Észak-Magyarország, 1951. december (8. évfolyam, 280-303. szám)
1951-12-04 / 282. szám
StAA, 1951. évi dflcem'ix« U 4 ÉSZAKMAGYARORSZÁG 3 A termelékenység emelésével, a munkafegyelem megszilárdításával készülnek a megyei pártértekezlelre a Borsodnádasdi Lemezgyár dolgozói Á Borsodnádasdi Lemezgyár dolgozói a lemaradás behozása, az évi terv teljesítése érdekében értékes felajánlásokat tettek a megyei pártértekezlet tiszteletére. Megfogadták, bogy a nagyjelentőségű eseményre a december 3 és 8, közö.ti héten a következő feladatok maradéktalan végrehajtásával készülnek: 1 A hengermű dolgozói vállalják) * hogy e héten a beruházás nélkül is maradéktalanul teljesítik a felemelt tervet. 2 13 százalékkal csökkentik a kieső • időket, ezáltal a hé.en a termelékenységet 0.6 százalékkal emelik. 3 A platina-szorzót 133 kg-ról a • tervben előírt 130.8 kg-ra csökkentik. 4 A politikai felvilágosító munka fo- • kozásával megjavítják a munka- fegyelmet, megszüntetik az igazolatlan ki* maradozásőkat. 5 A hengermű dolgozói kifejlesztik a • melegfogó-átadási mozgalmat, ennek segítségével elérik a termelékenység és a minőség emelését, 6 A lágyítási szűk kapacitás csök- ♦ kentésére e héten két kemencéből folyamatosan lágyítják a trio-kengcr vasait. 7 A kikészítő üzem dolgozói vállal- • ják a munkaidő jobb kihasználását, az igazolatlan kimaradozások megszüntetését. O Az ónozandó lemezek válogatásánál '-*• kele.kező selejt mennyiségét 5 százalékkal csökkentik. Q Az acélmű dolgozói termelési ter- -Z» vüket 10 százalékkal túlteljesítik 1A A gépműhely dolgozói a tervszerű megfőző karbantartás kifejlesztésével a kieső időt 10 százalékkal csökkentik, ezzel elősegítik a termelő üzemek tervteljesítését. Az Erdei Melléktermékeket Értékesítő Vállalat dolgozóinak felajánlásai Az Erdei Melléktermékeket Értékesítő Vállalat miskolci kirendeltségének dolgozói felajánlásokat tettek a megyei pártkonferencia tiszteletére. Vállaltuk, hogy decemberben terven felül 10 ezer darab som-nyelet szállítunk, hasonlóképpen terven' felül biztosítjuk 8 vagon nyírvessző kitermelését. A kohó- & eukorkő termelést a* előírt 250 vagon helyett 300 vagonra emeljük. Sztálin elvtárs születésnapjának meg; ünneplésére vállaljuk, hogy a tnahocai kőbánya űzembehelyezésének előkészítő munkálatait 1952 január 1-re befejezzük, jó felvilágosító munkával, munkánk jobb megszervezésével, a munkafegyelem megszilárdításával bányáink kapacitását januárban 500 vagonra emeljük. SZÉKELY ISTVÁN termelési előadó A takíaharkányi tanács vállalja: a kosség december 8-ig teljesíti, több téren túlteljesíti begyűjtési előírásait TaktaharkÍny községi tanácsának végrehaj óbizot'sága a megyei pártér'.ekez.et tisz eleiére versenyre hívja megyénk valamennyi községét. Vállaljuk, hogy december 8-ig kenyérgabona takarmánygabona kukorica, burgonya, napraforgó begyűjtési érvünkét 120, szőnabegyűj'ési tervünket 160, baromfi- és tojásbegyüj'ési tervünket 100 százaiéira teljesítjük. A községi tanács végrehajtőbizolteága nevében: NOVAK JANOS KŐSZEGI LAJOS vb. elnök vb. elnökh. Csomós Béla elvtárs, bodroghalmi párttitkár készül a megyei pár térié kezletre A sárospataki járási pártértekezleten nagy megtisztelleiésben részesül lem: engem is meg- vájasz i o Uak küldöttnek a megyei p ár l ér tekezje [re. m járási pártírt» ez- letéri a beszámoló nagy része a begyűjtés terén mii. atkozó lemaradással foglalkozott A titkári be ziámoló megái api- totla: vannak a járásban kommunistáik is, okik nem őrtelték meg teljes mértékben a begyűjtési kötelezettség teljesítésének nagy jelentőségét. Megvallom, kissé szé- gyeűket! iem,, antikok ha Jottam a titkári beszámolónak ezt részét. Elgondo koztam, hogy én magam meg* tettem-e mindent a bo- gyüj lés sikere érdekében. ’Kenyérgabonából jóval túlteljesítenem beadási előírásomat, «Bért díBZok evél el ki is tüntettek. Ba'romfi* és tojásbeadásom azonban éppen csak száz százalékot tett ki — Ahogy gondolatban így számot vetettem addigi tfljeciitéeeimmel, megállapítottam, hogy sokkal jobb példát kel mutatnom, hiszen én párttag, sőt párltitkár vagyok, Llnatároztam, hogy a megyei pártértekez- let tiszteletére mind tojáshéj, mind baromfiból túlteljesítem beadási köte ezeltségemot, december 21-re, Sztálin elvtárs születésnapjára minden téren eleget teszek egész évi mindenfé e beadási kötelezet Légemnek, — Ezenkívül a megyei párté: tokezLetig egy tíztagú e elkészítő bizottságot, december 21-re pedig egy I. típusú tezes-ét szervezek. Mint küldött, azzal a kéréssel fordulok járásunk kommunistáihoz: tegyenek meg mindent annak érdekében, hogy járásunk a b" gyűjt tűben, éenjáró járások közé kerüljön. Azok a kommunista do'gozó parasztok, akik még nem tettek eleget beadási köte érettségüknek, a legrövidebb idén belül teljesítsék és példamutatásukká1; felvilágosító beszédeikkel is mozgósítsák a korsó* gükbe'i dolgozó parasztokat kőteJemégüik tfiUjesStiéeé«^ követeljék meg, hogy a tanács érvényesítse az á 1ami fegyelmet. Rákosi eivtárs legutóbbi beszédében bejelentette a jegyrend- saür megszüntetését tó felhívta űgyelmünfct, hogy a közellátás terén alkalmazott új rendszabály hatása akkor mutatkozik meg gyorsan, eredménye úgy lesz erős és szilárd, ha mindenütt teljesítjük a tervet, fokozzuk a termelést az iparban és a dolgozó parasztok . minden tekintetben eleget tesznek beadási köte érettségüknek, Rákosi eV társ szavai elsősorban bennünket, kommunistákat köteleznek, hogy beadást kötelezettségünk teljesítésével és tú IéeóveJ biztosítsuk a városok és üzemek do gozóinak jó ellátását. A megyei pártértekezleten mini kiidött szerelnék majd arról beszarni, hogyan téliesítettem vállalásomat^ s mit tett községünk a begyűjtési előírás teljes! | fee és túl télj esi lése érdekében. As Éssakmagyarorsságban leközölt levelem hatása lemérhető üzemünk munkájának javulásában, a termelés növekedésében Dlmltrasbo Viktor, az ózdi finomhengermű dolgozója levelező-munkájáról bennük nincs meg a képesség a terv teljesítésére . , , Ekkor irtom meg azt a hosszú, részletes levelet ez Eszak- magyororsxágnak* Megírása előtt áttanulmányoztam a vas- kohászati konferencia anyagát, alkalmaztam a mi fínomhengerdénk viszonyaira. A levélben írtam arról, hogy sokan mulasz.anak igazolatlanul, a müsza- kokat nem érdekli egymás munkája, baj van az egyéni felelősséggel és a karbantartással, így sorra feltártam a hiányosságokat. A levelet úgy, ahogy megírtam az Északmagyarország teljes egészében, nagy címmel közölte október 11 "én. Dimitrasko elvtárs arról beszél ezután, hogyan fogadták a cikket a dolgozók és a cikk nyomán milyen örvendetes változás, milyen javulás következett a fínom- hengerde munkájában. Az újság kézről-kézre járt nemcsak az üzem munkásai kezében, hanem az üzem- vezetőség is nagy figyelemmel és érdeklődéssel olvasta. Erről beszélt mindenki, A cikk nyomán észrevehetően javult a termelés. Azelőtt a műszakok félvállról kezelték a másik műszak problémáit, — azóta minden váltáskor megbeszélést tartanak. A Kisistók-brigád munkája különösen szép fejlődést mutat. A cikk megjelenése élő t 8-—9 kocsival termeltek, most elérték a 11—13 kocsi' termelést is. Olyan helyzet alakult ki, hogy az eddigi legjobb brigád tagjainak van mit tartaniok attól, hogy a leggyengébbnek mondott Kisis.ókAz ózdi fínomhengerdében * délutáni műszak derekán, az üzem kellős közepén a legnagyobb munkában találjuk Dimitrasko Viktor elvtársat, az üzem dolgozóját, lapunk levelezőjét. Nagy felelősség- érzettel dolgozik. Szereti az üzemet, a gyárat, szereti munkáját. Ez öszőnzi még több, jobb és eredményesebb munkára. Ha valamilyen problémával nem tud megbirkózni, — a Párthoz fordul, segítséget, tanácsot kér az alapszervezeti titkár elvtárstól. Á Pálihoz fordult akkor is, amikor megírta egyik legnagyobb levelét, cikkét a Megyei Pártbizottság lapjának, az Északmagyarországnak. Azelőtt is többször felkereste már soraival lapunkat, írt az üzem eseményeiről. Egy alkalommal levelezői értekezletre szőlő meghívót kapott. Tele kíváncsisággal, problémával, kérdeznivalóval jelent meg a megbeszélésen, — legelső volt, aki » kitűzött határidőre ott volt. A többi levelezővel együtt beszámolt arról, milyen nehézségei vannak a levélírásban. Legnagyobb problémája az volt, hogy elsősorban miről írjon? — Úgy kel] írni és arról, hogy amit a levél tartalmaz és leközli az újság, előrevigye a termelést, a terv-teljesítést — kapta meg a választ. Máris volt egy ötlete. üzeme, a fínomhengerde szeptemberi tervét globálisan 101 százalékban fejezte be, de részleteiben nem történt meg _a tervtejjesítés. így kezdték az októberi hónapot. — Hogyan fokozhatnánk a termelést?, ez járt állandóan az eszemben, — mondja beszélgetésünk során Dimitrasko elv- társ. —- Elemezni kezdtem üzemünk munkáját. Sok hibára jöttem rá a munka- fegyelem, a műszakok és a brigádok közötti együttműködés terén. Gpndó’koztam: itt van például a drőtsornál a Kisistók- brigád, vagy a kozépsoron a Havas-brigád. Állandóan az utolsó helyen kullognak. Mi az oka ennek? Nem igaz, hogy brigád túlszárnyalja, elhagyja Őket. — Ez a legnagyobb, legszebb válasz a levelemre — folytatja Dimitrasko elvtárs —, amely lemérhető a munka megjavulá- sában, a termelési eredmények növekedésében, a munkafegyelem megszilárdulásában, abban, hogy mindannyian fokozottan dolgozunk, hogy a Rákosi elvtársnak adott ígéretet szóról-szóra valóra váltsuk. — Megvallom, gondoltam arra is a levél megírásánál, hogy akadnak majd, akik szóváteszik, helytelenítik, hogy az újság ban tártam fel a termelést akadályozó hibáinkat. Őrömmel mondhatom, hogy ez nem következett be. Dolgozó társaim megértették, tudják, hogy a pártsajtó, az Északmagyarország segítséget nyújtott azáltal is nekünk, hogy leközölte levelemet. S amit még szeretnék elmondani: Pás kov eivtárs, szovjet tanácsadó is hallott az újságban megjelent levelemről. Amit ír- tuin, a tolmács lefordította neki. Arra biztatott, hogy ezután még gyakrabban hasinál jam a sa tó fegyverét, legyek szorgalmas levelezője az Észak ma gyarországnak. Dimitrasko elvtárs mindezt boldog büszkeséggel és örömmel mondotta el Erre a büszkeségre, erre az örömre meg is van minden oka, joga. ígéretet tett, hogy ezután is nyíltam bátran, építő bírálattal, önbírálattal felárja a fínomhengerde munkájában észlelhető hibákat, felhasználja a megyei pártla.p nagy segítségét, emellett azon igyekszik, hogy üzemük minél több dolgozója minél több levéllel keresse fel rendszeresen a megyei pártlapot. Több szén termelésével előre, ötéves tervünk megva'ósitásöért! címmel az MDP Központi Vezetősége Agitációs és Propaganda Osztálya füzet alakban kiadta Rákosi Mátyás elvtárs beszédeit az 1951 október 21-én és 1950 november 26mán tartott bányásztanácskozason. Rákod eivtárs s beszédeiben a bányaiparban dolgozó munkásoknak, technikusoknak és mérnököknek megmutatta a helyes utat, hogyan kell létrehozniok szocialista bányászatot. A füzet tanulmányozása hatalmas segítséget jelent a bányaiparban dolgozók részére. Visinszkij elvtárs bejelentette az ENSz politikai bizottságában! A. szovjet küldöttség kész résztverrai a fegyverzet csökkentésével kapcsolatos javas^ latok összeegyeztetésére alakítandó albizottság munkájában Az ENSz közgyűlés politikai bizottsága november 29-i délutáni ülésén a három hatalom „békejavaslatainak” vitájában India és Mexikó küldöt.ei támogatták Irak, Szíria és Pakisztán küldöttségének azt a javaslatát, hogy a négy nagyhatalom (Szovjetunió, USA, Nagybritannia ég Franciaország) képviselőiből alaki'sanak albizottságot, amely kölcsönösen elfogadható javaslatokat dolgozna ki a megvitatás alatt álló kérdésekben. Ezt a javaslatot a délutáni ülésen több más felszólaló küldött is támogatta. A november 30-j ülésen beszédet mondott Yisinszkij elvtárs. A teremben többször irónikus nevetés hangzott fel Jules Moch rovására, -mikor Visinszkij eivtárs leleplezte azokat az alacsonyrendű, hamisító módszereket, amelyeket a francia küldött alkalmazott. Több vitathatatlan tényt idézve — köztük az USA vezető személyiségei lek beismeréseit és amerikai lapok kijelentéseit —, leleplezte ezután Visinszkij eivtárs Jessup, USA-küldölt kísérleteinek hamisságát és kétszínűségét. Jessup e kísérletekkel el akarta hitetni, hogy az JSA a nemzetközi viszonyok feszültségének enyhítésére törekszik és — amint kifejezte — a tárgyalások békés útján halad előre. Visinszkij elv.árs elemezte az USA, Nagybritannia és Franciaország álláspontját a külügyminiszterhelyettesek ezévi párisi előzetes tanácskozásán és bebizonyította, hogy ez az álláspont a fegyverzet és fegyveres erők csökkentésének elutasítását jelentette és kísérlet volt arra, hogy ennek a fontos feladatnak megoldását „a fegyverzet színvonalának“ kérdésével cseréljék fel. Most Jessup úr kijelenti — mondotta Visinszkij eivtárs —, hogy a hármak határozati javaslata a fegyverzet úgynevezett csökkentéséről annak a vonalnak a folytatása, amelyet az USA, Nagybritannia és Franciaország követett a külügyminiszterhelyettesek párisi tanácskozásain. Ez valóban így van, ez ugyanaz a vonal. De «z azt jelenti, hogy a hármak jelenlegi határozati javaslata éppen olyan távol van a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentésének feladatától, mint az az álláspont melyet a három hatalom a külügyminiszterhelyettesek párisi tanácskozásain foglalt el. Beszéde további részében megállapította. Visinszkij elvtáré, hogy a három hatalom küldöttsége lényegében kitért a szovjet küldöttség által a november 24-i ülései? feltett kérdésekre adandó nyílt válasz elől és ezzel isméi bebizonyította, hogy a három hatalom határozati javaslata jelenlegi formájában nem teremd meg a szükséges feltételeket a közgyűlés előtt átló feladatok — az atomfegyver eltiltása, a hagyományos fegyverzet és fegyveres erők csökkentése, szigorú nemzetközi ellenőrzés létesítése — megoldására. Az ezeknek a feladatoknak a megoldásira vezető utat — jelentette ki Visinszkij elvtárs — a Szovjetunió küldöttsége által a három hatalom határozati javaslatához beterjesztett módosí.á6ok mutatják meg A Szovjetunió küldöttsége — mondotta: befejezésül Visinszkij elvtárs — számításba veszi az ebben a kérdésben kialakult helyzetet, amelyet az jellemez, hogy jelen« tős eltérés van egyrészt a Szovjetunió, másrészt az USA, Anglia és Francia- ország álláspontja között. Mi azonban készek vagyunk folytatni erőfesátér seinket és résztvenni a javasolt albizottság munkájában, A Szovjetunió küldöttsége meg van győződve, hogy az általa beterjesztett módosítások meg tudják könnyíteni az előttünk álló feladatok sikeres megoldását, a világ békére vágyó népeinek javára. Az általános vitában utolsónak Jessup^ az USA képviselője szólalt fel. Kijelea* tette, hogy az USA, Anglia és Francia*1 ország küldöttsége folytatni akarja a ka* sédeteket a kölcsönösen elfogadható alaJ pon való megegyezés elérésére. Ezért —s mondotta Jessup — támogatjuk Szíria, Irak és Pakisztán küldöttségeinek javas* lafát, hogy alakítsanak a négy nagyhatalom képviselőiből albizottságot a vitatott kérdést illető javaslatok kölcsönösen meg* egyezéses alapon való megfogalmazására. Egyúttal Jessup a három hatalom nevében üdvözölte a Szovjetunió küldöttségének határozatát, hogy résztvesz a javasolt albizottság munkájában, A magyar kormány tiltakozása az amerikai kormánynál a kémek, árulók, háborús bűnösök és fasiszták megszervezése és pénzelése ellen A külügyiminisztérium tájékoztatási főosztálya közli: A magyár ku ügymi niste [é- ri um december elsején, szombaton a következő jegyzéket nyújtotta át a budapesti amerikai követségnek: Ez év október 10-én Truman űr, az Amerikai Egyesült A lám ok elnöke aláírta „a kölcsönös biztonságról szóló 1951_ évi törvény“-t, amey százmillió dollárt irányoz aő „a Szovjetunióban, Lengyelországban, Csehszlovákiában, Magyarországon, Romániában, BtrLgá. riában, Albániában.., élő vagy ez országokból emeneküt kiválogatott személyek számára, arra a célra, hogy e személyeiket az Eszaka|lanti Egyezmény Szervezetét támogató fegyveres erők alakulataiba tömorít&ók, vagy más célokra,..“ A Magyar Népköztársaság kormánya megá apítja, hogy a fentem ített törvény elfogadásának tényével az Egyesült Á ramok kormánya az egész világ e'.ötl beismerte, hogy az Egyesült Államok hivatalos közegei 1, a Magyarország területén a Magyar Népköztársaság el en fe'forgató, aknamunkát folytató, diverziós cselekményeket és összeesküvéseket szervező magyar fasisztákat éa más reakciós elemeket anyagilag támogatják; 2, a Magyarországról háborús bűncselekmények elkövetése vagy fasiszta tevékenység miatt megszökött e cm esnek az Egyesü't Államokban, valamint Németország és Ausztria amerikai megszállás alatt álló övezetében menedéket nyújtanak és őket anyagi támogatásban részesítik; 3, a Magyarországról elszökött nyilas banditákat és fasiszta áru ókat a Magyar Népköztársaság elJen intézendő támadások céljaira feJfegyverzik, A Magyar Népköztársaság kormánya az Egyesült Államok kormányához intézett több tiltakozó jegyzékében és leg* utőbb november 24-én ke:t nyilatkozatában leszögezte, hogy hivata os amerikai szervek, köztük az Egyesült Akarnék Magyarországon akkreditált diplomáciai képviselői és követség! beosztana’, a Magyar Népköztársasággal szemben e ínséges, reakciós elemeket a Megvár Népköztársaság elleni romboló tevékenységre — diverziés cselekményes, re, összeesküvésekre — buzdítják és szervezik a o tevékenységüket anyagilag is támogatják. Az Egyesült Államok kormánya a magyar kormány ti takozá- sát „minden a apói nélkülözőknek“ nevezte és visszauiasítoitg A fent említett törvény elfogadásával az Egyesült A1« Iamok kormánya maga adja kétségbe-' vonhatat'an bizonyságát annak, hogy nem a Magyar Népköztársaság kormányának tiltakozásai, hanem az Egyesült Ajarnok kormányának tagadé és visszautasító válaszai „nélkülöztek minden alapot“, A Magyar Népköztársaság kormányá- «ak tudomása van arról, hegy ez a felfegyverzés ténylegesen folyamatban van, Nyugal-Németország amerikai meg. gzálási zónájában magyar fasiszta katonai szervezetek működnek, amelyek élén a megszálló hatóságok biza'mából háborús bűnös, volt nyilas és horthysta: tábornokok ál nak, akik nyiltan hangozta! ják, hogy magyarországi fasiszta rendszer visszaál íIására irányuló törekvésüket az Egyesüli Al’amok álta tervezett harmadik viágháború során az Amerikai Egyesült Al amok hadsereg« oldalán remé’ik megvalósítani. A new- yorki rádiónak az amerikai korinánv által fenntartott magyar adása 1951. akté-* bér 15-én bfezámo 1 egy ma gyár fasiszta-csoportnak amerikai katonai ki- képzőtáborba va’ő megérkezéséről A Magyár Népköztársaság kormánya: leszögezi, hogy „a kölcsönös biztonságról szóié 1951 évi törvény“ elfogadása* és e törvénynek a gyakorlatban való végrehajtása az Egyesü t Ál’amok kormánya részéről durva beavatkozás a Magyar Népköztársaság belügyeíbe, ellensége* és agresszív lépés a Magyar Népköztársaság ellen, amey lépés 1. szöges a lentétb-n áll az 1947-beg megkötött Békeszerződés szellemével és be' ” jéve'; 2. ugyancsak szöges ellentétben áll a Szovjetunió, az Egyesült. .Államok éa az Egyesült Kiráyság 1943. éri moszkvai nyilatkozatával, az 1945 éri on doni négyhata'mi egyezménnyel é* az Egesült Nemzetek Sze-vezete alapokmányában lefektetett evekkel. A Magyar Népköztársaság kormány* a legélesebben, ti takozik „a kö'csönöst biztonságról szóló 1951, évi törvény elfogadása ellen és 'eezöge/í, nogy a törvény végrehajtásának következményeiért minden feelösség az Egyesült Államok kormányát terhe’!