Észak-Magyarország, 1952. április (9. évfolyam, 77-100. szám)
1952-04-07 / 81. szám
Hétfő, 1952. áprffls 7. ÉSZAKMAGYARORSZÁG £ „Sztálin elvtárs válasza arra lelkesít, bogy még jobb munkával harcoljunk a békéért" Dolgozók nyilatkozata Sztálin elvtárs történelmi jelentőségű válaszáról Megyénk dolgoséi Is hatalmas érdeklődéssel és lelkesedéssel olvasták Sztálin elvtárs válaszait_ amelyeket amerikai lapszerkesztők egy csoportjának kérdéseire adott. Gítadafi Bertalan, sztahanovista ács, aki kiváló munkával tűnt ki a diós. győri óriáskohó építésénél, Sztálin eivtárs válaszáról ezeket mondotta: — Sztálin elvtárs válaszaiból látjuk, milyen hatalmas sikereket ér el az egész világra kiterjedő béketábor. Az amerikai imperialisták a leggyalázatosabb módon törnek arra, hogy áj világháborút robbantsanak ki de Sztálin elvtárs vezetésével összefognak a békét akaró százmilliók az imperialisták .emberleien terveinek meghiúsítására és ennek köszönhető, amit Sztálin elvtárs mondott, hogy a harmadik világháború most sincs közelebb, reint kőt vagy három évvel ezelőtt. Minden képességünkkel, erőnkkel azon igyekszünk, hogy még jobb harcosai legyünk a békelábtfrnak. Az óriáskahónak^ ennek a nagy hékealkotásnak építésénél 179 százalékos átlagos eredménnyel dolgoztunk, ügy érezzük, joggal viseli brigádunk a „Béke“-brigád nevet. Mi is azt akarjuk, hogy holnap holnapután és több év múlva is ugyanezt mondhassuk el, hogy nincs közelebb az új világégés, mint évekkel azelőtt, éppen ezért Sztálin elvtárs válasza arra buzdít bennünket, hogy még jobban még többet dolgozzunk. Vrbuncsok Mihály, u Megyei Tanács elnökhelyettese: — A világ dolgozói, de az imyé- ■ rial isták is mindig felfigyelneI: Sztálin elvtár* megnyilatkozásaira, mert Sztálin eivtárs szarainak irtási gálya, történeimi jelentősége t'» történelmet formáló ereje van■ Sztálin eivtárs mostani válaszaiból a béketábor hatalmas ereje, az ebből fakadó nyugodtság, magabiztosság sugárzik- Igen érdekesnek tartom, hogy vájjon miért fordultak az Egyesült Államok 21 államában megjelenő lapok szerkesztői ezekkel a kérdésekkel Sztálin elvtárshoz. Nyilvánvaló, hogy a kérdéseket az amerikai dolgozó milliók nyomására tették fel, mert a háborús uszít óknak tapaszt alniolc kell nap mint nap, hogyan, erősödik a bCkcmozga- lom, a felszabadulási harc a ma még elnyomatás alatt lévő kapitalista országokban és gyarmatokon is- Ezek a békeharcos testvéreink is újult erőt merítenek Sztálin elvtárs • válaszaiból- Hazánkban Sztálin elv- társ szavai tovább erősítik a dolgozók tudatos béke karolt, megsokszorozzák erőinket, hogy a termelés fokozásával küzdjünk a béke további megőrzéséértAz ózdi fínomhengerctében a Pázmány László sztahanovista hengerész aiiai vezetett brigád tagjai az újságokban megjelent közlemény alapján megtárgyalták Sztálin elvtárs válaszát. Kasza Mihály, a brigád tagja ezeket mondotta: Sztálin elvtárs válasza újabb súlyos csapást jelent az imperialisták oive. tcmült terveire. Megérthetik ezekből a válaszokból az imperialisták, milyen mérhetetlenül erős, legyőzhetetlen a Szovjetunió és Sztálin elv. társ által vezetett béketábor. iJrl gúláinkat az a kitüntetés érte,* hogy Beloiannisz elvtárs nevét vehette fel. Elhatároztuk, hogy a béhehare, a nemzetközi niuukás- mozgalom e halhatatlan hősének emlékéhez és nevéhez méltóan végezzük további munkánkat. Megfogadtuk hogy második negyedévi tervünket'túlteljesítjük és a terven felül 360 tonna hengereit acélt adunk népgazdaságunknak i\éótrt/i -Iw«««, DlSZ-fiatal, a mezocsáti # ,Szabadság“ tsz tagja: — Örömmel, lelkesedéssel olvastam Sztálin eivtárs válaszát. Az egész haladó emberiség véleményét mondotta, el Sztálin elvtárs- Követjük bölcs útmutatását <is még jobban harcolunk a békéért- ígérem, hogy munkámat ezután még ö»tudatosabban végzem, dolgozó társaimat isAn*«**« Janos, erre buzdítom sárospataki 5 holdas dolgozo paraszt: — Sztálin eivtárs válaszai világosan kifejezték a Szovjetunió következetes békeakaratát és :l béketábor megdönthetetlen erejét. Kudarcba fullad az imperialista, fasiszta tömeggyilkosok minden erőfeszítése, amellyel az új világháborút; akarnák kirobbantani, ha a népek még jobban megértik, iiogy összefogással, harcos akarattal kell szembeszállniuk az imperialistákkal minden ügy nökükkel, az ösz- szes ellenséggel, Sztálin eivtárs válaszából mi azt a következtotést vonjuk le,, iiogy igyekeznünk keli a Fárt útmutatásai szerint a leggyorsabban és a legjobban elvégeznünk a mezőgazdasági munkánkat, pontosan eleget kell tennünk népi államunk iránti kötelezettségeinknek. Tudjuk, hogy a béke megvédéséhez erő- kell, a mezőgazdasági termeiés eredményeinek emelésévé* kötelességtudó beadással kell még erősebbé tennünk hazánkat. f mister János, a rnályi téglagyár mérnöke: kitüntetett fő— A mostani nemzetközi helyzetben óriási jelentősége van Sztálin elvtár-s válaszának- A háborús gyújtogató imperialisták szeretnek félrevezetni, becsapni a, népeket, A terror intéz kedések mellett aszal akarnák megtörni a népek békeharcát, hogy megpróbálják elhitetni a háború elkerülhetetlenségét Sztálin eivtárs rámutatott arra, hogy a háború elkerülhető, a népek béke- akarata, békeharca, azt a nagy eredményt hozta, hogy most sincs közelebb a harmadik világháború, mint két, vagy három évvel ezelőtt és rámutatott arra is, hogy csak az imperialistákon múlik, hogy a kommunizmus és a kapitalizmus békésen éljen egymás mellett- Mindannyian igen nagy örömmel fogadtuk a bölcs tanító és vezér szavait- Látjuk, hogy az emberiség ellenségeinek gyilkos tervei megtörnek azon a gáton, amelyet Sztálin eivtárs útmutatásait követve a béketábor' százmilliói emelnek az imperialisták véres tervei megvalósításának útjába- Ez arra ösztönöz minden dolgozót, hogy ezt a gátat még erősebbé, meg magasabbá tegyük, még jobban harcoljunk a békéértBurányi Imre. a mályi téglagyári építkezés ltubikos-brigádv ezetője, akit a felszabadulás évfordulóján munkaérdemrenddel tüntettek ki, lelkesen beszél Sztálin elvtárs nyilatkozatáról: — A nagy Sztálin kijelentései megerősítenek bennünket abban a tudatban, hogy sikeresen harcolunk a békéért. Igen nagy büszkeség tölt el, hogy úgy érzem: a mi brigádunk munkájának is Tésze van abban, hogy ma sincs közelebb a harmadik világháború, mint néhány évvel ezelőtt. Éppen ezért megfogadtuk, hogy tovább erősítjük a béketábort, brigádunk még magasabbra emeli mostani 202 százalékos átlagát, én személy sze_ rint azon igyekszem, hogy brigádom minden egyes tagjának teljesítménye elérje a sztahanovista színvonalat. Izzó hangulatú békenagygyülés Diósgyőrvasgyárban a koreai, a francia és a német nép küldötteinek részvételével U koreai nép yezéVasárnap a délelőtti műszak befejezése után zsúfolásig megtelt a diósgyőri vasgyár hatalmas kultúrterme. Ezrek és ezrek sereglettek össze u békenagygyűlésre, hogy meghallgassák hazánk felszabadulásának évfordulója alkalmából hozzánk ■ érkezett külföldi elvtársakat, a -testvérpártól* küldötteit, akik együtt ünnepelték velünk legnagyobb nemzeti ünnepünket. Az ünnepi díszt öltött gyűlés- teremben lelkes feliratok köszöntik v endégeinket és fejezik ki -népünk mérbetetlen háláját, forró szeretetót a felszabadító Szovjetúnió a a mu- gyar nép nagy barátja, Sztálin elvtárs iránt. Hatalmas taps és bárrá fogadja a hős koreai nép küldöttét, a nép harcát vezető Koreai Munkapárt Központi Vezetőségének képviselőjét Hen Fir Hun elvtársat, .lean Frontean elvtársat, a Francia Kommunista Párt Központi Vezetőségének tagját, Paul Wandel elvtársat, a Kémet Demokratikus Köztársaság népművelési miniszterét,. Friedrich Walter elvtársat, a Német Demokratikus Köztársaság Tudományos Akadémiájának elnökét, valamint Kossá István eivtárs kohó- és gépipari minisztert. Kertész István elvtárs, a diósgyőr- vasgyári Kohászati Üzemek párt- bizottságának titkára üdvözlő «savai után Kossá István elvtárs kohó- és gépipari miniszter tartott ünnepi beszédet hazánk felszabadulásának jelentőségéről, nagy nemzeti ünnépünk- rőlMéltatta a diósgyörvasgyári óriáskohó hős építőinek nagyszerű munkáját, amely az egész ' ország elismerését váltotta ki- Hód Pir Hun elvtárs, a Koreai Munkapárt Központi Vezetősége ágit. prop. osztályának helyettes vezetője emelkedik szólásra. Diósgyőr dolgozói perceken át nagy szeretettel éljenzik és ünneplik a hős koreai népet, amely elszántan harcol szabadságáért, az egész világ békéjéért az amerikai imperialista betolakodókkal szemben. A béke gyűl és részvevői éltetik Kim ír Szén elvtársat rét. lien Pir Hun elvtárs szaval nyomán megelevenednek a koreai harci események, a nép bátorsága, hősiessége. ökölbe Szorulnak a kezek, amikor azokról a mérhetetlen gaztettekről beszél, amelyeket a hitleri fasisztákat is túlszárnyaló nmerlfai feue- vudak, a tmfetérimnliáború gengszterei követnek el a koreai nép és a Kínai Képköztársaság ellen. Diósgyőr dolgozói érzik és még jobban szívükbe vésik azt, amiről az imént esett szó: akkor támogatják igazán a koreai nép hősi küzdelmeit, hu, helytállnak a békefront rájukeső szakaszán, a kohóknál cs a Martin- kemencéhnél, az esztergapadoknál és a, tervrajzoknálHa még odaadóbban, fegyelmezettebben és .tervszerűbben harcolnak a második negyedévi terv túlteljesítéséért, túlszárnyalásáért. Újból és újból felzúg a taps, amikor a koreai nép küldötte Sztálin elvtárs, Kim ír Szén elvtárs nevét említi és a mi -forrón szeretett Itákosi elv- társunkét- Elmondja Hen' Pir Hun elvtárs, hogy Koreában mindenütt ismerik, becsülik és nagyon szeretik Rákosi ^Ivtársat- Szeré,tik a, magyar népet, amely elküldte orvosait, ápolóit, hogy segítséget nyújtsanak a sokat szenvedő, de elszántan, keményen, tántoríthatatlanul harcoló koreai népnek Jean Prontean, a Francia Kommunista Párt Központi Vezetőségének tagja a francia munkásosztály, a francia dolgozók elszánt harcáról számol be, amelyet a Kommunista Párt vezetésével folytatnak az amerikai megszállók ellen. Esetek egész során mutatta meg az amerikai imperialisták és francia zsoldosaik alávaíósá- gát és a francia dolgozók egyre jobban megszilárduló egységét, amely szilárd biztosítéka a béke ügyének. — Hűek leszünk Thorez elvtárs esküjéhez; rt francia flép soha sém fog háborút viselni a Szovjetunió ellen. A francia kiküldött magyarul fejezte be felszólalását: „Éljen Thorez és Itákosi elvtárs!“ Friedrich Walter, a Német Demokratikus Köztársaság Tudományos Akadémiájának elnöke ‘tolmácsolta ezután a német dolgozók üdvözletét, megvilágította a Kémetország egységéért folyó harc nagy jelentőségét a béke megóvása szempontjából. A német nép — mondotta — békét akar. Törekvése sokszás millió ember törekvésével találkozik, akiknek a nagy Sztálin mutat irányt, utat a hé keli arcban Diósgyőr dolgozói hosszasan éltet, ték Wilhelm Pieeb és Ottó Grotewoht élvtársakat, a Kémet Demokratikus Köztársaság vezetőit, majd újból és újból n felszabadító Szovjetúniót, a nagy Sztálint. A gyűlés befejezése után a diósgyőri dolgozók körülvették a vendégeket, akik hosszasan, szívélyesen el- beszélgettek velük. Az izzó hangulatú béke,gyűlés újabb bizonysága volt a proletárnemzetköziség erejének és a diósgyőri dolgozók harcos elszántságának, hogy u munka új hőstetteivel erősítik meg a béke frontját, támogatják a koreai nép küzdelmét, minden nép harcit függetlenségéért, szabadsági ért, a jobb életért-/ Sztálin eivtárs fogadta India nagykövetét J. V. Sztálin elvtárs, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, április 5-én fogadta Sz. P.adhakrisnant, India nagykövetét. A fogadáson jelen vplt A. J. Visinszkij elvtárs, a Szovjetunió külügyminisztere is. A Szovjetunió amerikai napyimtsége válásit nyújtott át az USA MiupiiniszieriuiraaS jegyzékére As USA külügyminisztérium» 1971. október 26-án közölte a Szovjetunió washingtoni nag> követségével, hogy az USA-ban új szabályokat vezettek be az állandóan az Egyesült Államokban élő külföldi állampolgároknak az amerikai fegyveres erőkbe való behívásáról. Ez cv február 23-án a Szovjetunió amerikai nagykövetsége jegyzéket juttatott el az USA külügyminisztériumához. A jegyzékben — az említett szabályoknak szovjet állampolgárokra történő kiterjesztésével kapcsolatban — rámutatott, hogy a külföldi állampolgárok katonai szolgálatra való behívására vonatkozó ilyen szabályok ellentétben állanak az általánosan elfogad»tt nemzetközi szokásokkal a nemzetközi jog és viszonosság elveivel. Az amerikai külügyminisztérium a Szovjetunió nagykövetségéhez eljuttatott március 31 -i jegyzékében tagadni próbálta, hogy az emiített szabályok ellentétesért a Szovjetunió nagykövetsége ez év á. \is 2-ás) a következő jegyzéket , juttatta el az USA külügyminisztériumához: „A «Szovjet Specialista Köztársaságok Szövetségének nagykövetsége az amerikai külügyminisztérium 1952 március 13-t jegyz el kapcsolatban szükségesnek tartja kijelenteni, hogy az említett jegyzék alaptalanul állítja, hogy az USA területén élp idegen állampolgárok- -l az USA fegyveres erőibe történő kényszerű behívása nen áll ellentétben a nemzetközi joggal A nagykövetség utal ez év február 23-í jegyzékében kifejtett álláspontéra és szükségesnek tartja ismét kijelenteni, ■hogy az USA 194S. évi törvényének módosított oontjai a külföldieknek amerikai katonai szolgálatra történő kényszerű behívására vonatkozó pontjaiban durva ellentétben állanak a nemzetközi jog ben állanak a nemzetközi jog elveivel —|általános .n elismert szabályaival. X szovjet kormány Kuba kormányával megszakította a diplomáciai kapcsolatot Moszkva. (TASZSZ.) A szovjet kormán/ Kuba kormányával megszakította a diplomáciai kapcsolatot. 1952. március 21-én a kubai hatóságok durván megsértve az országok’diplo. máciai kapcsolatainak általánosan elfogadott szabályait, megtiltották a beutazást Kubába a szovjet diplomáciai futároknak, akik diplomáciai postát hoztak a Szovjetunió havanai diplomáciai képviselete részére. A kubai hatóságok a Szovjetunió ügy. vivőjét a kubai kormány tudtával és utasítására megakadályozták abban, hogy a repülőtéren találkozzék a megérkezett diplomáciai futárokkal, a diplomáciai futárokat pedig, annak ellenére, hogy beutazási vízumuk volt Kubába, felszólították, hogy haladéktalanul hagyják el az országot. Ez év április 3-án T. Fomin, a Szovjetunió kubai ügyvivője felkereste a kubai külügyminiszterhelyettest és a szovjet kormány megbízásából a következő jegyzéket adta át neki: „A Szovjetunió kubai diplomáciai kép • viselete a szovjet kiormány megbízásából a következőket tartja szükségesnek kijelenteni: Tekintettel arra, hogy Kuba kormánya ez év március 21-cn nem volt hajlandó engedélyezni a Szovjetunió diplomáciát futárainak beutazását Kubába és ezáltal megfosztotta a Szovjetunió kubai diplomáciai képviseletét a Szovjetunió korma, nyával való normális diplomáciai összeköttetéstől és ezzel megsértette az általánosan elfogadott diplomáciai szabályokat, a szovjet kormány visszahívja a Szovjetunió kubai ügyvivőjét és megszakítja a. kapcsolatot Kuba kormányával.” Adenauer a német nép és a német érdekek árulója — mondotta Reimami a bonni parlamentben Berlin (MTI) , csolaios iárgyalások azonnali -megszűnteA bormi parféménI április 3-i külpolitikai vitája során Mse Keiniann, a Német Kommunista Párt elnöke hangsúlyoz! a: — A legutóbbi Sztálin-nyilatkozat végkép nieggyőzheteil mindenkit arról, hogy a Szovjetunió őszin!ért törekszik arra, hogy Nemei országgal a német nemzeti szuverenitás és egyenjogúság helyreállítása alapján békeszerződést kössön. Re iparin élesen támadta Adenanert. A német nép és a nemei érdekek árulójának nevezte, mert meg akarja akadályozni a német békeszerződés megkötését és Németország egyesítését. Ezuián a Neme! Kommunista Párt nevében a következő indítványokat terjesztette be: 1. A nemzetgyűlés kötelezze az Aden- auer-kormányl a „keretszerződéssel” kap* lésére. 2. A bonni kormány szólítsa fel jegyzékben a négy nagyhalaimat a német békeszerződés előkészílését szolgáló tárgyalások megkezdésére. 3. A nsmzei gyűlés küldje ki megbízottai! szabad össznémet nemzetgyűlési választások előkészítésével foglalkozó ossz-1 német tanácskozásra, A nyugatnémet szociáldemokrata párt képviselői a tömegek nyomásának hatására a vi!a során sziníén Adenauer politikája ellen foglaltak állást. Adenauer felszólalásában elutasította t, Német Kommunista Párt és * sznciál- demokrala párt követeléseit. A nemzetgyűlés végül nyilatkozató*' fogadóit el, amely formailag a némeí egység mellett foglal állast, de ugyanakkor felhatalmazási adott a békeellenes, titkos tárgyalások továbbfolytatására, Mimiéi) percet ki kell használni a vetésre3í A tavaszi munka elvégzésében súlyos lenlaradás mutatkozik a megye egész területén. Igaz, hogy a kedvezőtlen időjárás akadályozta a munkát, de ez csak részben menti a súlyos késést. Lemaradásunk egyik (ő oka, iiogy községi tanácsaink — a mezőgazdasági állandó bizottságok — nem szervezték meg- kellően a tavaszi feladatok gyors megoldását. Ennek következménye, hogy számos tahiban n bevetett terület jóval kisebb, mint amekkora már lehetne. Különösen nagy a lemaradásunk a tavaszbúzánál, amelynek még harmadrészét sem vetettük el. Ez annál nagyobb hiba, mert tavaszbúzá. ból az egész országban megyénknek a legnagyobb a vetési előirányzata. A lemaradást a legrövidebb időn belül feltétlenül be keit hoznunk! A vetésben a legjobb teljesítményt eddig a mezőkövesdi járás érte el. A .járás csaknem valamennyi termelőesoporlja befejezte » tavaszi kalászosok vetését. A mer anyára- diák a kukoricás kívül minden mást elvetették már. Növeli eredményük értékét, hogy a- tavaszárpát telje« A fraucia miuisatereinök tiz alkalommal volt kénytelen lelvetni a bizalmi kérdést A francia nemzetgyűlés pénteki ülésén Pinay minissterelnök tie alkalommal volt kénytelen felvetni a búalmi kérdést. A minisei relnöknek különösen a ..pénsügyi közkegyelemről" szóló tervei ütköztek nehézségekbe. A tömegek nyo. mására még a jobboldalon, így »8 MRP- ben is hevesen elleneik se adóamnesstiát, mert a nagy adócsalóknak adott kegyelem is igen népsserütlen, A guelleista párt a wimstterclnököt támogatta. A kommunista képviselők lankadatlan harcot folytatnak a kormány javaslata ellen. A nemzetgyűlés kedden szavaz a kormány által a pénteki ülésen, valamint a beruházási és újjáépítési hitelek csökkentése tárgyában már korábban felvetett bizalmi kérdések ügyiben. egészében keresztsorosan, a napra-» forgót pedig négyzetesen vetették el. Lényegesen gyengébb a mezőcsáti, a szerencsi, valamint a miskolci já. rás vetési eredménye. Más munkával jól haladtak a miskolci járási dolgozó parasztjai, 15 ezer holdon végezték el » simítózást, az ősz» mélyszántások fogasolását. lgemnag.v késés állapítható meg az északi járásokban, több községben még hozzá sem fogtak a vetéshez. Szendrőn mindössze 27 hold ár- pát vetettek el, de ettől a községtől északra tnég el sem kezdték a munkát. Hasonlóképpen rosszul használták ki a vetésre alkalmas időt a> boldvavölgyi községekben. A községi tanácsok nem magyarázták el a dolgozó parasztoknak, hogy súlyos károkat okoznak önmaguknak és az országnak, ha arra várnak, amíg az egész földdarah megszárad. Ott. ahol a talaj alkalmassá vált vetésre ak kor is rá kell menni, ha a földterület más rész« még vizes. Mozgósítani kellett »olna a lemaradt fcűzse-- gekhen * községi tanácsoknak arra 1», hogy alio! a vetési munkát még nem lehetett folytatni, végezzék el az árkok; tisztítását amivel elő lehet segíteni a talaj azikkadását. Fokozni kell a tavaszi munka Ute mél, hogy a munkatorlódásnak elejét vegyük Nem szabad elfelejteni, hogy nemsokára már a harmadik növénycsoport vetésére kerül sor, amellyel semmiképpen nem szabad lemaradni » ugyanakkor mielőbb pótolni kell az eddigi kieséseket. Ennek érdekében a most már kedvezőre fordult Idő minden percét ki ken használni!