Észak-Magyarország, 1952. május (9. évfolyam, 101-126. szám)

1952-05-25 / 121. szám

Vas&raap, 1852. május 25. ÉSZAXMAGYARORSZAG 7 hí liarcol tö tt termelésért arj íarco kuntyáni kányavállalat fő an omernoKe Kál k mán, Ütemeink technikai vejetőire, a műssa- ki értelmiségre, 5 éves tervünk sikeres végrehajtásában igen nagy feladatok há­rulnak. Ők a termelés parancsnokai. Az üzemben, a bányában a főmérnök, de minden műszaki vezető az igazgatóval együtt felelős a termelés helyes megszer­vezéséért, a termelékenységért, a műsza­ki tervek teljesítéséért, a technológiai fe­gyelem betartásáért, a gépek és berende­zések tervszerű karbantartásáért és ki­használásáért, a munka minőségéért. Kormányunk azzal a rendelettel, amely­ben a műszaki vezetők jogairól és köte­lességeiről intézkedik, ezt a megnövekedett feladatot, felelősséget és megbecsülést jut­tatta kifejezésre. Öröm es boldogság a hivatását szere­tő műszaki értelmiségi dolgozók Szd- mára. hogy olyan szép és nagyszerű terv végrehajtásában vehet részt, n\int amilyen a mi T éves tervünk. Öröm és boldogság Tarján Kálmán, a ku- rftyam hányavállalat főmérnöke számára, »ogy olyan üzem műszaki irányítását bízta m a part, a dolgozó nép, mint a kuritvá- m vállalathoz tartozó íelsőnyárádí bá­nyaüzem ahol a legkorszerűbb bányamű­velés folyik. A szovjet segítség ^kónyáradi üzem nagyfokú gépcsi- tese különleges feladat elé állította Tar- »n Kalman elvtársat. A gépek bevezetése sokrétű műszaki problémákat vetett fel amelyek jó megoldása alapja a folyamatos termelésnek.^ a kapacitás növelésének Kezdetben omaga is idegenkedett a gé- pektoi Úgy Vélekedett: a gépek alkalma­zása több terhet jelent, mint hasznot. Ami- kor azonban megismerte a gépek munkáját iatta, hogy » bánya lehetőségeit csak ilyen utón lehet gazdaságosan kihasználni ■ élharcosa lett a gépi művelésnek. Ma mar. éppúgy, mint az üzem bármely dol­gozója, nehezen tudná elképzelni a bá­nyát a nagyszerű szovjet Sz—153-aj ra­kodógépek nélkül. Amikor Kucser elvtárs Sztálin-díjas «.ovjet _ «zénkombájnvezető ellátogatott relsonyatádra, igen sok értékes tanácsot adott T arján elvtársnak a gépek alkal­mazásához, jó kihasználásához. Tarján elvtais rendszeresen tanulmányozza a gé­pesítésről szóló szovjet szakirodalmat, ál­landóan keresi ax erre vonatkozó kiad­ványokat t'.éprk segítették hozzá a fclsónyá- , radi üzemet is ahhoz, hogy az egy , személyre eső átlagos teljesítmény az ; eddigi 1.3 tonnáról, 2.1 tonnára emelkedjék. Ugyanakkor 10 száza­lékkal csökkent az önköltség, csak a - fafelhasználásnál havi I TO ezer fo- . rint megtakarítást értek el — a dol- I, keresete pedig a múltéin no­vemberi állaghoz viszonyítva TO szá­zalékkal nőtt. _ Pelíőnyárádon a bányászok és a veze­tők arra törekednek, hogy állandóan nö­veljék a gépek kihasználásának fokát. Bhben a tekintetben még igen sok a ten­nivaló. Tarján Kálmán elvtárs ennek ér­dekében uj meg új módszereken, a jelen­legi munkafolyamatok tökéletesítésén töri a fejét. Kezdeményezésére helyeznek üzembe egy új lejtősaknát, amely július­ba n—augusztusban már termelni fog. A millszekuQdos robbantásnál a fojtás tö­kéletesítéséhez szükséges homok kiterme- Mséhe* hányát nyitnak. A homokkal va­*• fojtás kísérletei sikerrel haladnak. A gépi művelés magasabbfoku tervszerűséget követel A gépesítés, a gépek jó kihasználása nagyobb igényeket támaszt a vezetéssel szemben, fokozott előrelátást, nagyobb tervszerűséget követel. Tarján elvtárs egy hónappal előre megtárgyalja, milyen elő- vájásokat, feltárásokat kell végezni, milyen műszaki feltételeket kell ehhez biztosí­tani. A havi előirányzat elosztásánál min­dig tekintetbe veszi a vállalathoz tartozó két üzem körülményeit, viszonyait. Bár jól ismeri az üzemet, mégis olyan érdek­lődéssel jár-kel a bányában, mintha nem­régen került volna oda. Ez még inkább hozzásegíti ahhoz, hogy a legparányibb probléma megoldásához u szakszerűen, széleskörű bányaísmerettel, nagy hozzáér­téssel tudjon nyúlni. A jó vezetőt az jellemzi, hogy a há­nya. az üzem életének minden mozzana­tán rajta van a szeme. Ez jellemzi Tar­lón Kálmán elvtársat is, ab' igyekszik a legszorosabb kapcsolato­kat tartani a bányászokkal- Velük tárgyalja meg a problémákat, ki­kéri véleményüket. így például, amikor alkalmazni kezdték a rakodógépeket, a fejtéseket a fejtési alapvágatra -merőle­gesen hajtották ki. Ez megnehezítette a rakodógépeknek egyik munkahelyről a másik munkahelyre való beállítását. A dolgozók azt javasolták: a fejtési vágatok hajlásszögét az alapvágathoz viszonyítva növeljék 120 fokra. Tarján elvtárs felül­vizsgálta a javaslatot és kiderült, hogy megvalósítása nagymértékben elősegíti a rakodógéppel való könnyebb, gyorsabb mozgást. A ciklusos fejtésre való áttéréskor elő­adásokat szervezett, ómega is több alka­lommal beszélt a bányászoknak a ciklus jelentőségéről. Becsület és dicsőség dolga - a rakodógépnél dolgozni Fontos feladatának tekinti Tarján elv. társ: harcolni a munkafegyelem megszi­lárdításáért, a széleskörű, élő-eleven ver­seny kialakításáért. A felvilágosító, neve­lő munka mellett, ha szükséges, alkalmaz­za az erélyes rendszabályokat is. A bor­sodi bányák közül a felsonyárádi üzem­ben legjobb a fegyelem, annak ellenére, hogy itt a dolgozók 90 százaléka kétlaki. Átlag 1 százalék az igazolatlan hiányzá­sok száma. A ra\odógépnél dolgozni becsület és dicsőség dolga lett. Aki fegyelmezetlen, igazolatlanul hiány­zik nem dolgozhatik ennél a nagyszerű gépnél. Ez pedig nagy szégyen. Minden műszaki vezető elsőrendű feladata hogy fáradhatatlan szer­vezője legyen a versenynek, a verseny élére álljon. Tarján elvtárs ezt teszi. Mir. den nap értékeli, ellenőrzi a versenyt. A felajánlásokat műszakilag felülvizsgálja, hogy azok reálisak legyenek. Minden problémában kikéri a pártszer­vezet véleményét, segítségét. Tarján elv- társ jól tudja, csak úgy tud megbir­kózni az egyre növekvő feladatokkal, ha állandóan képezi, fejleszti magát, tanul, növeli szakmai és politikai tudását. Jól emlékezetébe véste Rákosi elvtárs meg­állapítását: „A szocializmus építésének bizonyos fokán túl minden értelmiségi munka minősege úgy nő és úgy hatvá- nyozódik meg, ahogy benne a marxizmus- leninizmus elmélete érvényre jut cs meg­valósul”. Tóth Ferenc■ Az alsóvailászi traktoristák is bekapcsolódtak a cséplőgépjavítási versenybe Gépállomásunk üzemi értekezleten Budai János elvtárs igazgató szép ered­ményekről számolhatott be. A megyei versenyben elsők lettünk a tavaszi mun­kában. Ezideig az alsóvadászi gépállomás 138 szá­zalékban teljesítette tavaszi tervét. Sikerün­ket az tette lehetővé, hogy télen gépeinket alaposan nagy gonddal javítottuk ki, így hát erőgépeink alig álltak. A traktorosok jó munkát végeztek. Egyénileg a legszebb eredményt Boza Miklós érte cl, aki ta­vaszi tervét 388.2 százalékra teljesítette és ezzel elnyerte a gépállomás legjobb traktorosának járó zászlót és pénzjutal­mat. Hat traktorosunk kapott jutalmat jó tavaszi tervtelj esi téléért. Lengyel Károly 28 f, Orosz János 262, Kiss Bertalan 190, Csorba Béla 174.1 és Somosi János ugyancsak 174.1 százalékos teljesítéséért — a szép kereseten felül — jutalomban részesült. A jó eredményekkel nem elégszünk meg, tovább fokozzuk a munka lendüle­tét. A pártszervezet felhívta figyelmün­ket, hogy most a csépiőgépjavitási mun­kákat hasonló lelkesedéssel és alaposság­gal végezzük éh Versenymozgalmunk ismét kiszélese­dett. Orosz János cséplőjavítási versenyre hívta Adorján elvtársat, Horváth Lajos Kiss Bertalannal lépett versenybe. Vál­lalták, hogy május 24-re cséplőgépüket a legnagyobb gonddal kijavítják. A jó példák hatására a gépállomás valamennyi dolgozója vállalta, hogy az összes erő- és munkagépet június 20-ig üzemképes ál­lapotba helyezik. Büdi László körzeti mechanikus a lemaradt dolgozók segíté­sére tett felajánlást. SZONTAGH FERENC alsóvadászi gépállomás párttitkár Hogyan készült fel egészért feladataira a megyei Mesőker Y Dolgozóink zöldség-, gyümölcs- és burgonyaszükségletét a Mezőker vállalat termelteti meg, vásárolja fel és hozza forgalomba a kiskereskedelmi vállalatok útján. Jó munkájától függ tehát a dol­gozók zavartalan ellátásának biztosítása. A gyors fejlődés következtében múlt évben sok hiányosság mutatkozott a vál­lalatnál. Hogy azeket kiküszöböljük, fel. készültünk az ezévi feladatok legjobb megoldására. Hatalmas segítséget jelentett szá­munkra, hogy megismerhettük a mun­kánkra vonatkozó szovjet tapasztalatokat, amelyeket igyekszünk hasznosítani. Az egyesülés országosan megszervezte * mi­nőségi ellenőrző osztályt, megyénkben pedig kiépítettük a minőségi átvevőháló­zatot. 36 minőségi átvevőnk gondosko­dik arról, hogy a dolgozók asztalára jó­minőségű termék kerüljön. Minden járás­ban járási agronómust állítottunk he, akik szaktanáccsal látják el a szerződéses termelőket. Emellett termésbecslő szolgá­latot végeznek, tájékoztatják a vállalatot a várható árumennyiségből, a beérés ide­jéről, így az áruellátást rendszeresebbé, tervszerűbbé tudjuk tenni. Vállalatunk termeltetési feladatai erő­sen megnőttek, mert szerződéses terüle­tünk 33 százalékkal haladja meg a múlt évi keretet. A minőségi átvétel és a gon­dos árukezelés segítségével kiküszöböljük a múlt évben előlorduló romlásokat. Eh­hez lehetőséget nyújt az. hogy a mo6t létesülő-tartósító üzem (el tudja dolgozni a fölösleges zöldárut. Komoly segítséget nyújtott munkánk megjavításához a szovjet tapasztalatok értékesítése mellett üzemi pártszerveze­tünk, amely ezév március végén alakult meg. Amíg a múlt évben a vállalat nem tudta teljesíteni tervét, az idén a meg­növekedett feladatokat is el tudja láttái. Első negyedévi tervünket 108 százalékra teljesítettük, április és május havi ter­vünk napi előírásait is rendszeresen túl­szárnyaljuk. Ennek köszönhetjük, hogy vállalatunk a 19. helyről a 8. helyre ke­rült az országos versenyben. Vállalatunk most országos mozgalmat indított el „1932 a minőség éve1’ jelszó­val és versenyre hívta ki a többi megyei vállalatot. A dolgozók jó ellátásának biz­tosítására vállalatunk a közelmúltban egyes primőr cikkeket már repülőgépen szállíttatott Miskolcra. Vannak még hiányosságok és nehézsé­gek munkánkban. Ezek legyőzésével arra törekszünk, hogy tovább növeljük ered­ményeinket, minél jobban biztosítsuk me­gyénk dolgozóinak jó ellátását. KOLTAI LÁSZLÓ igazgató Az Északmagyarország szombati postá­jában Ónodvári Miklós (Muhi) Nagycsécs és Muhi község dolgozóinak fém- és hul­ladékgyűjtési eredményeiről tájékoztatja szerkesztőségünket. Vigh András (Mis­kolc) és Görgői Barnabás (Susa) a tér- ménybegyuités állásáról és a növényápo­lás! munkákról ír. Konca: Kálmán, az emődi állami gazdaság igazgatóhelyettesé­nek a nővényápolási munkákról szóló le­velét összefoglalónkban közöljük. Hogya Ilona (Kiese) értesítését Révleánvvár község dolgozó parasg! iáinak begyűjtési eredményeiről „levelezőink a begyűjtés­ről” című rovatunkban ismertetjük majd. Balogh István (Bánréve) és Szabó Sa­rolta (Szikszó) a június elsejei béke­találkozót előkészítő békekisgyülésekről számol be. Kallus Imre (Miskolc) arról ír, hogy az ózdi vasútállomás dolgozói csatlakoz­lak a „Használjuk ki jobban a gépeket"- mozgalomhoz. Pásztor József (Bánréve) « nyugat­németországi dolgozók helyzetével, Aden­auer és rendőrpribékjei terrorjával fog­lalkozik. Trembcczki Ferenc (Tolcsva) mezőgaz­dasági tárgyú cikket írt szerkesztőségünk­nek. Báron Rndoll (Alberltelep) újabb adatokat közöl Loy Árpád elvtárs csehszlovákiai tapasztalatcsere útjáról. Tóth Mihály és Nagy Mihály (Diósgvőr- vasgyár) a MÁV új menetrendjével kap­csolatos észrevételeit közli. Észrevételei­ket azonnal továbbítottuk az illetékes szénhez. Nyakas Zoltán (Riese) értesítését vil- lámrovatnnkban használjuk fel. Bartók Júlia (Miskolc) panasza ügyében meg­indították a vizsgálatot. Minőségi hálók, konyhák, festet! bútorok nagy választékban kaphatók Butorérfékesítő Y. Miskolc, Széchenyi utca 28. Ózd, 48-as utca 15. Sátoraljaújhely, Táncsics tér 4. Kisvárán, Lenin utca 1. OTP beváltóhely KOCSED OSZIGET Mines nap, hogy ne érkeznének hírek a Koreában garázdálkodó amerikai agresszorok újabb gaz­tetteiről. Még el sem iilt a Kocsedó- szigeten elkövetett vérengzés fe­letti világíclháborodás vihara, ami. kor az amerikai hóhérok május 20-án Húszamban ismét gyalázatos bűncselekményeket, követtek et Nyolcvanhat koreai és kínai hadi­foglyot gyilkoltak, illetve sebesítet. tek meg a puázani hadifogolytábor ban. Az amerikai és csatlós-katonák szörnyű kegyetlenkedései vllágszer. te közismertek már, hiába igyek- szik azokat letagadni, vagy agyon­hallgatni az amerikai sajtó. Az Egyesült Államok kormánykörei nem is képesek tagadni ma már, hiszen saját embereik, Oodd és Colson, a kocsedöi hadifogolytábor véreskezff volt parancsnokai ma. guk is feltárták a valóságot. Az amerikai burzsoá sajtó és az amerikai kormány most a felhábo­rodástól tajtékzik. Nem a gyilkos- ságok sorozata, a nemzetközi jog lábbal-tiprása, a fasiszták aljassá­gát is felülmúló elvetemültségek halmaza háborította fel őket, liá­nén, az, hogy Dodd és Colson tá­bornokok 1 «'ismerték ezeket a biin tetteket, holott nem lett volna sza­bad semmit som beismerniük, sem. mit sem elárulniuk abból, ami a hadifogolytáborokban történik. A tábornokul, tehát. megszegték a banditizmns fegyelmet, ez pedig súlyos bűn kormányuk előtt. Emiatt csapták cl őket állásukból, emiatt fokozlak le őket tábornokból ezre­dessé. A* amerikai imperialisták, Tin­man és társai gondosan vigyáztak a Kocsedo szigeti hadifogolytábor titkára. A hitlerista szörnyetegek sem féltek annyira gaztetteik kidé rítésétői, mint ahogy félt és fél ma is ettől az amerikai katonai klikk. A háború után a nürnbergi per vádlottainak és tanúinak vallomá­saiból a világ teljes részletességgel megismerte a hitleristák gaztetteit. A tárgyalás során és az itéletek- l>en ezeket a gyalázatosságokat a* emberiség ellen elkövetett bűntett­nek nyilvánították és nemcsak köz­vetlen végrehajtóiknak, a táborpa­rancsnokoknak és a többi hóhérnak rótták fe! bűnül, hanem sugalma- zóiknak is. A gengsztereket fel is akasztották olyan Ítéletek alapján, amelyeken ott volt az amerikaiak aláírása. A hitleri fasiszták véres gyilkos­ságai most az amerikaiak koreai hadifogolytáboraiban ismétlődnek meg. Kocsedo és Puszan neve Auschwitz, Mauthausen, Lidié« és Makronizosz mellé került, mint olyan helyeké, ahol ugyanazokat a gaztetteket, ugyanazokat az álla- tiasságokat követték el, de Koreá­ban még cinikusaid* formában, mint ahogyan az a hitleri rémura­lom táboraiban és börtöneiben tör­tént. Ma már tudjuk, mi törtónt Ko­csedo szigetén. Dodd tábornokot a Kocsedo szi­geti hadifogolytábor főparancsno­kát május 7-én elfogták a hadifog­lyok. Az amerikaiak igyekeztek ezt titokban tartani, a hir mégis kiszi­várgott. A hadifoglyok négy pont. l*an foglalták össze követeléseiket és kijelentették, hogy csak ezek teljesítése után bocsátják szabadon Dodd tábornokot, akit közben levál­tottak a parancsnokságról. Utóda Colson tábornok a foglyokhoz in­tézett válaszában beismerte, hogy előfordultak vérengzései, a tábor­ban, amelyek során „az Egyesült Nemzetek fegyveres erői“ sok hadi­foglyot megöltek, illetve megsebe­sítettek. „Biztosítom önöket — folytatódott Colson válasza —, hogy a hadifoglyok a jövőben a nemzetközi jog elveinek megfelelő emberséges bánásmódra számíthat nak ebben a táborban... Ha Dodii dandártábornok sértetlenül kisza­badni, ebben a táborban nem kerül sor többé a hadifoglyok erőszakos „rostálására“, vagy bármilyen for­mában történő újrafelíegyvorzésé- rc.“ Ezek után Ridgway ntóda, Clark tábornok is kénytelen volt nyilvá­nosságra hozni a hadifoglyok köve teleseit, amelyekben azt kérik, hogy haladéktalanul vessenek vé­get a hadifoglyok bántalmazásá­nak. a tömeggyiikosságoknak és haladéktalanul hagyjanak fel az úgynevezett „önkéntes Imz.atelepü lés“ jogtalan és észszerűden elvé­nek követelésével szüntessék meg a hadifoglyok erőszakos „ros­tálását“, amellyel a koreai és kínai hadifoglyok ezreit kényszerítik rabszolgaságba. Az amerikai imperialisták szolgá­latában álló Nemzetközi Vöröske­reszt jelentése is kénytelen volt el ismerni a gaztetteket. Jelentéséből kitűnt, hogy február 18-án hajnal­ban állig felfegyverzett ezred hatolj; l*e a kocsedoi hadifogolytáborba és lövöldözött azokra a hadifoglyokra, akik kiléptek sátraikból. Nem en­gedték meg, hogy n foglyok meg­gyilkolt, vagy megsebesült bajtár saikat a segélyhelyre szállítsák. A bizalmiak látták, hogy a fiilőöufek vö foglyokat tehergépkocsira rakták és elszállították anélkül, hogy elő­zőleg orvos vizsgálta volna meg őket. A hadifogoly bizalmiak sze­rint a holtaknak tartott foglyok között élők is voltak. íme, az nme. riljai „civilizáció", az amerikai életforma...! Világos tehát, hogy ml történt Kocsedo szigetén. Ax amerikaiak százával lőttél, agyon azokat, akik nem voltai, hajlandók árulóvá vá) ni. Ugyanakkor a panmindz-soni fegyverszüneti bizottságitan az im perialisták képviselői hazugul azt állitotfák. hogy vannak olyan koreaiak, akik nem akarnak haza­térni.,. Azt szerették volna elhitet ni a világgal, hogy a fogságukba esett koreai és kínai harcosok meg­tagadják a pártot, hazájukat, szü leiket és gyermekeiket és az ame­rikai „szabad életet“ választották. S mi volt a valóság? A hóhér táborpa r:i ncsnokok agyonlövésse! fenyegetőzve követelték a hadifog­lyoktól, hogy' írjanak alá ilyenér- tehníí nyilatkozatokat. Akik erre nem voltak hajlandók, azokat min den elképzelhető, sőt becsületes eni her számára elképzelhetetlen módon megkínozták és ha a hős haza fiák ellenálltak — legyilkolták őket. A Kocsedo szigeten és Puszan ’ ban elkövetett gyilkosságok, ke- gyetlenkedésrk újból leleplezik az. amerikai imperláTijuvitis hazugsá gokra és borzalmas bűnökre fel épített egész rendszerét. Hiába ta­gadnak, hiába harsognak rágalma­kat, — a népeket nem vezethetik félre, egyre kevésbbé sikerül ez nekik. az. amerikai nép körében is- A szabadságharcosok fogságába került amerikaiak leleplező valló másokat tesznek az agresszorok- ról. ők is felismerték az igazságot, mintán a hazugság és képmutatás légköréből a szabad Koreába ke rtiltelc. Az amerikai repülők az egész világ előtt feltárják a bak- tértim*háború részleteit, saját cse­lekményeik és tapasztalataik is-“ mertetésével alátámasztják mind azt. amit- a haktériiimhombázások ügyét kivizsgáló bizottságok jelen téseikben már megállapítottak. A koreai és a kínai hadifoglyok haiáltmegvető bátorságának a« egész haladó emberiség mély tlsz telette! adózik. Harcukat a világ néf*ei együttérzéssel kísérik. A ha­difoglyok hősiessége arról a iebir- hatatlan erőről beszél, amely a sza­badságukért és a békéért harcoló népeket eltölti. Ez a hősiesség, a világ népeinek, békeharcosainak összefogása keresztülhúzza az im­perialistái, terveit, mert a béketá. bornak nemcsak igaza, hanem le győzhetetlen ereje is van. Ez az erő oda fogja juttatni a kocsedói és pusza.nl hóhérokat és felbujtóikat, sugalmazóikait, a washingtoni ha lálgyárosokat, ahova valók, amit megérdemeltek: Hitler, Mussolini, Göring és Göbbcls sorsára. Lefokozták Dodd és Colson dandártábornokokat A Reu^sr jelen lése Mtfrim az a meri* kai hadsereg parancsnok «ága közölte a szenátus hadügyi bizottságával, hogy Francis T. Dodd dandártábornokot., akit a kocscdoszigeíi koreai és kínai hadifog­lyok a közeimuJtl>r,n elfoglak, vaJamiái Charles F. Colson dandártálKinloko't, aki hozzájárult a hadifoglyok követeléseihez, ezredesi rangra fokozták le. Amerikai hivatalos személyiségek beismerései a puszani vérengzésről A Reuter hírügynökség tokiói tu­dósítójának jelentéséből kitűnik, hogy amerikai hivatalos személyisé­gek beismerték: a puszani hadifo­golytáborban az okozta a zavaigaso. kar, hogy a hadifoglyok ellenálltak a kényszer „rostálásnak“, amellyel a liszinmanista és Kuomintang csapa­tokban való szolgálatra akarják kényszeríteni a hadifoglyokat. A jelentésből az is kitűnik, hogy a puszani tábor vezetősége egy hétig nem adott enni a hadifoglyoknak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom