Észak-Magyarország, 1952. április (9. évfolyam, 77-100. szám)

1952-04-09 / 83. szám

2 ESZ'ÄKSfÄÜYSKÖRSMe Sxetrdaj 1952. äprftts S. Teljes épségben 46 méter távolságra „szállítottak** egy 18 méter hosszú házat a miskolci rendezöpályaudvar kibővítésénél A már szárítósra begyújtott diósgyőri óriáskohó zavartalan anyag- ellátása érdekében szükségessé vált a miskolci rendezöpályaudvar átépí­tése, kibővítése. Az átépítés már nagy ütemben folyik. A pályaudvar kibővítését egyes házak akadályozták. Azokat a házakat, amelyeknek eltolását a terület megengedi, nem bontják le, hanem szovjet módszer alkalmazásával — tovább szállítják. Az első ilyen ház „eltolása“ hétfőn és kedden történt meg. A házat az előre elkészített alapokra, eredeti helyétől 46 méterre toSlúk odébb. A 18 méter hosszúságéi lakóház alá 8 pár pályasint építettek. Ezekre 73 darab acélgörgőt, a görgőkre gu­ruló kocsiszerkezeteit helyeztek. Erre nehezedett az egész ház súlya. Az épület továbbszállítását 8 darab 10 tonnás fogasrudas emelővel vé­geztéik. Az előkészületi munkák mintegy 3 hétig tartóttak. A házak elinoz. dítása, illetve új helyre való eltolása 2 nap alatt 8—8 órás munkaidő alatt megtörtént. Az első nap 26 méterre, a második nap további 20 mé­terre vitték a házat, azután az új alap fölé pontosan beállították, a liáz kedden délután (teljes épségben már új helyén állt. A moszkvai nemzetközi gazdasági értekezleten résztvevő magyar küldöttség több ország képviselőivel folytat tárgyalásokat P 6 r t é 1 e t + Túlteljesítette április 4-i felajánlását, második negyedévi terve határidő eiotti befejezésére tesz vállalást Szilágyi Dezső elvtárs pártcsoportja a diósgyőri Martinban A moszkvai nemzetközi gazdasági érte­kezleten már második napja folynak a szekció-ülések, amelyeken a küldöttek konkrét javaslatokat terjesztenek be a nemzetközi kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok fejlesztésére. Az értekezleten résztvevő magyar küldöttséggel is több küldöttség keresett szorosabb kapcsolatot, hogy kétoldalú megbeszélés útján vizsgál­ják meg a Magyarországgal folytatott ke­reskedelmük fejlesztésének gyakorlati le­hetőségeit. A többi között az osztrák küldöttekkel folytat a magyar küldöttség ilyen termé­szetű megbeszéléseket. Dágen Imre magyar küldött felszólalása A moszkvai nemzetközi gazdasági érte­kezleten a nemzetközi kereskedcleni fej­lesztésével foglalkozó szekcióban apnlts 7-én délelőtt felszólalt Dégen lnne, a magyar küldöttség vezetője. —- A migyar gazdasági körök a máso­dik világháború befejezése óta eltelt évek­ben szakadatlanul arra törekedtek, hogy Magyarország nemzetközi gazdasági kap­csolatait — amelyeket a háború szétrom­bolt — helyreállítsák és tovább fejlcsz* szék -— mondotta. — Mindennél jobban bizonyítja est a törekvést az a tény, hogy országunknak huszonkilenc országgal van kereskedelmi egyezménye, de ennél jóval nagyobb azoknak az országoknak a 6záma, ahon­nan Magyarország árukat importál és ahová árukat exportál. Népi demokrá­ciánk megnövekedett exportlchetőssgcire rávilágít az a tény, hogy Magyarország külkereskedelmi for­galma 1949-'bcn elérte a második vi­lágháború előtti színvonalat. Ez a színvonal azóta is évről-évre emelke­dik és 19S 1-ben mintegy harmincót százalékkal haladta meg az 1938. évit. A továbbiakban elmondotta, hogy Ma­gyarország a második világháború befe­jezése óta szoros gazdasági kapcsolatokat épített ki a Szovjetunióval, a népi demo­kratikus országikkal és a kivitelre ren­delkezésre álló áruit az egyenjogúság és a kölcsönös gazdasági előnyök figyelembe­vételével bármely országnak rendelkezésé* re bocsátotta. Ez utóbbit az is bizonyítja, hogy a nyugati országokkal folytatott külkeres­kedelmi forgalmunk értéke — amely 1946-ban alig haladta meg a háromszáz millió forintot —- évről-évre emelkedve 1949-ben elérte a hárommilliárd forint értéket. A nemzet\ögi gazdasági élet habom utáni egészséges \íbQnta\oz<ísát azon­ban megzavarták <tzo\ a !p5rö^, ame­lyek a fegyverkezési versenyre épí­tenek­— A magyar kormány — folytatta Dágen Imre — nagy türelmet,tanúsított egyes országok diszkriminációs rendelke­zéseivel szemben, amelyek már odáig mentek, hogy gyógyszereket és tudomá­nyos könyveket is, az úgynevezett „straté­giai árucikkek’’ tilalmi listájára helyez­tek. A nemzetköz-. \apcjolatol( történeté­ben példa nélkül álló megkülönböz­tető gazdasági politikával szemben nem nyúltunk megtorló intézkedé­sekhez, nem szakítottuk meg a kereskedelmi kap­csolatokat, bár ez nem egy esetben indo­kolt lett volna. Országunk ezért cseleke­dett így, mert abból a meggyőződésből indult ki, hogy ez a nemzetközi gazda­sági kapcsolatok egészségtelen alakulásá­hoz vezet és elsősorban a gazdasági elzár­kózás politikájától érintett nyugati ál­lamok gazdasági életére hátrányos követ­kezményekkel járó kisérlet nem lehet tar­tós, mert a kereskedelmet zavaró mester­séges akadályoknál erősebbek a tényleges gazdasági érdekek. _ —; Magyarország népgazdaságának vi­rágzó fejlődése is bizonyítja: a vele szemben alkalmazott gazdasá­gi korlátozások nem tudták meggátol­ni gazdasági fejlődését. Jellemző, hogy az 1911, év, amikor az USA legjobban kiszélesítette az ellenünk irányuló rendszabályokat egyben az az év js volt, amikor nemcsak hogy nem szűkültek, hanem megnövekedtek lehető­ségeink népgazdasági tervünk eredeti cél­kitűzéseinek felemelésére és 19f 1-ben a felemelt termelési tervet is túlteljesítet­tük. Ez a többi között azt jelentette, hogy az előzi évihez képest az ipar ter­melése 30.1 százalékkal- a nehézipar termelése pedig 37.7 százalékkal emel­kedett. — Delegációnk e történelmi jelentősé­gű nemzetközi értekezlet előtt le kívánja szögezni Magyarországnak azt az őszinte szándékát, hogy továbbra is következete­sen alkalmazza a külföldi gazdasági kap­csolatok tekintetében eddig követett po­litikáját, amely arra irányul, hogy külke­reskedelmét fejlessze, minél több ország­gal tartsa fenn, s mélyítse el gazdasági kapcsolatát. Ezután bejelentette Dégen Imre, hogy Magyarország a következő három év­ben kétegész ö'itized milliárd svájci frank értékű árut vásárolhatna a nyugati és tengerentúli országodból és ugyanilyen értékű árut lenne ké­pes oda kivinni. —■ A magyar népgazdaság gyorsütetnü fejlődése és ezen belül mezőgazdaságunk termelési színvonalának emelkedése — lehetővé teszi számunkra, hogy nemcsak ipari, hanem mezőgazdasági termékekből is egyre nagyobb mennyiséget tudjuk a nyugat felé irányuló export rendelkezésé­re bocsátani. — Delegációnk úgy véli — mondotta ezután —, amennyiben országunk meg­felelő biztosítékot kap az egyezmények megtartására, fcnnállana a lehetősége an­nak is, hogy hosszúlejáratú egyezménye­ket kössünk a nyugati országokkal. Magyarország kész az exportáruért já­ró összeget az illető importáló ország va­lutájában elfogadni, feltéve, hogy ezt a valutát az importáló országban áruvásár­lásra használhatjuk fel. A baromfibegy öltésben a miskolci, a tojásbegyííjtésben a ricsei járás vezet a megyei versenyben Megyénk dolgoz« paraszljaj felszaba­dulásunk ünnepére tett felajánlásaik ld- jestlfet után tovább fokozzák a begyűj­tési előírások teljesítéséért folyó harcol. Példát mutat Miskolc város. Első félévi baromfibegyüjtési előirányzatát április 8-ig 135.1 százalékra teljesítette. A járá­sok köztit li versenyben a következő sor­rend alakult ki: BAROMFI BEGYŰJTÉSBEN: I Miskolci járás 120 százalék 2. Ricsei 107.2 » X Abaujszánói 77.4 9* 4. Sátoraljaújhelyi 72.7 » 5. Edslényi 72 •9* 6. Szerencsi 70-7 7. Mewicsátj 62.5 3. Putnoki 58.2 ifi 9 Sárospataki 55.1 m 10. Szikszói 50.7 »» 11. Encsi 45.7 >» 12. Mezőkövesdi 14.6 Vt 13. Ózdi 42.4 H TOJASBEGYÜJTÉSBEN; 1. Kiesei járás 61.3 százalék 2. Sáloraljnujbelyi 59.1 n 3. Abaujezántói 49.6 *• 4. Fdelényi 49.5 5. Miskolci 49-3 »» 6. Mezőcsáti 464 9Í 7. Szerencsi 44.8 »9 8. Mezőkövesdi 44.2 9» 9, Encsi 43.4 o» 10. Puinoki 41.3 •* 11. Szikszói 40.9 M 12. Sárospataki 13, ózdi 34 35.1 es A diósgyőri Martin-acélmű III. szá­mú kemencéjének olvasztár«, Szilágyi Dezső, elvtárs fontos pártmegbizatást tölt be. Odaadó munkájával kiérde­melte az elvtársak bizalmát, a párt­csoport tagjai egyhangú elhatározás­sal őt választották meg pártcsoport­vezetőnek. Nagy örömmel beszél a megtiszteltetésről, bogy az elvtársak méltónak találták a pártcsoport veze­tésére, irányítására. Érzi ezzel kap­csolatos felelősségét is. Tudja, hogy a pártszervezet előtt felelősséggel tar­tozik pártcsoportja jó munkájáért, a csoport tagjainak fejlődéséért. Szilágyi elvtárs megértette, milyen nélkülözhetetlen a vezetésben a személyes példamutalás. Azon igyekszik, hogy minden munká­ban az élen járjon- Amikor a Martin- acélmű dolgozói bejelentették értékes felajánlásaikat a felszabadulási év­forduló méltó megünneplésére, Szilá­gyi elvtárs javaslatára a III- számú kemence dolgozói is megfogadták, hogy többtermeléssel készülnek április 4. megünneplésére. Megfogadták, hogy naponta terven felül 3 tonna acélt termelnek. Szilágyi elvtárs fáradhatatlan fel­világosító munkával lelkesítette első­sorban pártcsoportjának tagjait a fel­ajánlás teljesítésére, túlszárnyalására. Hangsúlyozta, hogy az adott szó vu- lórnváltása kommunista kötelesség. A közelgő felszabadulási évforduló al­kalmából sokat beszélt arról, mit Je­lent egész dolgozó népünknek és sze­mély szerint minden dolgozónak a fel­szabadítás. Elmondotta, mennyire más az életük, mint a múltban volt- A olvasztár, hiszen még a gyárba sem vették fel. Az olvasztárságot uejn le­hetett kiérdemelni, ■— „örökölték“. Az lehetett olvasztár, akinek protekciója volt. A dolgozókat szinte kényszerítet­ték, hogy munkaidő után a gyár urai­nak lakásában különböző munkát vé­gezzenek. Jóo Ignác elvtárs, a Martin-acélmű B- műszakjának párttitkára Is több­ször bekapcsolódott ezekbe a beszélge­tésekbe. Számtalan példát mondott el maga és társai életéből, hogyan zsák­mányolták ki a múltban az acélmű dolgozóit is, milyen felháborító ese­tek fordultak elő- Ö például 30 fillé­res órabérért dolgozott, más valaki — protekciós — ugyanazon a munkán 140 pengős órabért kapott. Szilágyi elvtárs állandó figyelemmel kíséri a termelés menetét, hogy folyton többet termeljenek és javítsák a minőséget Éhhez gyakran kérte a párttitkár elv­társ segítségét, megbeszélte vele a po­litikai feladatokat Farkas István műszakvezető mester a munka jó megszervezésével segítette elő, bogy a kemence dolgozói minél szebb eredmé­nyeket érjenek el. A pártcsoport tagja! Szilágyi elv- társ felvilágosító munkájának eredmé­nyeként megértették, milyen nagy se­gítséget jelentenek a termelésben az élenjáró szovjet tapasztalatok. Igye­keztek hasznosítani Amoszoy elvtárs tanácsait. Szilágyi elvtárs gondosan ügyelt orra is, hogy a kemencét min­den csapolás után kijavítsák. Buzdí­totta dolgozó társait, hogy használják ktya másodperceket is, aminek külö­multban ő sem lehetett volna soha I nősen a berakásnál van nagy jelentő­sége. A szükséges anyagokat előre el­készítették, hogy a darus minél gyor­sabban elkészüljön a berakással. —- Nagy figyelmet fordítottak az anya­goknak a kemencében való legjobb el­helyezésére Mindezek eredményeként! megrövidítették a berakás! időt és a/, addigi átlagos 8 órás adngldőt 6—7 órára szorították le. A jól dolgozó párt csoport vezető azti is ismerteti rendszeresen ft pártcso­port tagjaival, a kemence dolgozóival* hogy párosverseny társuk milye* ered­ményeket ért eh Azon Igyekeztek* hogy a kemencék közötti versenyben megszerezzék az első helyet, lendületes munkájukkal jobb teljesít­ményekre buzdítsák a kisebb ereűmé. nyekkel termelő kemencék dolgozóit. A pártcsoport tagjainak példamuta­tása, lelkesedése meghozta a szép si­kert. Március 10-től 20-ig a terven felüli termelésre tett vállalásukat pon­tosun teljesítették, március 20- és 30. között a vállalt 3 tonna helyett papi átlagban 6.(3 tonna acélt adtak tervem felül népgazdaságunknak. Az első ne­gyedévben 441* tonna acéllal termeltek többet, mint amennyit tervük előírt.' A pártcsoport tagjai jogos büszke­séggel jelentették a pártszervezet ve­zetőségének: vállalásukat jóval túl­teljesítették. Most azon Igyekeznek* hogy az április 4-i versenysznkaszban szerzett tapasztalataikat hasznosítva még nagyobb eredményeket /"jenek cl. május t méltó megünneplésére, másé • dik negyedévi tervüket Is határidő előtt befejezzék. Kitüntetett népművelési ügyvezetők Hazánk felszabadulásának ünnepe alkalmából kormányzatunk a köz­ségi népművelési ügyvezetőket jé munkájukért pénz-, Illetve könyv, jutalomban részesítette. Megyénkben Bódi Dénes (Susa), özv. Szatári Jó- jsefnó (VUmány), Pajkos Gyula (Hemá.dvzurdok), Papp Arzén (HejökeresStúr), Sebő Béla (Alsó­vadász), Benkö László (Miskolc), liera.es András (Cigtad), Mákkal József (Zemplénagárd), Bereczky Lajos (Tiszalúc), Barcsák János (Széttörő), Kőim cm th József (Bold- va), Wölfll Mihály (Erdőhorváti), Ipolyi Mihály (Sárospatak), Farkas István (Nagycsées), Krajnyák Lász. ló (Selyeb), Nagy Zoltánná (Szik­szó), Tamás Anna (Hollóháza), Bállá Lajos (Vilyvitány), Tóth Gyula (Putnok), Méress Pál (Serényifalva) népművelési ügyvezetőket tüntet­ték ki. Jó munkát végeztek a mikóháxt, susai, izsőfalval és ttszalúci kúMr- otthonok, ezért jutáimul hangleme­zeket és egy-egy táskagramofont kaptak. A színház és filmművészeti főiskola közli : A színház és filmművészeti lőiskolán április 10-én kezdődnek a felvételi vizs­gák. Jelentkezzenek azok a 17- évü­ket betöltött fiatalok, akik tehetséget éreznek a színészi, rendezői, filmrende­zői, operatőri, vagy dramaturg kritikusi pályához. Felvételi kérvényüket és rövid önéletrajzukat küldjék el a színház és filmművészeti főiskola igazgatóságához (Vas utca 2/c) és jelöljék meg, hogy melyik szakot választják. Sürgősen el Síeli végezni a rügyiakaSás előtti permetezést azokban a gyümölcsösökben, okol az « kedvezőtlen időjárás miatt vagy máö ok* bój mé£ nem történt meg. A téli fatiss- togatAg befejezése után ez a legsürgő­sebb munka, Először a gombabetegségek ellen két százalékos bordói levél, majd 4—5 nap múlva a többi kártevő elleni védekezésül gyümölcsíaolajjai vagy teli higítású mégzliénlévei kell permelezni a gyümölcsfát. A megfelelő védőszerek a földművesszövetkezetekbfcn és pépből tok­ban mindenütt rendelkezésre állnak. Elő* írás szerint a rügyfakadás előtti perme* tezést március 31*re be kellett volna már fejezni, de a földművelésügyi miniszter kedden kiadott rendeletében a kedvezőt­len időjárás miatt a gyümölcsfák téli. rügyíakadás előtti lemosó permetezésnek határidejét április 10-ig meghosszabbí­totta. A tapasztalat szerint a védekezés elmu­lasztása esetén a kártevők pusztítása hatvan- hetven százalékos terméskieséssel ia járhat. Ezt azt jeleuti, hogy már egyetlen termő almafánál jobb mázsás le­het a veszteség. Ezért fontos a permete* lé s gondos elvégzése. Különösen ügyelni kell a permedé pontos előirásszerinti összeállítására, különben kárbavesz az egész munka. A jó munka egyik elen­gedhetetlen feltétele az is, hogy megfele­lő permetező gépeket használjunk. Lehe­tőleg gépeket, nagyüzemekben & motoros, kisebb gj^ümőlesösökben az úgynevezett battériás ílégsürítőa) ltési permetező gépeket. Sztálin slYtárs nyilatkozatának nemzetközi visszhangja PEKING A S&invenzalbao c. kínai lap Sztá­lin elvtára n yi latkozatával leapcso. latban így ír: A Szovjetunió mindig gazdasági együttműködésre 6® kul­turális kapcsolatokra törekedett va­lamennyi kapitalista országgal az egyenlőség alapján. Ugyanakkor a Szovjetunió mindig tisztelőit ben tar­totta a más államok belügyeibe való benemavatkozAs elvét és úgy vélte, hogy valamely rendszer előnyeit, vagy hibáit a békés versenynek kell fajtbárxúa. PHENJAN A Mlncsu Csoszon című koreai lap vezércikkében írja: „Sztálin gene­ralisszimusz szavai meggyőzik az egész haladó emberiséget, hogy a béke fennmarad. A béke híveinek mozgalma megakadályozza a har­madik világháború kitörését.“ BERLIN A Német Kommunista Párt köz­ponti lapja, a Freies Volk vezéreik-* kében a többi között a következőket! írja: Sztálin szavai teljesen megfelelnek valamennyi német kívánságának éti akaratának, Kétségkívül eljött aa Idő Németország egységének roegva.. Fásítására és a német békeszerzód&i megkötésére. Minél előbb megtörté^ nik ez, annál jobb Európa béltéjo szempontjából. DELHI Adzsoj Ghos, az Indiai Komm«* nista Párt főtitkára Sztálin elvtára válaszával kapcsolatban nyilatkoza­tot tett közzé, amelyben a többi kö­zött a kővetkezőket mondja: Sztálin elvtárs válasza felhívás »> világ népeihez, hogy még kitartób­ban harcoljanak a békéért, a nagy­hatalmak közötti békeegyezméuy megkötéséért, szélesítsék és erősít­sék a népek szabadságáért vívott mozgalmat. McCloy ú]abb parancsot adott «•‘Német Kommunista Párt betiltására Berlin (MTI) A demokratikus német sajtó közlése szerint MeCloy amerikai főbiztos u! ásí­tást adelt Adenauemek a Német Kom­munista Párt betil.ására. McCloy a nyugüli főbiztosok és Aden­auer legutóbbi tanácskozásán kijelentette, hogy a Német Kommunista Pártot még az úgynevezett kereiszerződés május kö­zepére tervezel! aláírása előtt „el kell némílani”. Képes album jelent meg .Sztálin és a szocialista kultúra" címmel Az album rávilágít Sztálin elvtárs út­mutatásainak jelentőségére a szovjet szo­cialista művészet mai. arculatának kiala­kításában. Az album szovjet festőművé­szek képeinek és plakátjainak reproduk­cióit is tartalmazza, amelyek /• V, Sztá­lin életének egyes mozzanatait örökítik meg. Számos színes melléklet is díszíti az albumot. A Rákosi Mátyás tanulmányi verseny első fordulóját április 19-én tartják as ország összes középiskoláiban Az iskolai év végén elsöiibcu rendezik meg a Rákosi Mátyás tanulmányi ver­seny! a középiskolák két felső évfolyama számára. Az idei verseny magyar iroda­lomból és maiemaiikából lesz, emellett az ipari és mezőgazdasági technikumokban szakmai versenyt szerveznek. A versenyre, melynek első fordulóját április 19-én tartják, iskolánkint jelen tkezheinek & harmadik és negyedik osztályok legjobb lanulói. fli egyeteitisks*! és f&isksiákoR április 13- lói április 15-íg szünetet tarts*1 nak. Az utolsó tanítási nap április 12« A szünet után! első előadások 16-án lesz­nek. Május 1-től csak munkakönyviéi lehet alkalmazni dolgozókat A Magyar Közlöny április 8-j száma Közli a Magjar Népköztársaság minisz­tertanácsának rendeletét, »melynek ér­telmében 1932 május 1-től a munkáltatók csak olyan dolgozót alkalmazhatnak, aki muiikábalépéskor átadja munkákon yvé$. Az eddig hatályban volt rendelkezések szerint ugyanis a munkavállaló munkába- lépése után munkahelyén kérhette a munkakönyv kiállítását. Munkakönyv nélkül alkalmazhatók az ideiglenesen — legfeljebb három papra -t~ alkalmi munkára felveti dolgozok, to­vábbá a mezőgazdasági Idénymunkáin­toknál (növényápolás, aratás, cséplés, be­takarítás, gyapotszedés réparakodás), ideiglenesen alkalmazott falusi dolgozók. A mezőgazdasági idénymunkálatoknal ideiglenesen alkalmazott falusi dolgozó«# kát azonban csak a lakóhelyük szerint il­letékes tanács végrehajtóbizottsága álon erre a célra kiállított igazolással szabad munkakönyv nélkül alkalmazni. Azok a dolgozók, akik munkakönyvv®! még nem rendelkeznek, munkaköns kiállítását kérhetik a* illetéken tanáé?) végrehajtó bizottságától.

Next

/
Oldalképek
Tartalom