Észak-Magyarország, 1952. április (9. évfolyam, 77-100. szám)
1952-04-12 / 86. szám
2 ÉSZAKMAG YARORSZAG Szombat, 1952 ápriHa 12 sík a föld alatt lévő ütemekben és gyermekeiket a föld alatt, vagy barlangokban létesített iskolába küldi, Egyéb háborús bűncselekmények című fejeidében a bizottság jelentése a javak szándékos, elpusztításával, kultur- kincsek elrablásával és megsemmisítésével, továbbá hadifoglyok ellen elkövetett bűncselekményekkel és egyéb háborús bűnökkel foglalkozik. Idézi azokat a tényeket is, amelyeket a bizottság hadifogolytáborok bombázásával kapcsolatban állapított meg. Következtetések A jelentés ezután a gondosan megvizsgált tényekből az alábbi következtetéseket vonja le: “I Az Egyesült Államok fegyveres -*-• erői — azzal, hogy baktériumokkal mesterségesen megfertőzött legyeket és egyéb rovarokat terjesztenek, halált okozva és betegségeket terjesztve a koreai néphadsereg, valamint Eszak-Korca polgári lakossága körében -— szörnyű bűncselekményeket követnek el Koreában. Ezzel durván megsértik a szárazföldi had viselés törvényeire és a hadviselési szokásokra vonatkozó rendelkezéseket. 2 Az északkoreai polgári lakosság • megsemmisítésére vegyi bombákat és egyéb vegyi anyagot felhasználó amerikai fegyveres erők bűnösek az 1907. évi hágai egyezmény, valamint az 1925. évi genfi jegyzőkönyv előírásának szándékos és előre megfontolt megsértésében. *) Az Egyesült Államok fegyveres erői és a parancsnokságuk alatt lévő Li Szín Man-féle katonák a megszállt vidékeken minden birósági ítélet nélkül tömegesen gyilkolják a polgári személyeket, köztük sok nőt és gyermeket. Ezekkel a bűncselekményekkel sértik a hágai egyezmény előírásait, amelyek a megszálló hatóságokat a polgári lakosság életének védelmére kötelezik. .A Az USA fegyveres erői és a pa- *• rancsnokságuk alatt lévő Li Szín Man-féle katonák az általuk megszállt területeken törvényellenesen elfogják, börtönbe vetik, ütlegelik és kínozzák a polgári lakosságot. Ezzel, megsértik az 1907 évi hágai egyezmény világos rendelkezéseit. * CT Az amerikai csapatok messze a *-*• front mögött lévő védtelen városok és falvak bombázásával és nem katonai objektumok pusztításával megsértik az általánosan elfogadott hadviselési törvényeket és szokásokat, ezen belül a hágai egyezmény előírásait /. Az amerikai fegyveres erők pusz- titják a templomokat, műemlékeket. tudományos intézményeket, történelmi emlékműveket, kórházakat. Az amerikai fegyveres erők ezt egyes esetekben védtelen városok és falvak rendszertelen bombázásával, máskor pedig e sérthetetlen épületek ellen intézett, előre megfontolt támadásokkal követik el, jóllehet, ezeket a megfelelő ismertető jelekkel ellátott épületeket kizárólag rendeltetésükre használják. Az amerikai fegyveres erők ezzel megsértik az 1907. évi hágai egyezmény rendelkezéseit, de különösen az egyezmény 27. cikkelyének előírásait. *7 Az amerikai fegyveres erők — 1 * azzal, hogy szándékosan felgyújtanak és felrobbantanak polgári és nem" katonai jellegű középületeket, olyan esetekben, amikor ezek a pusztítások hadviselési szempontból nem feltétlenül szükségesek —• sértik a hágai egyezmény, de különösen az egyezmény 55. és 56. cik kelyének rendelkezéseit. Az amerikai fegyveres erők -— azzal, hogy megfelelő felhatalmazások és kártalanítások, vagy nyugták nélkül elkobozzák, vagy szándékosan megsemmisítik a polgári lakosság élelmiszerkészleteit és magántulajdonát — sértik a hágai egyezmény, de különösen az egyezmény 46. és 52. cikkelyének rendelkezéseit. * Q Az amerikai csapatok hadifoglyok legyilkolásával bűnösök a hadifog lyokkal való bánásmódról szóló 1929. évi és 1949. évi egyezmények megszegésé Ken. 8. |f) A történelmi műalkotásokat és aa* gánjavakat elrabló amerikai fegyveres erők bűnösek a hágai egyezmény (47. cikkely) rendelkezéseinek megsze gésében. A bizottság véleménye szerint » felsoroltak háborús bűncselekmények, mint azt a nürnbergi nemzetközi bíróság alap. okmányának 6. cikkelye meghatározta. A bizottság — figyelembevéve a felderített bűncselekmények nagyságát és jellegét — azt a következtetést vonta le, hogy a Koreában lévő amerikai fegyveres erők bűnösök az emberiség ellen elköve tett bűncselekményekben, amint azt t nürnbergi alapokmány meghatározta, még pedig: I A polgári lakosság egy részének -*-• és különösen a menekülteknek tömeges megsemmisítésében és irtásában anélkül, hogy valamilyen bűncselekmény nyel kapcsolatban bíróság elé állítanák őket, terrorista módszerek alkalmazásában a koreai lakosság egész csoportjai ellen, úgyszintén 1952 január 28-a óta baktériumfegyver széleskörű alkalmazásában a polgári lakosság ellen. O Az északkoreai lakosság életforma. “• jának szétrombolásában, vagy szét rvi.iboiásának mcgkisérlésél m: az északkoreai lakosság iskoláinak, egyetemeinek, múzeumainak, történelmi emlékműveinek és kultúrintézményeinek megsemmisitésé- ben, hatósági szerveinek szétrombolásában és tisztségviselő személyek meggyilkolásában. A bizottság feltételezi, hogy a tömeggyilkosságok nem egyes személyek túlkapásainak következményei, erre utal az amerikai fegyveres erőknek az általuk megszállt területeken tanúsított azonos magatartása. A bizottság ezenkívül figyelembe veszi, hogy a baktérium és vegyifegyver széleskörű alkalmazása az ország területén kísérletet jelent az egész nép, vagy a nép egy részének kiirtására. A bizottság véleménye szerint amerikai fegyveres erők bűnösök a fajirtásról szoló 1949. évi egyezményben meghatározott bűncselekményben. E következtetések figyelembevételével a bizottságnak meg kell neveznie azokat, akiket nemzetközi bíróság előtt felelősségre kell vonni, hogy feleljenek _ ezekért a bűncselekményekért. A bizottság tétovázás nélkül kijelenti, hogy e bűncselekmények közül többet nem tudtak volna elkövetni, ha azokról az USA kormányának vezetői és az amerikai fegyveres erők felső parancsnoksága nem tudtak volna és anélkül, hogy az amerikai kormány vezetői és az amerikai fegyveres erők felső parancsnoksága nem készítették volna elő ezeket a bűncselekményeket. A bi zotfság ezért vádat emel e személyek és a hadrakclt csapatok minden tisztje _ ellen, akik felelősek ezekért a bűncselekményekért. A bizottság ezenkívül vádat emel minden egyes katona ellen, aki résztvett a nemzetközi jog előírásainak ellentmondó parancsok teljesítésében. Ilyen következtetések levonásával teljesítettük azt a feladatot, amellyel a Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetsége megbízott bennünket. Szükségesnek tartjuk kijelenteni, hogy borzalommal töltött el bennünket mindaz, amit Koreában a vizsgálat lefolytatása során láttunk. Tudjuk, hogy akadnak sokan, akik — éppúgy, mint közülünk egyesek Koreába utazásunk előtt — nehezen adtak hitelt a jelentésben idézett szörnyű tényeknek. Éppen ezért mint jogászok és mint egyszerű emberek ünnepélyesen becsületszavunkat adjuk, hogy a megállapított tények helytállóak. Külön böző országokból való, különböző vallásu, politikai nézetű és anyanyelvű emberek vagyunk. Feladatunkat igyekeztünk lelki- ismeretesen és jogászi felelősségünk teljes tudatában elvégezni. A jelentés végül hangsúlyozza: A bizottság meggyőződése, hogy munkájával hozzájárult a béke nagy ügyének védelméhez. A jelentéshez, amelyet a bizottság minden tagja aláírt, mellékelték az okmányokat és a tanuk jegyzékét. Íál/áíí 711 Damns István (MSZT megyei titkárság), Mitterpach Ferenc (kiskereskedelmi vállalat), Móricz Gyula (MÁV. pol. oszt.), Bartók And. rásné (pártlskola), Bedő Lórántt (városi tanács) elvtársak nem vettek részt a konferenciavezetők értekezletén. Sifter István (Borsodvidékl Gépgyár), Kosári Kelemen (megyei tanács), Molnár László (Műegyetem), Nics János (Pénzügyi Dolgozók Szoksz.), Szentkirályi Györgyné (ipari leányiskola) elvtársak nem vettek részt a tanulókörvezetők értekezletén. Miért...? Sürgős válaszukat várja a Miskolci Pártbizottság ágit. prop. osztálya! * A miskolci cipész kisiparosok termelőszövetkezetének Kazinczy utcai műhelyében egy hét alatt kétszer is tapasztaltuk, hogy órákon át távol volt a javításokat átvevő és a pénztárt kezelő szövetkezeti tag, mert „a központba hívták értekezletre“. A dolgozók joggal vetik fel, hogy az értekezletet tartsák mühelynyltás előtt, vagy után, vagy pedig valaki helyettesítse Ilyen esetben. Távollétében ugyanis nem vesznek át javításokat, a dolgozóknak újból kell jönniök, (— ha akkor ott találják —), másrészt a már kijavított cipők amúgy Is igen sok időt rabló kiadása Ilyenkor még nehézkesebbé válik, mert a megrendelőt küldik el, hogy váltsa fel a pénzt, visszaadni ugyanis nem tudnak, mert „zárva a pénztár". Párté _1 © t_____★ Hogyan harcoltak népnevelőink az országos kohászati konferencia útmutatásainak megvalósításáért L Csütörtökön Diósgyőrött értekezletre ültek össze az ózdi, borsojnádasdl, dlósgyőrvasgyárl népnevelők legjobbjai, hogy kicserélve egymússal tapasz, talataikat, megbeszéljék, hogyan harcoltak az elmúlt év októberében megtartott országos kohászati konferencia határozatainak végrehajtásáért. A tanulságokban, tapasztalatokban gazdag, eredményes értekezleten résztvett a Párt Központi Vezetősége Agi- táelós és Propaganda Osztályának képviseletében Herezeg Ferenc elvtárs, továbbá Harmati Sándor elvtárs, a Megyei Pártbizottság titkára, Pofák János elvtárs, a Vasas Szakszervezet központjától, a Komárommegyei Pártbizottság megbízottai, a borsod- megjel kohászati üzemek pártbizottságainak képviselői. Kovács Sándor elvtárs, a Megyei rártblzottság ng’t. prop. titkára megnyitó szavaiban vázolta az értekezlet jelentőségét és feladatait. Ezután Bel- lér Zoltán elvtárs, a Dlósgyőrvasgyárl Kohászati Üzemek Pártbizottságának ágit, prop. titkára tartott beszámolót üzemükről„Termelési temlnfc realitása — a tíoíBczák miíiiói“ Elöljáróban idézte Sztálin elvtárs tanítását: „Ostobaság volna azt gondolni, hogy a termelési terv nem egyéb, mint számok és" feladatok felsorolása. A valóságban a termelési terv az emberek millióinak eleven és gyakorlati tevékenysége- Termelési tervünk realitása a dolgozók milliói, akik új életet alkotnak, programunk realitása az eleven emberek, ml mindannyian, a mi munkaakaratunk, készségünk, hogy újmódon dolgozzunk, eltökéltségünk, hogy ezt a tervet teljesítsük“. Megállapította: nem tartottuk szem előtt a sztálini tanítást és kezdetben bizonyos meghátrálás, a nehézségek feletti siránkozás hangulata lett úrrá- Ez eltakarta előlünk azokat a tartalékokat, amelyeknek felszínre tárásával azonnal új erőforrásokat nyithattunk volna meg a felemelt tervek teljesítéséhez. Rákos! és Oerő elvtársak személyesen, nálunk tett látogatásukkal nyújtottak felbecsülhetetlen értékű segítséget Diósgyőr dolgozóinak; a múlt év októberében megtartott kohászati konferencia, az ezt követő martinász és hengerész megbeszélés, ezév januárjában a gazdaságvezetők országos értekezlete adott hatalmas lendületet munkánknak. A kohászati konferencia óta minden különösebb beruházás nélkül 27-100 tonna martinacéllal és 18-800 tonna hengereltáruval termelt többet előirányzatánál DiósgyőrA Martin-acélmű 1951 utolsó negyedében 14.800, 1952 első negyedében 12 300 tonnával termelt többet, mint 1051 harmadik negyedében. A durva- bengerde 1051 utolsó negyedében 1(500, — 1052 első negyedében 12.200 tonnával termelt többet, mint az előző esztendő harmadik negyedében. A nagyolvasztónál ezzel szemben, bár van némi fejlődés, a legutóbbi hónapban komoly visszaesés következett be. D meggvfizés alapja — a példamutatás A kohászati konferencia bebizonyította, hogy a terv reális, teljesítéséhez meg vannak az objektív feltételek. Felhívta a figyelmet a kemencék rendszeres karbantartására, a kiszolgáló gépek, daruk rendszeres ellenőrzésére, az öntecsberagadásnk megelőzésére, a technológiai fegyelemre, a grafikon szerinti termelésre, az üzemek jobb együttműködésére. Aláhúzta a Szovjetunió nagyér, tékű tapasztalatai, Amoszov, Bu- gyilkin, Rakcsijev elvtársak útmutatásainak jelentőségétebben az évben csak ennél a kemencénél 11 nap esett kt a termelésből. A kommunisták álltak a terv teljesítéséért folyó harc élére. Októberben a Martinban 8 kommunista olvasztár teljesítette tervét, míg az előző hónapban egy sem. Ebben a hónapban a Martin Í560, novemberben 4800, decemberben 5920 tonnával termelt többet, mint szeptemberben- A durvahengerdében szeptemberhez viszonyítva októberben 2600, novemberben 3110 tonnával termeltek többet. Jó eredmények mutatkoztak a. minőség javulásában Is. I nasrértékű szovjet tanácsok hasznosítása A pártszervezet és a műszaki vezetőség között megjavult a kapcsolat. A pártszervezetek mindinkább élnek Jogukkal a termelés pártellenőrzésére. A Martinban Balajti elvtárs titkár rendszeresen beszámoltatja a műszaki vezetőket a termelési tervek végrehajtásáról, az alapszervezeti vezetőség határozatokat hoz a hibák kiküszöbölésére. « A műszaki vezetők rendszeresen résztvesznek a népnevelő értekezleteken és ott is ismertetik a feladatokatA Martinban az acélgyártó művezetők elmagyarázzák az olvasztároknak, hogyan kell végrehajtaniok a soron- iévő feladatokat- Heiner elvtárs a durvahengerdében napról napra értékeli és ismerteti a brigádokkal az elért eredményeket. A Martinban az Á-műszak alapszervezeti vezetősége a politikai iskolák anyagában dolgozta fel a minőség javításával kapcsolatos feladatokat. A 0 műszak népnevelő értekezletén megtárgyalták Amoszov elvtárs tanácsait. A hulladéktéren a jó népnevelő munka eredményeként Amoszov elvtárs útmutatásai szerint rakják a hulladékokat, a teknők dtlagsúlya at azelőtti 4—5 mázsáról 7—8 mázsára emelkedettNépnevelőink a 10 mázsás teknő át- lagsúlyért harcolnak. Amoszov elvtárs ráirányította figyelmüket a tonna/négyzetméter kihozatni emeléséreAz dtlagadagsúly 50 tonnáról 04 tonnára emelkedett- Ugyancsak Amoszov elvtárs tanácsát követve, Fancsalszki elvtárs már a csapolás idején hozzálát a kemence javításához. A kemencék rendszeres karbantartásának eredménye, hogy az elmúlt hónapokban egyetlen kemencénél sem fordult elő kilyukadds. A grafitos fadugó használatával az öntőcsarnokban kiküszöbölték az adagelfolyást. A népnevelők egy-egy ankétjükön foglalkoztak a selejt, az öntecsszakadások csökkentésével. Hsrc a miMaisgrelem megszilárdításáért A kommunista példamutatás megvalósításában nagy szerepe van a pártcsoportoknak. Pártcsoportjaink, ha még nem is töltik be teljes mértékben szerepüket, egyre eredményesebben foglalkoznak a hozzájuk beosztott párttagokkal- Klovszkt elvtárs csoportjában mindenkinek van párt- megbizatása, mindenki résztvesz a pártoktatásban, műszak elölt rendszeres megbeszélést tartanak. Nem kis mértékben ennek köszönhető, hogy a Kiovszki-brigád első helyre került az olvasztárbrigádok országos versenyébenA szakszervezet, a műhelybizottságok kezdenek a verseny gazdáivá Tálul. BukovszkI elvtárs, a Martin B. műszakjának műhelyblzottsági titkára kiskönyvébe napról napra beírja a versenyfelelőstől kapott adatokat a brigádok teljesítéséről, ezek alapján példaképül állítja oda az élenjárókat) serkenti a lemaradókat. Pártszervezeteink a műszaki vezetőkkel karöltve szívós harcot folytatnak az igazolatlanul kimaradozók ellen. A Martinból eltávolították az egyik notórius mulasztót, a durva- és finomhengerdében a dolgozók követelték a prémium elvonását azoktól) akik kimaradozásukkal hátráltatják * tervteljesítést. A kohászati konferencia újabb lökést adott a szocialista munkaversenynek, amely különöskép magas fokot ért el a,Rákosi elvtárs születésnapja tiszteletére tett vállalások teljesítésénél. • i Nem volt még versenyszakasz, amelyben olyannyira konkrét eé- j lókért versenyeztek volna dolgozóink, mint ekkor- Az öntőcsarnokban a technológiai fegyelem betartására, a rendre és tisztaságra, a kemencesoron a kihozatalok növelésére tettek fogadalmat a számszerű tervelőirányzatok túlteljesítései mellett. \ A vállalások teljesítéséhez értékea segítséget nyújtottak a műszaki vezetők. A Martin ezévi első negyedévi tervét 2594 tonnával szárnyalia túl) 12 százalékkal csökkent a programeltérés, | az alsóöntések száma élérte a 80 —85 százalékotA selejt, az elmúlt év novembert 84? százalékkal szemben ezév januárjában! 6.7, márciusban már 38 százalékra! csökkent. A munkafegyelem javulását Jelzik a következő számok: A durva- bengerdében 1951 harmadik negyedeben 223, negyedik negyedében 01, ezév első negyedében 17 műszak esett ki. A nagyolvasztóban 1951 harmadik negyedében 885, negyedik negyedében 078, ezév első negyedében 17 műszakmulasztás fordult elő- A Martinban tavaly az utolsó negyedévben 0467 munkaóra esett ki a termelésből, ezév első negyedévében 3337. Feladataink Mindezek a számok mutatják #s országos kohászati konferencia óta elért fejlődést, de egyszersmind figyelmeztetnek a további fontos feladatokra- A termelés még mindig nem eléggé egyenletes, a hónap végén most Is tapasztalható hajrázás, a grafikon szerinti termelés még nem ironosodott meg mindenütt. Fokozottabb gondot kell fordítani a berendezések kímélésére, különöskép a Martinban A se- lejtgyártókat épúgy meg kell bélyegezni, mint a munkából kimaradozó- kat. Olyan légkört kell kialakítani) amelyben szégyen és gyalázat a selejt- gyártás, a népgazdaság ilyen megkárosítása. Szorosabbá kell tenni a műszakok közti együttműködést, ki kell szélesíteni a Loy-mozgalroat, a Rőder-mozgalmat. Fokozottabb gondot keli fordítani a balesetelhárításra) a munkásvédelemre, a szabályok betartására. Méltóan készülve május 1-re, a munkásosztály nagy nemzetközi ünnepére, erősítsük harcunkat, a második negyedévi terv teljesítéséért, túlszárnyalásáért! — fejezte be referátumát Bellér Zoltán elvtárs. Beszámolóját számos hozzászólás követte, ezeket vasárnap ismertetjük. Csabai Kálmán festőművész Munkácsy-díjj'al kitüntetett képéről és további terveiről A kohászati konferencia határozatainak végrehajtásában elsősorban a kommunistákra vár nagy feladat. — Párttagjaink alaposan megtárgyalták a kohászati konferencia anyagát. Kemény kritikai szellemben felvetették a hibákat- A durvahengerdében Orbán elvtárs rámutatott arra, hogy nem sa- lakolják rendszeresen a kemencéket, így gyakran 40—50 em-es salak gyűlik fel s ez természetszerűleg lassítja az öntecsek felmelegedését. Az elektro- acélműben brigádot alakítottak a minőség javítására. A népnevelők értékes vállalásokat tettek a munka megjavítására- Mertusz elvtárs a Martin-acélműben megígérte, hogy kiküszöböli a tülme- leg, vaz.v tülhldeg csapolást, csökkenti a kokillák beragadását, növeli az üst tartósságátA népnevelők csoportos megbeszéléseken vitatták meg a dolgozókkal a kohászati konferencia anyagát. A Martinban a II. számú kemencénél Joó elvtárs feltúrta, hogy nem fogadták meg Amoszov elvtárs tanácsait a kemencék tervszerű gondozására és karbantartására, ennek következtében Csabai Kálmán festőművész, akit „Tanulókör“ című képéért a Mun- kácsy-díj harmadik fokozatával tüntettek ki, a következőket mondotta. — A kitüntetés igen nagy örömmel töltött el, mert abban Pártunk és kormányunk megbecsülését érzem a művészi alkotó munka iránt, amelynek fontos szerepe van a szocialista társadalom felépítésében. Ez a megbecsülés arra ösztönöz minket, képzőművészeket, hogy eszmeileg még mélyebb tartalmú, művészileg még tökéletesebb müveket alkossunk, olyan müveket, amilyeneket a szocializmus építéséért hősi harcot vívó dolgozó népünk vár tőlünk. A Munkácsy.dljat „Tanulókör“ c. képemért kaptam, amt- • • -vát a szocialista iskola életéből merítettem: a jó tanuló segítséget nyújt társainak egy matematikai példa megértéséhez, Be akartam mutatni a képen a tábla előtti fesztelen helyzetben az egyes arcokon a probléma megértésének különböző fokozatait, ami —- úgy érzem — sikerült is. Sikerült a szemlélő figyelmét is úgy ráirányítanom a kép mondanivalójára, hogy érdeklődéssel kísérje végig a tanulók arekifejezésein tükröződő lelkiállapotot, a megértés különböző fokát. Nem volt könnyű munka, amíg a kompozíció eljutott a befejezettségig. Több mint egy évig foglalkoztam a témával, többszáz megfigyelést végeztem tanítványainkon. sok kisebb vázlaton rögzítettem elképzeléseimet, azután előbb a kép méreteinek megfelelő nagyságú szénrajz-vázlatof készítettem, végül megfestettem a képet. Jelenleg a Miskolcon augusztusban, majd Budapesten októberben rendezendő gyűjteményes kiállításra készülök. Foglalkozom a budapesti arckép-kiállításra készítendő két arckép kompozíciójával is. Júliusban a tiszalöki vízierömü hatalmas építkezéséről szeretnék nagyméretű képet festeni. Közben tanulmányokat festek, gyarapítóm Ideológiai és szakmai tudásomat, hogy meg tudjak felelni azoknak a szép és megtisztelő feladatoknak, amelyeket kultúrforradalmunk, s a szocialista építőmunka a képzőművészek elő állít.