Észak-Magyarország, 1952. április (9. évfolyam, 77-100. szám)
1952-04-09 / 83. szám
2 ESZ'ÄKSfÄÜYSKÖRSMe Sxetrdaj 1952. äprftts S. Teljes épségben 46 méter távolságra „szállítottak** egy 18 méter hosszú házat a miskolci rendezöpályaudvar kibővítésénél A már szárítósra begyújtott diósgyőri óriáskohó zavartalan anyag- ellátása érdekében szükségessé vált a miskolci rendezöpályaudvar átépítése, kibővítése. Az átépítés már nagy ütemben folyik. A pályaudvar kibővítését egyes házak akadályozták. Azokat a házakat, amelyeknek eltolását a terület megengedi, nem bontják le, hanem szovjet módszer alkalmazásával — tovább szállítják. Az első ilyen ház „eltolása“ hétfőn és kedden történt meg. A házat az előre elkészített alapokra, eredeti helyétől 46 méterre toSlúk odébb. A 18 méter hosszúságéi lakóház alá 8 pár pályasint építettek. Ezekre 73 darab acélgörgőt, a görgőkre guruló kocsiszerkezeteit helyeztek. Erre nehezedett az egész ház súlya. Az épület továbbszállítását 8 darab 10 tonnás fogasrudas emelővel végeztéik. Az előkészületi munkák mintegy 3 hétig tartóttak. A házak elinoz. dítása, illetve új helyre való eltolása 2 nap alatt 8—8 órás munkaidő alatt megtörtént. Az első nap 26 méterre, a második nap további 20 méterre vitték a házat, azután az új alap fölé pontosan beállították, a liáz kedden délután (teljes épségben már új helyén állt. A moszkvai nemzetközi gazdasági értekezleten résztvevő magyar küldöttség több ország képviselőivel folytat tárgyalásokat P 6 r t é 1 e t + Túlteljesítette április 4-i felajánlását, második negyedévi terve határidő eiotti befejezésére tesz vállalást Szilágyi Dezső elvtárs pártcsoportja a diósgyőri Martinban A moszkvai nemzetközi gazdasági értekezleten már második napja folynak a szekció-ülések, amelyeken a küldöttek konkrét javaslatokat terjesztenek be a nemzetközi kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok fejlesztésére. Az értekezleten résztvevő magyar küldöttséggel is több küldöttség keresett szorosabb kapcsolatot, hogy kétoldalú megbeszélés útján vizsgálják meg a Magyarországgal folytatott kereskedelmük fejlesztésének gyakorlati lehetőségeit. A többi között az osztrák küldöttekkel folytat a magyar küldöttség ilyen természetű megbeszéléseket. Dágen Imre magyar küldött felszólalása A moszkvai nemzetközi gazdasági értekezleten a nemzetközi kereskedcleni fejlesztésével foglalkozó szekcióban apnlts 7-én délelőtt felszólalt Dégen lnne, a magyar küldöttség vezetője. —- A migyar gazdasági körök a második világháború befejezése óta eltelt években szakadatlanul arra törekedtek, hogy Magyarország nemzetközi gazdasági kapcsolatait — amelyeket a háború szétrombolt — helyreállítsák és tovább fejlcsz* szék -— mondotta. — Mindennél jobban bizonyítja est a törekvést az a tény, hogy országunknak huszonkilenc országgal van kereskedelmi egyezménye, de ennél jóval nagyobb azoknak az országoknak a 6záma, ahonnan Magyarország árukat importál és ahová árukat exportál. Népi demokráciánk megnövekedett exportlchetőssgcire rávilágít az a tény, hogy Magyarország külkereskedelmi forgalma 1949-'bcn elérte a második világháború előtti színvonalat. Ez a színvonal azóta is évről-évre emelkedik és 19S 1-ben mintegy harmincót százalékkal haladta meg az 1938. évit. A továbbiakban elmondotta, hogy Magyarország a második világháború befejezése óta szoros gazdasági kapcsolatokat épített ki a Szovjetunióval, a népi demokratikus országikkal és a kivitelre rendelkezésre álló áruit az egyenjogúság és a kölcsönös gazdasági előnyök figyelembevételével bármely országnak rendelkezésé* re bocsátotta. Ez utóbbit az is bizonyítja, hogy a nyugati országokkal folytatott külkereskedelmi forgalmunk értéke — amely 1946-ban alig haladta meg a háromszáz millió forintot —- évről-évre emelkedve 1949-ben elérte a hárommilliárd forint értéket. A nemzet\ögi gazdasági élet habom utáni egészséges \íbQnta\oz<ísát azonban megzavarták <tzo\ a !p5rö^, amelyek a fegyverkezési versenyre építenek— A magyar kormány — folytatta Dágen Imre — nagy türelmet,tanúsított egyes országok diszkriminációs rendelkezéseivel szemben, amelyek már odáig mentek, hogy gyógyszereket és tudományos könyveket is, az úgynevezett „stratégiai árucikkek’’ tilalmi listájára helyeztek. A nemzetköz-. \apcjolatol( történetében példa nélkül álló megkülönböztető gazdasági politikával szemben nem nyúltunk megtorló intézkedésekhez, nem szakítottuk meg a kereskedelmi kapcsolatokat, bár ez nem egy esetben indokolt lett volna. Országunk ezért cselekedett így, mert abból a meggyőződésből indult ki, hogy ez a nemzetközi gazdasági kapcsolatok egészségtelen alakulásához vezet és elsősorban a gazdasági elzárkózás politikájától érintett nyugati államok gazdasági életére hátrányos következményekkel járó kisérlet nem lehet tartós, mert a kereskedelmet zavaró mesterséges akadályoknál erősebbek a tényleges gazdasági érdekek. _ —; Magyarország népgazdaságának virágzó fejlődése is bizonyítja: a vele szemben alkalmazott gazdasági korlátozások nem tudták meggátolni gazdasági fejlődését. Jellemző, hogy az 1911, év, amikor az USA legjobban kiszélesítette az ellenünk irányuló rendszabályokat egyben az az év js volt, amikor nemcsak hogy nem szűkültek, hanem megnövekedtek lehetőségeink népgazdasági tervünk eredeti célkitűzéseinek felemelésére és 19f 1-ben a felemelt termelési tervet is túlteljesítettük. Ez a többi között azt jelentette, hogy az előzi évihez képest az ipar termelése 30.1 százalékkal- a nehézipar termelése pedig 37.7 százalékkal emelkedett. — Delegációnk e történelmi jelentőségű nemzetközi értekezlet előtt le kívánja szögezni Magyarországnak azt az őszinte szándékát, hogy továbbra is következetesen alkalmazza a külföldi gazdasági kapcsolatok tekintetében eddig követett politikáját, amely arra irányul, hogy külkereskedelmét fejlessze, minél több országgal tartsa fenn, s mélyítse el gazdasági kapcsolatát. Ezután bejelentette Dégen Imre, hogy Magyarország a következő három évben kétegész ö'itized milliárd svájci frank értékű árut vásárolhatna a nyugati és tengerentúli országodból és ugyanilyen értékű árut lenne képes oda kivinni. —■ A magyar népgazdaság gyorsütetnü fejlődése és ezen belül mezőgazdaságunk termelési színvonalának emelkedése — lehetővé teszi számunkra, hogy nemcsak ipari, hanem mezőgazdasági termékekből is egyre nagyobb mennyiséget tudjuk a nyugat felé irányuló export rendelkezésére bocsátani. — Delegációnk úgy véli — mondotta ezután —, amennyiben országunk megfelelő biztosítékot kap az egyezmények megtartására, fcnnállana a lehetősége annak is, hogy hosszúlejáratú egyezményeket kössünk a nyugati országokkal. Magyarország kész az exportáruért járó összeget az illető importáló ország valutájában elfogadni, feltéve, hogy ezt a valutát az importáló országban áruvásárlásra használhatjuk fel. A baromfibegy öltésben a miskolci, a tojásbegyííjtésben a ricsei járás vezet a megyei versenyben Megyénk dolgoz« paraszljaj felszabadulásunk ünnepére tett felajánlásaik ld- jestlfet után tovább fokozzák a begyűjtési előírások teljesítéséért folyó harcol. Példát mutat Miskolc város. Első félévi baromfibegyüjtési előirányzatát április 8-ig 135.1 százalékra teljesítette. A járások köztit li versenyben a következő sorrend alakult ki: BAROMFI BEGYŰJTÉSBEN: I Miskolci járás 120 százalék 2. Ricsei 107.2 » X Abaujszánói 77.4 9* 4. Sátoraljaújhelyi 72.7 » 5. Edslényi 72 •9* 6. Szerencsi 70-7 7. Mewicsátj 62.5 3. Putnoki 58.2 ifi 9 Sárospataki 55.1 m 10. Szikszói 50.7 »» 11. Encsi 45.7 >» 12. Mezőkövesdi 14.6 Vt 13. Ózdi 42.4 H TOJASBEGYÜJTÉSBEN; 1. Kiesei járás 61.3 százalék 2. Sáloraljnujbelyi 59.1 n 3. Abaujezántói 49.6 *• 4. Fdelényi 49.5 5. Miskolci 49-3 »» 6. Mezőcsáti 464 9Í 7. Szerencsi 44.8 »9 8. Mezőkövesdi 44.2 9» 9, Encsi 43.4 o» 10. Puinoki 41.3 •* 11. Szikszói 40.9 M 12. Sárospataki 13, ózdi 34 35.1 es A diósgyőri Martin-acélmű III. számú kemencéjének olvasztár«, Szilágyi Dezső, elvtárs fontos pártmegbizatást tölt be. Odaadó munkájával kiérdemelte az elvtársak bizalmát, a pártcsoport tagjai egyhangú elhatározással őt választották meg pártcsoportvezetőnek. Nagy örömmel beszél a megtiszteltetésről, bogy az elvtársak méltónak találták a pártcsoport vezetésére, irányítására. Érzi ezzel kapcsolatos felelősségét is. Tudja, hogy a pártszervezet előtt felelősséggel tartozik pártcsoportja jó munkájáért, a csoport tagjainak fejlődéséért. Szilágyi elvtárs megértette, milyen nélkülözhetetlen a vezetésben a személyes példamutalás. Azon igyekszik, hogy minden munkában az élen járjon- Amikor a Martin- acélmű dolgozói bejelentették értékes felajánlásaikat a felszabadulási évforduló méltó megünneplésére, Szilágyi elvtárs javaslatára a III- számú kemence dolgozói is megfogadták, hogy többtermeléssel készülnek április 4. megünneplésére. Megfogadták, hogy naponta terven felül 3 tonna acélt termelnek. Szilágyi elvtárs fáradhatatlan felvilágosító munkával lelkesítette elsősorban pártcsoportjának tagjait a felajánlás teljesítésére, túlszárnyalására. Hangsúlyozta, hogy az adott szó vu- lórnváltása kommunista kötelesség. A közelgő felszabadulási évforduló alkalmából sokat beszélt arról, mit Jelent egész dolgozó népünknek és személy szerint minden dolgozónak a felszabadítás. Elmondotta, mennyire más az életük, mint a múltban volt- A olvasztár, hiszen még a gyárba sem vették fel. Az olvasztárságot uejn lehetett kiérdemelni, ■— „örökölték“. Az lehetett olvasztár, akinek protekciója volt. A dolgozókat szinte kényszerítették, hogy munkaidő után a gyár urainak lakásában különböző munkát végezzenek. Jóo Ignác elvtárs, a Martin-acélmű B- műszakjának párttitkára Is többször bekapcsolódott ezekbe a beszélgetésekbe. Számtalan példát mondott el maga és társai életéből, hogyan zsákmányolták ki a múltban az acélmű dolgozóit is, milyen felháborító esetek fordultak elő- Ö például 30 filléres órabérért dolgozott, más valaki — protekciós — ugyanazon a munkán 140 pengős órabért kapott. Szilágyi elvtárs állandó figyelemmel kíséri a termelés menetét, hogy folyton többet termeljenek és javítsák a minőséget Éhhez gyakran kérte a párttitkár elvtárs segítségét, megbeszélte vele a politikai feladatokat Farkas István műszakvezető mester a munka jó megszervezésével segítette elő, bogy a kemence dolgozói minél szebb eredményeket érjenek el. A pártcsoport tagja! Szilágyi elv- társ felvilágosító munkájának eredményeként megértették, milyen nagy segítséget jelentenek a termelésben az élenjáró szovjet tapasztalatok. Igyekeztek hasznosítani Amoszoy elvtárs tanácsait. Szilágyi elvtárs gondosan ügyelt orra is, hogy a kemencét minden csapolás után kijavítsák. Buzdította dolgozó társait, hogy használják ktya másodperceket is, aminek külömultban ő sem lehetett volna soha I nősen a berakásnál van nagy jelentősége. A szükséges anyagokat előre elkészítették, hogy a darus minél gyorsabban elkészüljön a berakással. —- Nagy figyelmet fordítottak az anyagoknak a kemencében való legjobb elhelyezésére Mindezek eredményeként! megrövidítették a berakás! időt és a/, addigi átlagos 8 órás adngldőt 6—7 órára szorították le. A jól dolgozó párt csoport vezető azti is ismerteti rendszeresen ft pártcsoport tagjaival, a kemence dolgozóival* hogy párosverseny társuk milye* eredményeket ért eh Azon Igyekeztek* hogy a kemencék közötti versenyben megszerezzék az első helyet, lendületes munkájukkal jobb teljesítményekre buzdítsák a kisebb ereűmé. nyekkel termelő kemencék dolgozóit. A pártcsoport tagjainak példamutatása, lelkesedése meghozta a szép sikert. Március 10-től 20-ig a terven felüli termelésre tett vállalásukat pontosun teljesítették, március 20- és 30. között a vállalt 3 tonna helyett papi átlagban 6.(3 tonna acélt adtak tervem felül népgazdaságunknak. Az első negyedévben 441* tonna acéllal termeltek többet, mint amennyit tervük előírt.' A pártcsoport tagjai jogos büszkeséggel jelentették a pártszervezet vezetőségének: vállalásukat jóval túlteljesítették. Most azon Igyekeznek* hogy az április 4-i versenysznkaszban szerzett tapasztalataikat hasznosítva még nagyobb eredményeket /"jenek cl. május t méltó megünneplésére, másé • dik negyedévi tervüket Is határidő előtt befejezzék. Kitüntetett népművelési ügyvezetők Hazánk felszabadulásának ünnepe alkalmából kormányzatunk a községi népművelési ügyvezetőket jé munkájukért pénz-, Illetve könyv, jutalomban részesítette. Megyénkben Bódi Dénes (Susa), özv. Szatári Jó- jsefnó (VUmány), Pajkos Gyula (Hemá.dvzurdok), Papp Arzén (HejökeresStúr), Sebő Béla (Alsóvadász), Benkö László (Miskolc), liera.es András (Cigtad), Mákkal József (Zemplénagárd), Bereczky Lajos (Tiszalúc), Barcsák János (Széttörő), Kőim cm th József (Bold- va), Wölfll Mihály (Erdőhorváti), Ipolyi Mihály (Sárospatak), Farkas István (Nagycsées), Krajnyák Lász. ló (Selyeb), Nagy Zoltánná (Szikszó), Tamás Anna (Hollóháza), Bállá Lajos (Vilyvitány), Tóth Gyula (Putnok), Méress Pál (Serényifalva) népművelési ügyvezetőket tüntették ki. Jó munkát végeztek a mikóháxt, susai, izsőfalval és ttszalúci kúMr- otthonok, ezért jutáimul hanglemezeket és egy-egy táskagramofont kaptak. A színház és filmművészeti főiskola közli : A színház és filmművészeti lőiskolán április 10-én kezdődnek a felvételi vizsgák. Jelentkezzenek azok a 17- évüket betöltött fiatalok, akik tehetséget éreznek a színészi, rendezői, filmrendezői, operatőri, vagy dramaturg kritikusi pályához. Felvételi kérvényüket és rövid önéletrajzukat küldjék el a színház és filmművészeti főiskola igazgatóságához (Vas utca 2/c) és jelöljék meg, hogy melyik szakot választják. Sürgősen el Síeli végezni a rügyiakaSás előtti permetezést azokban a gyümölcsösökben, okol az « kedvezőtlen időjárás miatt vagy máö ok* bój mé£ nem történt meg. A téli fatiss- togatAg befejezése után ez a legsürgősebb munka, Először a gombabetegségek ellen két százalékos bordói levél, majd 4—5 nap múlva a többi kártevő elleni védekezésül gyümölcsíaolajjai vagy teli higítású mégzliénlévei kell permelezni a gyümölcsfát. A megfelelő védőszerek a földművesszövetkezetekbfcn és pépből tokban mindenütt rendelkezésre állnak. Elő* írás szerint a rügyfakadás előtti perme* tezést március 31*re be kellett volna már fejezni, de a földművelésügyi miniszter kedden kiadott rendeletében a kedvezőtlen időjárás miatt a gyümölcsfák téli. rügyíakadás előtti lemosó permetezésnek határidejét április 10-ig meghosszabbította. A tapasztalat szerint a védekezés elmulasztása esetén a kártevők pusztítása hatvan- hetven százalékos terméskieséssel ia járhat. Ezt azt jeleuti, hogy már egyetlen termő almafánál jobb mázsás lehet a veszteség. Ezért fontos a permete* lé s gondos elvégzése. Különösen ügyelni kell a permedé pontos előirásszerinti összeállítására, különben kárbavesz az egész munka. A jó munka egyik elengedhetetlen feltétele az is, hogy megfelelő permetező gépeket használjunk. Lehetőleg gépeket, nagyüzemekben & motoros, kisebb gj^ümőlesösökben az úgynevezett battériás ílégsürítőa) ltési permetező gépeket. Sztálin slYtárs nyilatkozatának nemzetközi visszhangja PEKING A S&invenzalbao c. kínai lap Sztálin elvtára n yi latkozatával leapcso. latban így ír: A Szovjetunió mindig gazdasági együttműködésre 6® kulturális kapcsolatokra törekedett valamennyi kapitalista országgal az egyenlőség alapján. Ugyanakkor a Szovjetunió mindig tisztelőit ben tartotta a más államok belügyeibe való benemavatkozAs elvét és úgy vélte, hogy valamely rendszer előnyeit, vagy hibáit a békés versenynek kell fajtbárxúa. PHENJAN A Mlncsu Csoszon című koreai lap vezércikkében írja: „Sztálin generalisszimusz szavai meggyőzik az egész haladó emberiséget, hogy a béke fennmarad. A béke híveinek mozgalma megakadályozza a harmadik világháború kitörését.“ BERLIN A Német Kommunista Párt központi lapja, a Freies Volk vezéreik-* kében a többi között a következőket! írja: Sztálin szavai teljesen megfelelnek valamennyi német kívánságának éti akaratának, Kétségkívül eljött aa Idő Németország egységének roegva.. Fásítására és a német békeszerzód&i megkötésére. Minél előbb megtörté^ nik ez, annál jobb Európa béltéjo szempontjából. DELHI Adzsoj Ghos, az Indiai Komm«* nista Párt főtitkára Sztálin elvtára válaszával kapcsolatban nyilatkozatot tett közzé, amelyben a többi között a kővetkezőket mondja: Sztálin elvtárs válasza felhívás »> világ népeihez, hogy még kitartóbban harcoljanak a békéért, a nagyhatalmak közötti békeegyezméuy megkötéséért, szélesítsék és erősítsék a népek szabadságáért vívott mozgalmat. McCloy ú]abb parancsot adott «•‘Német Kommunista Párt betiltására Berlin (MTI) A demokratikus német sajtó közlése szerint MeCloy amerikai főbiztos u! ásítást adelt Adenauemek a Német Kommunista Párt betil.ására. McCloy a nyugüli főbiztosok és Adenauer legutóbbi tanácskozásán kijelentette, hogy a Német Kommunista Pártot még az úgynevezett kereiszerződés május közepére tervezel! aláírása előtt „el kell némílani”. Képes album jelent meg .Sztálin és a szocialista kultúra" címmel Az album rávilágít Sztálin elvtárs útmutatásainak jelentőségére a szovjet szocialista művészet mai. arculatának kialakításában. Az album szovjet festőművészek képeinek és plakátjainak reprodukcióit is tartalmazza, amelyek /• V, Sztálin életének egyes mozzanatait örökítik meg. Számos színes melléklet is díszíti az albumot. A Rákosi Mátyás tanulmányi verseny első fordulóját április 19-én tartják as ország összes középiskoláiban Az iskolai év végén elsöiibcu rendezik meg a Rákosi Mátyás tanulmányi verseny! a középiskolák két felső évfolyama számára. Az idei verseny magyar irodalomból és maiemaiikából lesz, emellett az ipari és mezőgazdasági technikumokban szakmai versenyt szerveznek. A versenyre, melynek első fordulóját április 19-én tartják, iskolánkint jelen tkezheinek & harmadik és negyedik osztályok legjobb lanulói. fli egyeteitisks*! és f&isksiákoR április 13- lói április 15-íg szünetet tarts*1 nak. Az utolsó tanítási nap április 12« A szünet után! első előadások 16-án lesznek. Május 1-től csak munkakönyviéi lehet alkalmazni dolgozókat A Magyar Közlöny április 8-j száma Közli a Magjar Népköztársaság minisztertanácsának rendeletét, »melynek értelmében 1932 május 1-től a munkáltatók csak olyan dolgozót alkalmazhatnak, aki muiikábalépéskor átadja munkákon yvé$. Az eddig hatályban volt rendelkezések szerint ugyanis a munkavállaló munkába- lépése után munkahelyén kérhette a munkakönyv kiállítását. Munkakönyv nélkül alkalmazhatók az ideiglenesen — legfeljebb három papra -t~ alkalmi munkára felveti dolgozok, továbbá a mezőgazdasági Idénymunkáintoknál (növényápolás, aratás, cséplés, betakarítás, gyapotszedés réparakodás), ideiglenesen alkalmazott falusi dolgozók. A mezőgazdasági idénymunkálatoknal ideiglenesen alkalmazott falusi dolgozó«# kát azonban csak a lakóhelyük szerint illetékes tanács végrehajtóbizottsága álon erre a célra kiállított igazolással szabad munkakönyv nélkül alkalmazni. Azok a dolgozók, akik munkakönyvv®! még nem rendelkeznek, munkaköns kiállítását kérhetik a* illetéken tanáé?) végrehajtó bizottságától.