Észak-Magyarország, 1952. május (9. évfolyam, 101-126. szám)
1952-05-25 / 121. szám
Vas&raap, 1852. május 25. ÉSZAXMAGYARORSZAG 7 hí liarcol tö tt termelésért arj íarco kuntyáni kányavállalat fő an omernoKe Kál k mán, Ütemeink technikai vejetőire, a műssa- ki értelmiségre, 5 éves tervünk sikeres végrehajtásában igen nagy feladatok hárulnak. Ők a termelés parancsnokai. Az üzemben, a bányában a főmérnök, de minden műszaki vezető az igazgatóval együtt felelős a termelés helyes megszervezéséért, a termelékenységért, a műszaki tervek teljesítéséért, a technológiai fegyelem betartásáért, a gépek és berendezések tervszerű karbantartásáért és kihasználásáért, a munka minőségéért. Kormányunk azzal a rendelettel, amelyben a műszaki vezetők jogairól és kötelességeiről intézkedik, ezt a megnövekedett feladatot, felelősséget és megbecsülést juttatta kifejezésre. Öröm es boldogság a hivatását szerető műszaki értelmiségi dolgozók Szd- mára. hogy olyan szép és nagyszerű terv végrehajtásában vehet részt, n\int amilyen a mi T éves tervünk. Öröm és boldogság Tarján Kálmán, a ku- rftyam hányavállalat főmérnöke számára, »ogy olyan üzem műszaki irányítását bízta m a part, a dolgozó nép, mint a kuritvá- m vállalathoz tartozó íelsőnyárádí bányaüzem ahol a legkorszerűbb bányaművelés folyik. A szovjet segítség ^kónyáradi üzem nagyfokú gépcsi- tese különleges feladat elé állította Tar- »n Kalman elvtársat. A gépek bevezetése sokrétű műszaki problémákat vetett fel amelyek jó megoldása alapja a folyamatos termelésnek.^ a kapacitás növelésének Kezdetben omaga is idegenkedett a gé- pektoi Úgy Vélekedett: a gépek alkalmazása több terhet jelent, mint hasznot. Ami- kor azonban megismerte a gépek munkáját iatta, hogy » bánya lehetőségeit csak ilyen utón lehet gazdaságosan kihasználni ■ élharcosa lett a gépi művelésnek. Ma mar. éppúgy, mint az üzem bármely dolgozója, nehezen tudná elképzelni a bányát a nagyszerű szovjet Sz—153-aj rakodógépek nélkül. Amikor Kucser elvtárs Sztálin-díjas «.ovjet _ «zénkombájnvezető ellátogatott relsonyatádra, igen sok értékes tanácsot adott T arján elvtársnak a gépek alkalmazásához, jó kihasználásához. Tarján elvtais rendszeresen tanulmányozza a gépesítésről szóló szovjet szakirodalmat, állandóan keresi ax erre vonatkozó kiadványokat t'.éprk segítették hozzá a fclsónyá- , radi üzemet is ahhoz, hogy az egy , személyre eső átlagos teljesítmény az ; eddigi 1.3 tonnáról, 2.1 tonnára emelkedjék. Ugyanakkor 10 százalékkal csökkent az önköltség, csak a - fafelhasználásnál havi I TO ezer fo- . rint megtakarítást értek el — a dol- I, keresete pedig a múltéin novemberi állaghoz viszonyítva TO százalékkal nőtt. _ Pelíőnyárádon a bányászok és a vezetők arra törekednek, hogy állandóan növeljék a gépek kihasználásának fokát. Bhben a tekintetben még igen sok a tennivaló. Tarján Kálmán elvtárs ennek érdekében uj meg új módszereken, a jelenlegi munkafolyamatok tökéletesítésén töri a fejét. Kezdeményezésére helyeznek üzembe egy új lejtősaknát, amely júliusba n—augusztusban már termelni fog. A millszekuQdos robbantásnál a fojtás tökéletesítéséhez szükséges homok kiterme- Mséhe* hányát nyitnak. A homokkal va*• fojtás kísérletei sikerrel haladnak. A gépi művelés magasabbfoku tervszerűséget követel A gépesítés, a gépek jó kihasználása nagyobb igényeket támaszt a vezetéssel szemben, fokozott előrelátást, nagyobb tervszerűséget követel. Tarján elvtárs egy hónappal előre megtárgyalja, milyen elő- vájásokat, feltárásokat kell végezni, milyen műszaki feltételeket kell ehhez biztosítani. A havi előirányzat elosztásánál mindig tekintetbe veszi a vállalathoz tartozó két üzem körülményeit, viszonyait. Bár jól ismeri az üzemet, mégis olyan érdeklődéssel jár-kel a bányában, mintha nemrégen került volna oda. Ez még inkább hozzásegíti ahhoz, hogy a legparányibb probléma megoldásához u szakszerűen, széleskörű bányaísmerettel, nagy hozzáértéssel tudjon nyúlni. A jó vezetőt az jellemzi, hogy a hánya. az üzem életének minden mozzanatán rajta van a szeme. Ez jellemzi Tarlón Kálmán elvtársat is, ab' igyekszik a legszorosabb kapcsolatokat tartani a bányászokkal- Velük tárgyalja meg a problémákat, kikéri véleményüket. így például, amikor alkalmazni kezdték a rakodógépeket, a fejtéseket a fejtési alapvágatra -merőlegesen hajtották ki. Ez megnehezítette a rakodógépeknek egyik munkahelyről a másik munkahelyre való beállítását. A dolgozók azt javasolták: a fejtési vágatok hajlásszögét az alapvágathoz viszonyítva növeljék 120 fokra. Tarján elvtárs felülvizsgálta a javaslatot és kiderült, hogy megvalósítása nagymértékben elősegíti a rakodógéppel való könnyebb, gyorsabb mozgást. A ciklusos fejtésre való áttéréskor előadásokat szervezett, ómega is több alkalommal beszélt a bányászoknak a ciklus jelentőségéről. Becsület és dicsőség dolga - a rakodógépnél dolgozni Fontos feladatának tekinti Tarján elv. társ: harcolni a munkafegyelem megszilárdításáért, a széleskörű, élő-eleven verseny kialakításáért. A felvilágosító, nevelő munka mellett, ha szükséges, alkalmazza az erélyes rendszabályokat is. A borsodi bányák közül a felsonyárádi üzemben legjobb a fegyelem, annak ellenére, hogy itt a dolgozók 90 százaléka kétlaki. Átlag 1 százalék az igazolatlan hiányzások száma. A ra\odógépnél dolgozni becsület és dicsőség dolga lett. Aki fegyelmezetlen, igazolatlanul hiányzik nem dolgozhatik ennél a nagyszerű gépnél. Ez pedig nagy szégyen. Minden műszaki vezető elsőrendű feladata hogy fáradhatatlan szervezője legyen a versenynek, a verseny élére álljon. Tarján elvtárs ezt teszi. Mir. den nap értékeli, ellenőrzi a versenyt. A felajánlásokat műszakilag felülvizsgálja, hogy azok reálisak legyenek. Minden problémában kikéri a pártszervezet véleményét, segítségét. Tarján elv- társ jól tudja, csak úgy tud megbirkózni az egyre növekvő feladatokkal, ha állandóan képezi, fejleszti magát, tanul, növeli szakmai és politikai tudását. Jól emlékezetébe véste Rákosi elvtárs megállapítását: „A szocializmus építésének bizonyos fokán túl minden értelmiségi munka minősege úgy nő és úgy hatvá- nyozódik meg, ahogy benne a marxizmus- leninizmus elmélete érvényre jut cs megvalósul”. Tóth Ferenc■ Az alsóvailászi traktoristák is bekapcsolódtak a cséplőgépjavítási versenybe Gépállomásunk üzemi értekezleten Budai János elvtárs igazgató szép eredményekről számolhatott be. A megyei versenyben elsők lettünk a tavaszi munkában. Ezideig az alsóvadászi gépállomás 138 százalékban teljesítette tavaszi tervét. Sikerünket az tette lehetővé, hogy télen gépeinket alaposan nagy gonddal javítottuk ki, így hát erőgépeink alig álltak. A traktorosok jó munkát végeztek. Egyénileg a legszebb eredményt Boza Miklós érte cl, aki tavaszi tervét 388.2 százalékra teljesítette és ezzel elnyerte a gépállomás legjobb traktorosának járó zászlót és pénzjutalmat. Hat traktorosunk kapott jutalmat jó tavaszi tervtelj esi téléért. Lengyel Károly 28 f, Orosz János 262, Kiss Bertalan 190, Csorba Béla 174.1 és Somosi János ugyancsak 174.1 százalékos teljesítéséért — a szép kereseten felül — jutalomban részesült. A jó eredményekkel nem elégszünk meg, tovább fokozzuk a munka lendületét. A pártszervezet felhívta figyelmünket, hogy most a csépiőgépjavitási munkákat hasonló lelkesedéssel és alapossággal végezzük éh Versenymozgalmunk ismét kiszélesedett. Orosz János cséplőjavítási versenyre hívta Adorján elvtársat, Horváth Lajos Kiss Bertalannal lépett versenybe. Vállalták, hogy május 24-re cséplőgépüket a legnagyobb gonddal kijavítják. A jó példák hatására a gépállomás valamennyi dolgozója vállalta, hogy az összes erő- és munkagépet június 20-ig üzemképes állapotba helyezik. Büdi László körzeti mechanikus a lemaradt dolgozók segítésére tett felajánlást. SZONTAGH FERENC alsóvadászi gépállomás párttitkár Hogyan készült fel egészért feladataira a megyei Mesőker Y Dolgozóink zöldség-, gyümölcs- és burgonyaszükségletét a Mezőker vállalat termelteti meg, vásárolja fel és hozza forgalomba a kiskereskedelmi vállalatok útján. Jó munkájától függ tehát a dolgozók zavartalan ellátásának biztosítása. A gyors fejlődés következtében múlt évben sok hiányosság mutatkozott a vállalatnál. Hogy azeket kiküszöböljük, fel. készültünk az ezévi feladatok legjobb megoldására. Hatalmas segítséget jelentett számunkra, hogy megismerhettük a munkánkra vonatkozó szovjet tapasztalatokat, amelyeket igyekszünk hasznosítani. Az egyesülés országosan megszervezte * minőségi ellenőrző osztályt, megyénkben pedig kiépítettük a minőségi átvevőhálózatot. 36 minőségi átvevőnk gondoskodik arról, hogy a dolgozók asztalára jóminőségű termék kerüljön. Minden járásban járási agronómust állítottunk he, akik szaktanáccsal látják el a szerződéses termelőket. Emellett termésbecslő szolgálatot végeznek, tájékoztatják a vállalatot a várható árumennyiségből, a beérés idejéről, így az áruellátást rendszeresebbé, tervszerűbbé tudjuk tenni. Vállalatunk termeltetési feladatai erősen megnőttek, mert szerződéses területünk 33 százalékkal haladja meg a múlt évi keretet. A minőségi átvétel és a gondos árukezelés segítségével kiküszöböljük a múlt évben előlorduló romlásokat. Ehhez lehetőséget nyújt az. hogy a mo6t létesülő-tartósító üzem (el tudja dolgozni a fölösleges zöldárut. Komoly segítséget nyújtott munkánk megjavításához a szovjet tapasztalatok értékesítése mellett üzemi pártszervezetünk, amely ezév március végén alakult meg. Amíg a múlt évben a vállalat nem tudta teljesíteni tervét, az idén a megnövekedett feladatokat is el tudja láttái. Első negyedévi tervünket 108 százalékra teljesítettük, április és május havi tervünk napi előírásait is rendszeresen túlszárnyaljuk. Ennek köszönhetjük, hogy vállalatunk a 19. helyről a 8. helyre került az országos versenyben. Vállalatunk most országos mozgalmat indított el „1932 a minőség éve1’ jelszóval és versenyre hívta ki a többi megyei vállalatot. A dolgozók jó ellátásának biztosítására vállalatunk a közelmúltban egyes primőr cikkeket már repülőgépen szállíttatott Miskolcra. Vannak még hiányosságok és nehézségek munkánkban. Ezek legyőzésével arra törekszünk, hogy tovább növeljük eredményeinket, minél jobban biztosítsuk megyénk dolgozóinak jó ellátását. KOLTAI LÁSZLÓ igazgató Az Északmagyarország szombati postájában Ónodvári Miklós (Muhi) Nagycsécs és Muhi község dolgozóinak fém- és hulladékgyűjtési eredményeiről tájékoztatja szerkesztőségünket. Vigh András (Miskolc) és Görgői Barnabás (Susa) a tér- ménybegyuités állásáról és a növényápolás! munkákról ír. Konca: Kálmán, az emődi állami gazdaság igazgatóhelyettesének a nővényápolási munkákról szóló levelét összefoglalónkban közöljük. Hogya Ilona (Kiese) értesítését Révleánvvár község dolgozó parasg! iáinak begyűjtési eredményeiről „levelezőink a begyűjtésről” című rovatunkban ismertetjük majd. Balogh István (Bánréve) és Szabó Sarolta (Szikszó) a június elsejei béketalálkozót előkészítő békekisgyülésekről számol be. Kallus Imre (Miskolc) arról ír, hogy az ózdi vasútállomás dolgozói csatlakozlak a „Használjuk ki jobban a gépeket"- mozgalomhoz. Pásztor József (Bánréve) « nyugatnémetországi dolgozók helyzetével, Adenauer és rendőrpribékjei terrorjával foglalkozik. Trembcczki Ferenc (Tolcsva) mezőgazdasági tárgyú cikket írt szerkesztőségünknek. Báron Rndoll (Alberltelep) újabb adatokat közöl Loy Árpád elvtárs csehszlovákiai tapasztalatcsere útjáról. Tóth Mihály és Nagy Mihály (Diósgvőr- vasgyár) a MÁV új menetrendjével kapcsolatos észrevételeit közli. Észrevételeiket azonnal továbbítottuk az illetékes szénhez. Nyakas Zoltán (Riese) értesítését vil- lámrovatnnkban használjuk fel. Bartók Júlia (Miskolc) panasza ügyében megindították a vizsgálatot. Minőségi hálók, konyhák, festet! bútorok nagy választékban kaphatók Butorérfékesítő Y. Miskolc, Széchenyi utca 28. Ózd, 48-as utca 15. Sátoraljaújhely, Táncsics tér 4. Kisvárán, Lenin utca 1. OTP beváltóhely KOCSED OSZIGET Mines nap, hogy ne érkeznének hírek a Koreában garázdálkodó amerikai agresszorok újabb gaztetteiről. Még el sem iilt a Kocsedó- szigeten elkövetett vérengzés feletti világíclháborodás vihara, ami. kor az amerikai hóhérok május 20-án Húszamban ismét gyalázatos bűncselekményeket, követtek et Nyolcvanhat koreai és kínai hadifoglyot gyilkoltak, illetve sebesítet. tek meg a puázani hadifogolytábor ban. Az amerikai és csatlós-katonák szörnyű kegyetlenkedései vllágszer. te közismertek már, hiába igyek- szik azokat letagadni, vagy agyonhallgatni az amerikai sajtó. Az Egyesült Államok kormánykörei nem is képesek tagadni ma már, hiszen saját embereik, Oodd és Colson, a kocsedöi hadifogolytábor véreskezff volt parancsnokai ma. guk is feltárták a valóságot. Az amerikai burzsoá sajtó és az amerikai kormány most a felháborodástól tajtékzik. Nem a gyilkos- ságok sorozata, a nemzetközi jog lábbal-tiprása, a fasiszták aljasságát is felülmúló elvetemültségek halmaza háborította fel őket, liánén, az, hogy Dodd és Colson tábornokok 1 «'ismerték ezeket a biin tetteket, holott nem lett volna szabad semmit som beismerniük, sem. mit sem elárulniuk abból, ami a hadifogolytáborokban történik. A tábornokul, tehát. megszegték a banditizmns fegyelmet, ez pedig súlyos bűn kormányuk előtt. Emiatt csapták cl őket állásukból, emiatt fokozlak le őket tábornokból ezredessé. A* amerikai imperialisták, Tinman és társai gondosan vigyáztak a Kocsedo szigeti hadifogolytábor titkára. A hitlerista szörnyetegek sem féltek annyira gaztetteik kidé rítésétői, mint ahogy félt és fél ma is ettől az amerikai katonai klikk. A háború után a nürnbergi per vádlottainak és tanúinak vallomásaiból a világ teljes részletességgel megismerte a hitleristák gaztetteit. A tárgyalás során és az itéletek- l>en ezeket a gyalázatosságokat a* emberiség ellen elkövetett bűntettnek nyilvánították és nemcsak közvetlen végrehajtóiknak, a táborparancsnokoknak és a többi hóhérnak rótták fe! bűnül, hanem sugalma- zóiknak is. A gengsztereket fel is akasztották olyan Ítéletek alapján, amelyeken ott volt az amerikaiak aláírása. A hitleri fasiszták véres gyilkosságai most az amerikaiak koreai hadifogolytáboraiban ismétlődnek meg. Kocsedo és Puszan neve Auschwitz, Mauthausen, Lidié« és Makronizosz mellé került, mint olyan helyeké, ahol ugyanazokat a gaztetteket, ugyanazokat az álla- tiasságokat követték el, de Koreában még cinikusaid* formában, mint ahogyan az a hitleri rémuralom táboraiban és börtöneiben történt. Ma már tudjuk, mi törtónt Kocsedo szigetén. Dodd tábornokot a Kocsedo szigeti hadifogolytábor főparancsnokát május 7-én elfogták a hadifoglyok. Az amerikaiak igyekeztek ezt titokban tartani, a hir mégis kiszivárgott. A hadifoglyok négy pont. l*an foglalták össze követeléseiket és kijelentették, hogy csak ezek teljesítése után bocsátják szabadon Dodd tábornokot, akit közben leváltottak a parancsnokságról. Utóda Colson tábornok a foglyokhoz intézett válaszában beismerte, hogy előfordultak vérengzései, a táborban, amelyek során „az Egyesült Nemzetek fegyveres erői“ sok hadifoglyot megöltek, illetve megsebesítettek. „Biztosítom önöket — folytatódott Colson válasza —, hogy a hadifoglyok a jövőben a nemzetközi jog elveinek megfelelő emberséges bánásmódra számíthat nak ebben a táborban... Ha Dodii dandártábornok sértetlenül kiszabadni, ebben a táborban nem kerül sor többé a hadifoglyok erőszakos „rostálására“, vagy bármilyen formában történő újrafelíegyvorzésé- rc.“ Ezek után Ridgway ntóda, Clark tábornok is kénytelen volt nyilvánosságra hozni a hadifoglyok köve teleseit, amelyekben azt kérik, hogy haladéktalanul vessenek véget a hadifoglyok bántalmazásának. a tömeggyiikosságoknak és haladéktalanul hagyjanak fel az úgynevezett „önkéntes Imz.atelepü lés“ jogtalan és észszerűden elvének követelésével szüntessék meg a hadifoglyok erőszakos „rostálását“, amellyel a koreai és kínai hadifoglyok ezreit kényszerítik rabszolgaságba. Az amerikai imperialisták szolgálatában álló Nemzetközi Vöröskereszt jelentése is kénytelen volt el ismerni a gaztetteket. Jelentéséből kitűnt, hogy február 18-án hajnalban állig felfegyverzett ezred hatolj; l*e a kocsedoi hadifogolytáborba és lövöldözött azokra a hadifoglyokra, akik kiléptek sátraikból. Nem engedték meg, hogy n foglyok meggyilkolt, vagy megsebesült bajtár saikat a segélyhelyre szállítsák. A bizalmiak látták, hogy a fiilőöufek vö foglyokat tehergépkocsira rakták és elszállították anélkül, hogy előzőleg orvos vizsgálta volna meg őket. A hadifogoly bizalmiak szerint a holtaknak tartott foglyok között élők is voltak. íme, az nme. riljai „civilizáció", az amerikai életforma...! Világos tehát, hogy ml történt Kocsedo szigetén. Ax amerikaiak százával lőttél, agyon azokat, akik nem voltai, hajlandók árulóvá vá) ni. Ugyanakkor a panmindz-soni fegyverszüneti bizottságitan az im perialisták képviselői hazugul azt állitotfák. hogy vannak olyan koreaiak, akik nem akarnak hazatérni.,. Azt szerették volna elhitet ni a világgal, hogy a fogságukba esett koreai és kínai harcosok megtagadják a pártot, hazájukat, szü leiket és gyermekeiket és az amerikai „szabad életet“ választották. S mi volt a valóság? A hóhér táborpa r:i ncsnokok agyonlövésse! fenyegetőzve követelték a hadifoglyoktól, hogy' írjanak alá ilyenér- tehníí nyilatkozatokat. Akik erre nem voltak hajlandók, azokat min den elképzelhető, sőt becsületes eni her számára elképzelhetetlen módon megkínozták és ha a hős haza fiák ellenálltak — legyilkolták őket. A Kocsedo szigeten és Puszan ’ ban elkövetett gyilkosságok, ke- gyetlenkedésrk újból leleplezik az. amerikai imperláTijuvitis hazugsá gokra és borzalmas bűnökre fel épített egész rendszerét. Hiába tagadnak, hiába harsognak rágalmakat, — a népeket nem vezethetik félre, egyre kevésbbé sikerül ez nekik. az. amerikai nép körében is- A szabadságharcosok fogságába került amerikaiak leleplező valló másokat tesznek az agresszorok- ról. ők is felismerték az igazságot, mintán a hazugság és képmutatás légköréből a szabad Koreába ke rtiltelc. Az amerikai repülők az egész világ előtt feltárják a bak- tértim*háború részleteit, saját cselekményeik és tapasztalataik is-“ mertetésével alátámasztják mind azt. amit- a haktériiimhombázások ügyét kivizsgáló bizottságok jelen téseikben már megállapítottak. A koreai és a kínai hadifoglyok haiáltmegvető bátorságának a« egész haladó emberiség mély tlsz telette! adózik. Harcukat a világ néf*ei együttérzéssel kísérik. A hadifoglyok hősiessége arról a iebir- hatatlan erőről beszél, amely a szabadságukért és a békéért harcoló népeket eltölti. Ez a hősiesség, a világ népeinek, békeharcosainak összefogása keresztülhúzza az imperialistái, terveit, mert a béketá. bornak nemcsak igaza, hanem le győzhetetlen ereje is van. Ez az erő oda fogja juttatni a kocsedói és pusza.nl hóhérokat és felbujtóikat, sugalmazóikait, a washingtoni ha lálgyárosokat, ahova valók, amit megérdemeltek: Hitler, Mussolini, Göring és Göbbcls sorsára. Lefokozták Dodd és Colson dandártábornokokat A Reu^sr jelen lése Mtfrim az a meri* kai hadsereg parancsnok «ága közölte a szenátus hadügyi bizottságával, hogy Francis T. Dodd dandártábornokot., akit a kocscdoszigeíi koreai és kínai hadifoglyok a közeimuJtl>r,n elfoglak, vaJamiái Charles F. Colson dandártálKinloko't, aki hozzájárult a hadifoglyok követeléseihez, ezredesi rangra fokozták le. Amerikai hivatalos személyiségek beismerései a puszani vérengzésről A Reuter hírügynökség tokiói tudósítójának jelentéséből kitűnik, hogy amerikai hivatalos személyiségek beismerték: a puszani hadifogolytáborban az okozta a zavaigaso. kar, hogy a hadifoglyok ellenálltak a kényszer „rostálásnak“, amellyel a liszinmanista és Kuomintang csapatokban való szolgálatra akarják kényszeríteni a hadifoglyokat. A jelentésből az is kitűnik, hogy a puszani tábor vezetősége egy hétig nem adott enni a hadifoglyoknak.