Észak-Magyarország, 1951. november (8. évfolyam, 255-279. szám)
1951-11-21 / 271. szám
Sserd», tCöl nommibta fcö SL, ÉSZAK1VIAGYARÖRSZÁG KI ELŐZI MEG JOBBAN AZ IDŐT? Ebben versenyes a diósgyőri vasszerkezeti üzemben a Varsás- és Koós-brigád A Diósgyőri Gépgyár vasszerkezeti üze- mének dolgozói November 7 tiszteletére tett felajánlásaikat 100 százalékra teljesítették, ezévi tervüket november 3-án befejez ék. Hogy az üzem ilyen szép eredménye ért el, az elsősorban annak köszönhető', hogy a dolgozók körében lelkes versenyszellem alakult ki. A brigádok egymással versenyben végzik munkájukat, egyetlen dolgozó sines az üzemben, aki ne kapcsolódott volna be a nemes párosversengésbe. Különösen szép eredményt ér el a. pá- rosvefsenybert Varsás Sándor és Koós Imre szerelőbrigádja. A két brigád hosz- szúlejáraíú párosverseny szerződést kötött egymással. A versenyben fej-fej mellett haladnak, A Z EGYIK HATALMAS) 40 tonnák daru szerelésén **• dolgozik Varsás Sándor brigádja. A brigád tagjai csaknem mind fiatalok. November 7 tiszteletére felajánlották, hogy tervüket november Lre befejezik. Vállalásukat nemcsak teljesítették, de túl is szárnyalták, 1951. évi tervüket már október 24-én befejezték. A brigá-h tagjai mind kiváló jó szakmunkás, átlagteljesítményük 160—170 százalék. Varrás Sándor brigádvezető is fiatal, alig néhány hónapja vezeti .csoportját, de jó munkájával máris kiérdemelte munkatársai - ztak elismerését s megbecsülését. Nemrégiben kapta meg a ineg.isztclő sztahanovista oklevelet. Ez — mint mondja — egyre jobb munkára serkenti. — Brigádom tagjai nemcsak, hogy jó szakmunkások — magyarázza az értékes eredmények ..nyitját" —, hanem öntudatos fegyelmezett dolgozók is. Egyetlen igazolatlan mulasztás, vagy késés sem fordult még nálunk elő. Jóval a műszak megkezdése előtt megbeszéljük ’ aznapi munkánkat, előkészítjük a szerszámokat, átnézzük a rajzokat, egyetlen percet sem vesztegetünk hiába. A tervszerű, pontos, lelkiismeretes munka meghozza gyümölcsét s a brigád valamennyi tagja fizetése növekedésében is tapasztalhatja; érdemes dierekas, jó munkát végezni. A brigádban tervszerűen folyik a munkamódszerátadás. Az idősebb dolgozók készséggel adják át tapasztalataikat a fiatalabbaknak. Különösen szép eredményt értek el a munka módszerátvétel eredményeként Lorensz Alfréd villanyhegesztö 166, Pó'a János villanyhegesztő, Tóth László előrajzoló, DISz- titkár 172 százalékos teljesítménnyel. A brigád tagjai nem elégszenek meg elért eredményeikkel s most tovább harcolnak évi tervük minél magasabb túlteljesítéséért. Sztálin elvtárs 72. születésnapjának tiszteletére felajánlották, hogy a négy daí-ab 10 tonnás térdarut, amely a Kohászati üzemeknek készül, december 31 helyett, decem ber 21-re clkészí:ik. Ehhez azt kérik az üzemvezetőségtől, 'hogy biztosítsa számukra a megfelelő anyagot. A MŰHELY MÁSIK KÉSZÉN dolgozik Koós Imre brigádja, a Varsás-brigád lelkes párosrcrsenylársa. A versenyben most a Koósbrigád. vezet; a legutóbbi értékelés szerint 2 százalékkal előzte meg párosverseny.ársát. A brigád tagjai évi tervüket ugyancsak befejezték, már 1951 szeptember 20-án, s ma már 1952 februári tervükön dolgoznak. November 7~i jelajánlásukat 100 százalékban teljesítettékKoós Imre brigúdvezetö igencsak büszke rtfra, hogy brigádja az október hónapban elért 169 százalékos Magát 172 százalékra fokozta. — Tudjuk — mondta Koós Imre —, hogy az ország várja tőlünk a hidalkairészékét s egyéb vasszerkezeteket s mi igyekszünk munkánkat nunél jobban, minél tervszerlíbben elvégezni, hogy elősegíthessük az áj gyárak, az új hidak felépítését, ötéves tervünk megvalósítását. Igyekszünk időnket miméi gazdaságosabban kihasználni —- egyetlen percet sem engedünk kárbaveszni! Nemcsak ez a .,titka" jó eredményeinknek, hanem az is, hogy olyan brigádtagjaink vannak, akikkel öröm együtt dolgozni. Ilyen Molnár József sztahanovista lakatos, akit a Munkaérdemrend ezüst fokozatával tüntettek ki. Átlagban 159 százalékot ét el. Kalinka Károly lakatos 176 százalékos teljesítményével tűnt ki, míg Kecskés Gyula lelkiismeretes, odaadó, jó munkájával, elérte a 167 százalékos átlagot. A brigádban egy nő is dolgozik: Kölinszki Baláné villanyhegesztö, ki bármelyik férfivel felvesd a versenyt. A nehéz vasrudakat éppen ágy elbírja, mint a többkilós kalapácsot. Büszke is rá, hogy ilyen komoly munkát vége: s hogy átlagban 166 százalékot teljesít. Ebben a brigádban is tervszerű munkamódszerátadás folyik. Nagy figyelemmel kísérik, ki melyik munkát tudja jobban elvégezni s e szerint a brigádvezetö mindenkit oda oszt be, ahol képességeinek legjavát tudja nyújtani. A brigádok munkáját mindenben támogatja az üzem- vezetőség, különösen Balogh István üzemvezető, aki a rajzok megmagyarázásával, az anyag biztosításával, minden műszaki féltőiéi gondos megteremtésével segíti elő a szép eredményeket. ( ni) Budai Mihály, a szikszói járási tanács elnökhelyettesének levele: A pártszervezetek irányításával és segítségével értük el jó eredményeinket a kukoricabegyüjtésben o ; Járásunk dolgozó parasztjai szép eredményeket érték el a kukoricabe- 'pyiIjtésbeit, a Nagy Októberi 1Szocialista Forradalom évfordulójának tisztelet été trendezett versenyben. Fogadalmunkhoz híven 100 százalékon felül teljesítettük már terviinJcet, eredményeinket azonban igyekszünk még továbbnövelni. Egyesek ízz* gondolhatnák, hogy siketünket váló., miféle szerencsés ado/fságaiiiknak kö. vsönhetjük. '.Eb azonban nincs így. Sikerünk alapja: a jói szervezett versent voH. 0 ‘ Október hó első felében minden közképben falugyűlés volt, amelyen megtárgyaltuk a dolgozó parasztokkal a begyűjtés — küönö»en a kapások begyig, lésének — kérdéseit. Minden dolgozó paraszttal ismertettük községének beadási tervét így világossá vált mindenki élőit, hogy az a jó termés mellett köny- fiyen végrehajtható. IVirosverseny.mozgalom kezdődött a községek és a dolgozó parasztok közit't. Ennek keretében nagyon sok do’gozö Rákosi elvtárshoz intézett tevéiében megfogadta, hogy beadási előírását ötéves tervünk mielőbbi megvalósítása, békénk védelme érdekében nemcsak teljesíti, hanem túl is tejesíti. A járási tanács nem hagyta magára a községeket a pá- rosrvemenyben. Segítőre a községi tanácsok munkáját, harcolt a győzelemért. A kuláteság a mi járásunkban ;« kísér, leteket tett a begyüj’éei terv akadályé, zására. Voltak községeink, amelyekben az osztályéilenség aljas sngalmazására eleinte azt hangozrattáfa, hogy terv számai túl magasak és az. a tavaszi árvízkárok miatt nem teljesíthető. Mások a varjak kár1evésére hivatkoztak. Ezé. Let az alautalan állóásokat sorra megcáfoltuk. Igen jő cáfo'atot adott a hu- lákh üres®' cl énekre Kiskinizs közsé g dől. gozó -parasztsága és tanácsa, amikor az Sl'itŐlftgoB árvízkár & vatjukár ellenére mind gabona-, mind kuko'ricabegvü.i. Sési tervét magasan 100 száza ék fö'ött, 174.6 százatóktna teljrsí ette. Megérdemelten kapta meg kormányunktól a sza. hadpiaeí értékesítés jogát. Példája öez. fönzőleg hatott járásunk többi közsé. géfo is, © ß teép példa, mellett kímaga>s!ö nagy segítséget nyújtottak számunkra a Lu- ktmoabeaókk lendületének fokozásában <t pártseervesetek vezetőségeákisstó taggyűlései. Taoovülóseinken kiderült hogy egyes kön’éer-kben addig a hdyi pártszervezet fei**-' Verés lAmnanlást ttotiffótt a községi tanácsnak. PS'dáu7 Asza’ón. Ondón és Kásonysápberencsen a, helyi párt. i tervezet titkára nem irányította ér from eV es Aris te p lavór* munkáját. — Emiatt aztán a tanács nem járt el kellő szigorral, nem érvényesítette az állami fegyelmét, elmulasztotta alkalmazni ä késlekedőkkel szemben az előírások 5-—10 százalékos felemelését, nem rótt ki kártérítéseket s így a község le is maradt tervének teljesítésében, Ong&u és- liásonysipD'erencsen a taggyűlés hozzá, segített a hibák kijavításához, g aztktán a pártszervezet segítségével olyan lent- dületet adtak a beadásnak, hogy mindkét község jóval 100 százalék fölött, —- 145—148 százalékra teljesítette előírását. JIdsonlóan jól alakult a kukon, oábeadás teljesítése Alsóvadászon és Nyéstán, valamint Selyehem- Abanjszol. nőben, (fádnáh és Tnánoson. © Kagyértékíi segítséget nyújtottuk járásunk kukoricabeadási eredményeitek Kedd délelőtt Darvas József közokta. tásügyi miniszter vezetésével tizenöttagú pedagógus kü'dötfség utazott ta. nulmányú:ra a Szovjetunióba. Búcsúztatásukon a ferihegyi repülőtéren inegfokozásában népnevelőink, akik nyilvántartották: és rendszeresen felkeresték a hátralékos dolgozó parasztokat, meggyőzték őket a beadási előírások mielőbbi teljesí ősének fontosságáról. Szép eredményeink meglett azonban még mindig vannak hiányosságaink. Még mindig vannak olyan községeink, mint Tömör, Abaújlai, Léh, ahol a ktt. korieabégyüjtósi tervet még csak alig 50—54 százalékra féljeöté tók, Emiknek a községeknek a politikai felvilágosító munka moTett keményen fel kell lépniük a hátra’ékosókikal fwmben ős érvényt kell szerezniük a begyűjtési töri vénmek. BUDAI MIHÁLY; a Szikszói járási tanáig elnökhelyettese. jejoml Nyikolaj Grigorjevies Kemyics- neko, a szovjet nagykövetség első titkára, Jóborrl Magda, a küzoktá'ásügyi miniszter első helyettese és a kiilügymi- misztérium képviselői. Saját érdekében is teljesítse minden dolgozó paraszt a sertéshizlalási szerződésben vállalt kötelezettségeket! Népi kormányunk rendkívül nagy előnyökhöz juttatja a dolgozó parasztokat a különböző termelési, tenyésztési és hizlalást szerződések útján is. A sertéshizlalási szerződést nagy örömmel Írták alá a dolgozó parasztok, mert az állam ebben kötelezettséget vállalt hogy a szerződésben rögzítőt^ árat a dolgozó paraszt akkor is megkapja, ha időközben árcsökkenés következnék he, ha viszont emelkedik az ár, a dolgozó paraszt magasabb átvételi árát kap. Az állami vállalat előleggel, íparcikkutalváiinyál és szakmai Irányítással nagy segítséget nyújt a hizlaláshoz. Az Öntudatos dolgozó parasztok há’ásak is ezekérf a nagy előnyökért és a kikötött szá Utási határidőre pon'osan teljest et'ék szerződősben vállalt kötelezettségeik©’ Vannak azonban olyanok akik felvet ék ugyan az előleget a különböző juttatásokat, de el sem kezdtek a hizlalást, vagy nem megfelelő súlyra hizlaltak, sőt egyesek a lekötött hízott sertést levágták, a kapott előleget más célra fordították. Ilyen esetekben a szerződés megsértőivel szemben polgári pert és bírósági büntető eljárást lehet indítani. Megyénk több járásbíróságánál folytak a napokban ilyen polgári peres eljárások. A bíróság e:é került dolgozó parasztokat Ítélettel kötelezték arra, hogy kö.elczetteé- güknek megállapított határidőre eleget tegyenek, de ezenfelül kötelesek megtérítem mindazokat a károkat is, amiket szerződésszegésükkel népgazdaságunknak okoztak. Ezek á perek bizonyítják, hogy népi kormányunk u, hizlalás! szerződések teljesítése terén 18 érvényt szerez az állami fegyelemnek ügy. ahogyan ezt el is várják azok az öntedatos dolgozó parasztok, akik mindenben megfeelnek kötelezettségeiknek s nem is törik, hogy elnézzék a szerződésszegők, a hálátlanok vétkes magatartását. Tízenöttagú pedagógus küldöttség utazott a Szovjetunióba 3 ü^LVümtiJi j wiWMfri IlKaSS Aláírták a magyar-albán kulturális egyezményt November 18-án Tiranában ünnepélyes keretek között írták alá a magyar—albán kulturális egyezményt. Az egyezményt albán részről Mihal Prifti külügyminiszterbe! yettes, magyar részről Mihályfi Ernő népművelési miniszterhelyettes írta alá. Az egyezmény aláírásakor mondóit beszédében Mihal l'rifli külügyminiszterhelyettes rámutatott arra, hogy az albán népet ősi baráti kapcsolatok fűzik a testvéri magyar néphez, azonban az évszázados Ottoman elnyomás és a múlt népelnyomó rendszerei megszakították a két nép baráti kapcsolatainak kifejlődését- A hatalmas Szovjetunió és dicső hadseregének a fasizmus felett aratott történelmi győzelme után nyerték el népeink szabadságukat és függetlenségüket. Az egyezmény — mondotta befejezésül Prifti —, amelyet ma írtunk alá, jelentős hozzájárulás a. béke védelméért folytatott harchoz. Mihályfi Ernő népművelési miniszterhelyettes válsszbeszédében ismertette azokat a kulturális kapcsolatokat, amelyek a két ország között a felszabadulás óta kifejlődték. Most, a kulturális egyezmény megkötésével — mondotta — ezeket a kapcsolatokat tervszerűen fokozni fogjuk, mert tudjuk, hogy népeink közötti kulturális együttműködés mindkét országban aégíteni és gyorsítani fogja a kultúráik forradalom kibontakozását és fejlődését. A mai ünnepi alkalommal — fejezte be beszédét Mihályfi Ernő népművelési miniszterhelyettes — a magyar nép ék a magyar kormány névében azt kívánjuk, hogy éljen, erősödjék a Szovjetunió vezette béketáborban a hős albán -nép. A magyar-albán kulturális egyezmény aláírását örömmel iidvöM a magyar nép, mert tudatúban van annak jelentősegével. A hős albán nép országúnak 'halárain ugyanaz a gyűlöletes ellenség, a népek ellensége, az áruló Tiló-banda acsarkodik, mint a mi déli határainkon s napról- napra ismétlődő provokációival akarja akadályozni az albán nép nagyszerű építő munkáját. A szocializmus útjára lépett albán dolgozók, élükön az ALbán Munkapárttal és vezérével, Enver -Hódítsa ehtáfssal annál öntudatosabban építik, erősítik hazájukat, védik a békét, elszakíthatatlan egységben a Szovjetunió vezette béketábor erőivel. Tudják, hogy e harc nah egyik éles fegyvere a haladó szocialista hibára s a népeink között kötött kulturális egyezménnyel is ezt a fegyvert köszörüljük még élesebbre. A kulturális egyezmény még jobban el fogja mélyíteni a Szovjetunió által felszabadított népeink örök barátságát. Haladéktalanul fejezzük be a betakarítást ce a vetést, november 30-ig végezzük ei jó minőségben a mélyszántást! Az őszí vetésben Vas és Győr-Sopron megyék száz százalékig teljesítették tervüket. Borsod a megyék rangsorában a 7- helyeit van. Az őszi betakarításban Borsod az ötödik helyre került előre. Megyei, járási és községi tanácsaink legdöntőbb feladata, hogy szigorú ellenőrzéssel november 25-ig biztosítsák a hiányzó területeknek búzával való bevetését. Vonják felelősségre a vetéstervet nem teljesítőkéi, érvényesítsék a törvény- szigorát azokkal szemben, akik a terv végrehajtását elhanyagolják. A leget-élyeseb- ben szálljanak szembe minden olyan ellenséges — a kulákok és hasonló elemek által terjesztett — hírrel, amely a kenyér- gabona elvetésének további halogatására irányul. Megyénkben az őszi mélyszántás! versenyben a termelőszövetkezeti csoportok járnak az élen. A mérai „TJj Barázda’’, a makkoshotykai „Lenin", a novajidrányi ,,Remény” tszcs-k már teljes egészében elvégezték a mélyszántása, Szamos tért1 melőcsoportunk közvetlenül a munka bc-< fejezése előtt áll. Szemere, Szalaszend, Ti.szr.tardos, Bái, Ináncs, Alsóvadász, Mád, lláika igen szép eredmény-eket ért el a mélyszántásban, mert a pártszervezet irányításával lendületes, helyes szervezéssel folyt a munka.) Gondoskodtak arról, hogy a dolgozó parasztok minden más munka előtt a mélyszántást végezzék el. Azokat, akik mélyszántás helyett fuvarozni mentek, megbüntették. Akadnak viszont olyan községeink, melyek nem követik a tszcs-k jó példáját. Mórán az egyénileg dolgozó parasztok csak 9 százalékban végezték el a mélyszántást. Mezőkeresztes, Mezőkövesd, Szomolya és Vatta a betakarítási ős vetési rnunk.t késése miatt maradt le a mélyszántással. Községi tanácsainknak minden erőt mozgósítaniok kell annak érdekében, hogy á késést behozzák és november 30-ig fel* tétlenül jó minőségben elvégezzék a mélyszántást. A koreai Néphadsereg főparancsnokságának hadi jelentése A koreai Néphadsereg főparancsnoksága november 10-én közöké, hogy a Néphadsereg alakulatai, szoros együtt, működésben a kínai önkéntesek egységeivel, valamennyi arevona'on kemény védelmi harcokat vívtak az amerikaí.ango! beavatkozók és a Jiszíiunanisja hadsereg dien, miközben emberben és hadianyag, ban komoly veszteségeket okoznak az eV leagégnek. Az amerikaiak beismerték, hogy egy repülőgépük ismét megsértette a tárgyalások színhelyének iégíterét Ae Uj.Kína hírügynöfaség különfndó- gítója jelenti: Csang Csun San ezredes, a koreai-kí. nai küldöttség Vezető, összekötő tisztje, november 16-ám Kinney ezredestől az amerikai küldöttség vezető összekö ő tisztjétől, megkapta annak a vizsgd’at- nak eredményé', amelyet azért folytattak le, mert egy amerikai vadászrepülő, gép november 10-éa elrepült Panmiad. zson térsége fölött. A vizsgálat megállapította; hogy no- remlx'r 10-én 8,05 órakor három ame. rikaí répü'Őgép északnyugati irányba» elrepült a tárgyalások színhelyének tér. sége mellett. Kinney beismerte, hogy az egyk gép berepült a tárgyalások színbe yenek térsége föjé, de nyomban távozott onnan. Annak ellenére, hogy azért a napon az időjárás kedvező volt és jelző ’éggömbök voltok ;i lárgyálásók színhelyének térsége fölött, Kinney mégis azt állította, hogy a repülőgépeid .navigációs hiba következtében'-' tértek el útirányuktól és baitgoztaifa, hogy mindent elkövetnek az ilven févndeB megi smőt!üdéiének megaka dá lyozására. Az amerikai agresszorok aljas rágalmai saját táborukban keltenek zűrzavart Az Uj Kína hírügynökség jelentés© szerint az amerikai agresszoroknt kényes helyzetbe hozta saját koholmányuk, amely azérint a népi erők „szőve "séges hadifoglyokat mészároltak le.“ Az Uj Kína jelentése rámutat, hogy az amerikai agresszorok aljas céllal agyal ak ki ezt a hazugságé; és rá- ga’mukkal saját soraikban okoztak zűrzavart. James Hanley ezredes, a 8. amerikai hadsereg hadbírója — aki közvetlenül felelős e rágalom terjesztéséért —- maga is nyíltan beismerte: cselekedetének egyik oka az volt, hogy megingassa az amerikai kato náknak a hadifoglyok iránti jó bánásmódba vétett hitet és ezzel bírja rá őket a harc fo'ytatására. Á továbbiakban a jelentés rnegáHa- í’ja: a koho’mány kiagyalót hogy ibti-hassanak a rágalom o'terjesztésének kövo'kezményei alól megkísé- rel'ék hogy Hanley 'egyék meg bűnbaknak. de a hadbiró bova'lotta az igazat, vagyis azt, hogy föllebbvalól- tót felhatalmazást kapott’ a nyilatko- zaí megtételére, , A. kínai népi önkéntesek jöhulbi szállásának szóvivője nyilatkozott a hadifog’yokkal kapcsolatos aljas ame. rikai rágalmakról, A szóvivő nyilatkozatában hangstt- 'yoz a. hogy James Hanley nyilatkozata, elejé öi végig kep eien hazugság, Az amerikaiak aljas lágaimai szoros kapcso atban állnak azzal, hogy szándékosan olnyuj'sák és akadályozzák a fegyverszüneti tárgyalás soka?. Az amerikai koholmínuyol ellentét-1 ben mondotta a szóvivő a valóságban a vérszomjas amerikai há<* borús uszítok azok, akik lemészárol^ ják és rossz bánásmódban részesítik g, hadifoglyokat. Az amerikai katonák voltuk n*ok, okik ismételten kegyet- ’oukedtek a koreai Néphadsereg óh % kínai önkéntes alakula'ok e'fogott; katonáivá AiieatsZ'usban az angolamerikai norssszomk egy brit hajón hadífojr’vnkat zúl'í 'ot ak el Koreából és Vlétnámbó' hogy a'Omrnbban- tűsokná1 kísérte'ezzenek velük, Ag angol-amerikai agreazorok viselni fogják a teljes feleíőssógöt ezért, az , nrt bertelen bűncselekményért!