezeket az akadályokat, a termelőcsopOTtok élenjártak a beadás­ban. Az egyénileg dolgozó parasztok is rendesen eleget lettek beadási előírásaik­nak. Az idei munka azt mutatja, hogy a mezőzomboriak sokat tanultak a tavalyi tapasztalatokból. Belátták, hogy ha mindjárt tavasztól kezdve lendületesen végezték volna a munkájukat, nagyobb terméssel gazdagítot­ták volna magukat és a nép államát. Még a tavasszal párosversenyre hívták a tarcali dolgozó parasztokat és a verseny­ben jó eredményeket ériek el. Igyekeztek a vetéssel, jól haladnak a növényápolással. Elvégezték a cukorrépa, a kukorica kapá­lásait, lekaszálták a lóherét, a lucernát, most folyik ezek betakarítása. A növényápolásban és az aratás, cséplés legjobb előkészítésében ismét példát mu­tatnak a termelőcsoportok. A „Béke” tag­jai 5 hqld szőlőjükben idejében kapáltak, permeteztek. 7 és fél bold cukorrépát, 20 hold kukoricát már háromszor kapáltak. Be atkrritolták a lucernát rövidesen befeje­zik a lóhere behordását is. Különösen jó munkával tűnt ki Hegedűs Ferenc elvtárs, a csoport párt-titkára és Kovács Ferenc brigádvezető, akik családtagjaikat is be­vonták a csoport munkájába. Hegedűs Ferenc elvtárs elmondotta: jó eló'késziileteket tettek az aratásra, az a célkitűzésük, hogy a minisztertanács ha­tározatában megjelölt határidő előtt elvégezzék az aratást, elkerüljék a sz^naveszteség«*f. Mivel a cso­portban kevés a munkaerő, a kalászosok területét egyénekre felosztják. Hat kúszás dolgozik majd az arai ásnál, a behordást vonlaiéval végzik. A csoport tagok meg­fogad ák. hogy sikerrel harcolnak mincten szem gabonáért, hajnaltól késő esUg dpi-, goznak. Az „Uj Élet” termelőszövetkezeti cso­port tagjai joggal büszkélkednek azzal, hogy cukorrépájuk legszebb a járásban. A 8 hold cukorrépa meghálálta a három" szőri kapálást. 15 hold kukoricájukat ed" dig kétszer kapálták. Gondosan készülnek az aratásra annál is inkább, mert már a jövő hét közepén — a járásban elsőként — megkezdik 20 hold gyönyörű őszhirpá- iuk aratását- Tavaly egy-egy holdról 18 mázsa ősziárpát takarítottak be. az idén úgy dolgoztak, hogy árpa termésük a tava­lyinál is nagyobb legyen. A kalászosok területét ebben a csoportban is egyénekre osztják fel, hogy gyorsabban haladjon a munka, mert itt is kevés a munkaerő. Az aratók vállalták, hogy családtagjaikat is bevonják, naponta 16 órát dolgoznak, a 100 hold kalászost szemveszteség nélkül, határidő előtt levágják. A két csoport párosversenyben van egy­mással. Jelenleg az „Uj Élet” halad az élen. igyekszik lovábbra is megtartani elsősegét. Ennek érdekében a csoportban kisgyűléseken megbeszélték a miniszter- tanácsnak az aratás, cséplés, tarlóhántás és másodvetés feladataira vonatkozó hatá­rozatát. A csoport minden dolgozója vál­lalttá, hogy családtagjait bevonja a nagy munkába és a behordással egyidőben meg­kezdi a cséplést. A község egyénileg dolgozó parasztjait is jobb munkára lelkesíti a két csoport élénk és eredményes párosversenye. A ta­nács és az állandó bizottság — ha kissé elkésve is — hozzálátott a dolgozó parasz­tok mozgósításához, hogy a leghamarabb elvégezzék az aratást és cséplést, bizto­sítsák a terménybegyüjtés sikerének elő­feltételeit. Gondoskodott a tanács arról is, hogy a lencse és a borsó csépléséhez át­alakítsák a cséplőszekrényeket. Vas-sín helyett fa-sínnel csépelnek, hogy elkerül­jék a tavalyi nagy szemveszteséget. Meg­történt már a cséplőgépek területi be­osztása is. A község dolgozó parasztjai vállalták: a behordásban segítik egymást’ bogy a cséplés folyamatosan haladjon. A másodvetést f>z aratástól számított há­rom napon belül be akarják fejezni. Hiba azonban, hogy az 510 hold másodvetéshez Miskolc valamennyi általános isko­lájában megtartották az évzáró ün­nepségeket. A Malinovszkij úti általános iskola évzáró ünnepélyén Zachariás Béla igazgató mondott beszédet. Az isko­la tanulói 3.98 tanulmányi közép eredményt értek el. A növendékek 21 százaléka „kitűnő“, 14 százaléka „jeles“ és 28 százaléka ,.jó“ bizonyít­ványt kapott. 20 nyolcadik osztá­lyost díszoklevéllel, 103 tanulót pe­dig könyjutalommal tüntettek ki. A nyolcadik osztályosok közül 81 tanul tovább középiskolában. Az évzárót úttörő avatással tették ünnepélye, sebbé. Néphadseregünk egyik tisztje 128 úttörőnek adta át a piros nyak kendőt. Ezután a szülői munkakö­zösség 15 legjobban dolgozó tagját elismerő oklevéllel tüntették ki. A Nagvváthy úti általános iskolá­ban dr. Stefán Béla igazgató beszé. dében elmondotta, hogy az iskola ta uulmányi eredménye az év elejétől kezdve az év végéig fokozatosan emelkedett, 120 tanulónak adtak át könyvjutalmat. Az évzáró ünnepé­lyen 50 úttörőt avattak. A bensősé­ges ünnepség jólsikerült kultúrmű­sorral feleződött be. A diós gy öt-vasgyári általános leányiskola növendékei a tanulmá nyi átlagot a félévi 3 3-ról, 3.96-ra emelték. A legjobb osztály az I/a. 4.5 átlaggal. Az iskola növendékei közül még nem biztosítottak a kellő mennyiségi vetőmagot. Ezenkívül is vannak még hibák a köz-1 ség munkájában. A pártszervezet népneve», lói, az MNDSZ és a DISZ aktívái jófor- min semmit sem tettek eddig, hogy mcg-i győzzék a dolgozó parasztokat a közös sző­rön való cséplés nagy előnyeiről. A köz-1 segben általában gyenge a népnevelő mUM ka, amin mielőbb változtatni kell. Elsősor-t ban a pártszervezet vezetőségének kell ko­moly mértékben megjavítania munkáját. Annál is fontosabb ez, mert a községben még mindig tapasztalható opportunizmus a kulákokkal szemben. A község dolgozó parasztjai felháboro­dottan mondották el, hogy a kulákok szabotálják a munkát, a beadást. Nagy Dénes kulák a mai napig sem vé- gezte el egy hold cukorrépa egyeléséG Benő József kulák mindezideig nem tető eleget első félévi szarvasmarhabeadási kö­telezettségének. Kovács János kulák szav bo'.álja a sertésbeadást, azonkívül 800 négyszögöl földjén a kifagyott borsó he­lyett még nem vetett újat. A kulákok! azzal is fel akarják kavarni a község dol­gozóinak nyugalmát, hogy különböző rém­híreket terjesztenek. Joggal vetik fel a kérdést a dolgozó parasztok: miért nem jelentette fel mindezideig a tanács az el­vetemült kulákokat? A kulákokat keményen rá kell szőri- tani, hogy elvégezzék feladataikat., a dol­gozó parasztok körében széle.sebbkörű és jobb fplvilágosító munkát kell végezni, —1 így elérhetik célkitűzésüket a mezőzom- bori dolgozók, megelőzik a párosverseny­ben a tarcali dolgozó parasztokat. az idén 20 százalékkal többen tanul­nak tovább, mint tavaly. Az évzá­rón az Iskola legjobb tanulói között kiosztották a pártbizottság, a Diós­győri Kohászati Üzemek, a Diósgyőri Gépgyár és a tömegszervezetek által adományozott 160 jutalomkönyvet. A hetedikesek emléktárgyakat adtak a búcsúzó nyolcadik osztályosoknak. A vasgyári leányiskola úttörői a nyári szünidőben is kiveszik részit, két a munkából. 300 úttörő leány kapcsolódik be a kalászgyüjtésbe, naponkint 2—2 raj indul a határba a learatott földekre. Hasonló ünnepségek zajlottak le Miskolc és a megye többi általános iskolájában is. Minőségi hálók, konyhák, festen bútorok választékban kaphatók BuforérléEresiUí V. Miskolc, Széchenyi utca 23- Ózd, 48-as utca 15. Sátoraljaújhely, Táncsics tér 4. Kisvárda, Lenin utca 1. OTP beváltóhely Évzáró ünnepségek az általános iskolákban

Next

/
Oldalképek
Tartalom