Észak-Magyarország, 1951. november (8. évfolyam, 255-279. szám)
1951-11-18 / 269. szám
ÉLJEN A MAGYAR-CSEHSZLOVÁK KULTURÁLIS EGYEZMÉNY! P I 'A Prágábm moccmbcr IS Alt *Mrt '< mofrgarjetehsslováh Mttrdli* egye*. J mérni örömmel töltötte él ae egész ma- j gyár népet. Különösen örömet váltott I "kimegyétikben, abdl sttám-os kisközség I lakóinak túlnyomó része szlovák; anyar ) nyelvű, Borsod-Abauj-Zemplén lakómit «ttttbxub» tCrCéneiM h lntttrá. U$ kapcsolatok fékeik össze a szomszédos cseh és szlovák néppel. A most aláirt egyezmény lehetőséget és biztosítékot nyújt arra, hogy széles "körien, rendszeresen feltárjuk ezeket a törtémetmt * MMrM kapcsokstohst. ntég erősebbé tegyük, elmélyítsük népetek barátságát, testvériségét. Ezeknek a testvéri kapcsolótoknak elmélyítését kívánják szolgálni az afáb b közölt írások is. Kilencven munkás-paraszt gyermek boldog otthona a sátoraljaújhelyi szlovák iskola : Röplabdázó gyermekek, vidám kacajától hangos a sátoraljaújhelyi egykori városháza udvara. Az épületben elhelyezett - szlovák iskola egyik osztályának torna- • órája ran. 90 boldog gyermek, — répás . hutai, bükkszentlászlói, hollóházi, ruda- bányácskai, háromhutai, íüzéri, kékesi komlóskai szlovák munkások kisparasz- tok, kisiparosok gyermekei tanulnak ebben az iskolában. Mack János vezeti a tornaórát. A ma gyár nyelvre és irodalomra is ő tanítja a szlovák pajtásokat. Hmondja, hogy a gyermekek a fásítási terv elősegítésére 1 mázsa 16 kg gyeriyánmagot gyűjtöttek, 363 forint jutalmat kaptak s ezért torna felszerelést vettek. Annakidején az ócskavas és fémgyűjtésben is kiteltek magukért s jutalmul kerékpárt nyertek. Tavaly 50 tanulója volt a szlovák is kólának, az idén 90-re növekedett szá műk, a jövő évben már 150-re emelkedik. Tágas, világos, szép tan: erembe lé pünk: a VIII. osztályosok tanterme. A falakon gondos dekoráció, feliratok szlovák nyelven, „Pracovaty, budovaly, studovaty!“ Dolgozz, építs, tanulj! — így szól az egyik felirat. Szép asztala, széke > minden tanulónak. — Napred! (Előre!) — hangzik az úttörőköszöntés. Mosolygós gyermekarcok fogadnak. Az egyik teremben a felírás is úgy kezdődik: Napred __ „Napred za 5 rocny plan!” Előre az ötéves tervért! Igen, ezek a kis szlovák munkás- és parasztgyermekek már boldog bizakodással néznek előre ragyogó jövőjükbe, amely semmiképpen sem hasonlít a iffült rendszerben kettős elnyomatás alatt szenvedett szüleik életéhez. Szeretik anyanyelvűket, szeretik nemzeti kultúrájukat, amellyel itt megismertetik őket, de hű fiai a Magyar Népköztársaságnak, nagy szeretettel beszélnek a Pártról, Rákosi pajtásról és forró hálával gondolnak a magyar és szlovák nép közös nagy felszabadítójára Sztálin elvtársra, a dicsőséges Szovjet Hadseregre. A lelkes nevelők a sztálini nemzetiségi politika szellemében proletár nemzetköziségre, igaz hazaszeretetre, egymás nemzeti kultúrájának megbecsülésére, az emberiség haladó hagyományainak tiszteletére nevelik á tanulókat. A nevelők szobájában díszelgő felirat is a nevelők hivatására int: „licitéi nech vyehováva takű mládez, Jctorá oná schopnost vytvorit kommunizmus!’' — A tanító olyan ifjúságot neveljen, amely képes a kommunizmust megvalósítani ! Értékes tankönyvek is biztosítják, hogy az ifjúságot erre a gyönyörű feladatra neveljék. Részben korszerű magyar tankönyveink szlovák fordításai, részben Csehszlovákiából kapott kitűnő tankönyvek, — mint a szerves kémia és a szervetlen kémia — segííik a tanulókat abban, hogy az egyes tárgyakat az élet, a gyakorlat követelményeinek megfelelően sajátítsák el. A magyar nyelvet és irodalmat magyar tankönyvből tanulják heti öt órán. A szlovák irodalomtörténeti könyvből saját nyelvükön tanulnak a haladó szlovák írókról. Stur, Kukucin, Or- szágh—Hviezdosláv, Stitnickij, Mnacko, Lajciák, a szlovák irodalom régi és új nagyjai mellett megismerik a magyar, orosz, cseh, francia és más nemzetek legjobbjait, az élenjáró szovjet írók, a mai magyar írók müveit egyaránt. Egykor „tiszti kaszinó”, az urak és haj- fcsárjaik káríyacsatáinak, dőzsölésének színhelye volt a szemközti szép épület, amely ma a szlovák iskola diákotthona. [Tágas, szép udvara a gyermekek játszótere. Két épület is van itt, az egyikben a ragyogó tisztaságú konyha és ebédlőterem van. A gyermekek a nevelőkkel együtt éppen ebédelnek. Váradi Sándorné, a diákotthon örök-vidám gondozónője meg is hív ebédre. Kitűnő tejfeles bableves, a túróscsuszán is gazdagon a friss tejfel. Napi ötszöri bőséges étkezés, reggelit, tízórait, ebédet, uzsonnát, vacsorát kapnak a gyermekek. Meg is látszik rajtuk. Beke Lajosné nevelő elmondja, hogy volt olyan gyerek, aki tavaly 8 kilót hízott. Szeretik is Vocskó Józsefnét, a kollégium „anyukáját'1, aki mestere a főzésnek. A másik épületben, a diákotthonban az előszoba falára kifüggesztették a napirendet. !_ A 8 tagú úttörő escpcttaaács, amelynek tagjai a nevelők és a leg- öratudatosabb pajtások, mint Málár- csik Gizella nyolcadikos, Orliczki Klára hetedikes, Kapui Márton nyolcadikos, — ellenőrzi, hogy a napirendet, a jegyeimet mindenki betartsa. A nap reggel tornával, tanulásismétléssel kezdődik, tanítás után délután 2-től 4-ig szabadidő, azüán tanulás, 9 órakor lefekvés. Minden szombaton fürdenek a tanulók. Vacsora után sajtóbeszámoló, olvassák a Nasa Sloboda és a Nas Pionier című szlovák hetilapokat, a Szabad Népet, az Északmagyarországot, megbeszélik a fontosabb és őket érdeklő cikkeket. A hálótermekben a példás rend és tisztaság mutatja, hogy a csapattanács figyelme mindenre kiterjed. A lányok hálóterme mégis különbözik a fiúkétól: — a virágcsokrok, az ízlésesebb dekorációk elárulják, hogy ott lányok laknak. Az iskolaépület legnagyobb terme a klubszoba. Rádió, sakk, asztalitenisz felszerelés áll itt rendelkezésükre. Itt rendezi kultúrcsoportjuk a műsoros estéket. A kultúrcsoport a város legnépszerűbb, legkedveltebb csoportja. Nem egyszer szerepelt az MNDSz-ben, az üzemekben, a Párt ünnepélyein. Szlovák és magyar népitáncaikkal, dalaikkal meghódították Sátoraljaújhely dolgozóit — mondja jogos büszkeséggel Beke Lajos igazgató. A csapattanács őrködik a tanulmányi fegyelmen is. Segíti a gyengébb tanulókat, hogy mindannyian a legjobbak színvonalára emelkedjenek. Az iskola tavalyi 4.8-as tanulmányi átlageredménye országos viszonylatban is kivált. Nevelők és tanulók úgy élnek együtt, mint egy nagy család. A szülők örömmel küldik ide gyermekeiket. Van olyan munkáscsalád, amelynek több gyermeke is tanul az iskolában, ilyen például a bükk- szentkereszti négy Orliczki gyermek. Feledhetetlen élménnyel gazdagabban búcsúzom a boldog gyermekektől, a szocializmus, a kommunizmus jövő építőitől: Napred! — és ők kacagó-vidám bizakodással viszonozzák: NapredI — Előrel HAJDÚ BÉLA A „Mélyszántás* c. darab előadása Bratiszlavában Képünk a csehszlovákiai ■magyar dolgozók kvltúráris egyesületének, a „CSE- MADOK“-nak a IraUszíavai Nemzeti Színházban rendezett előadásán "készüli, ahol Földes Mihálynak a ;JMély szánt ás“ című darabja került bemutatásra. Kolozsi Irén bajtárs levele a Csehszlovák Honvéd Művészegyüttes látogatásáról Felejthetetlen emlék •marad számomra a Csehszlovák Honvéd Művészegyüttes diósgyőrvasgyári szereplése. Több bajtársammal együtt a fogadóbieotUág tagja voltam. Öröm, boldogság érzése töltött el, amikor megláttam a csehszlovák bajtársakat. Olyan kedvesek, barátságosak voltak. A felszabadulás megadta a lehetőséget, hogy barátként ölelhetjük keblünkre csehszlovák bajtársaimka*. Mélyen meghatott, amikor előadásuk során felcsendült ajkukon a magyar dal. Elképzeltem, mennyi türelemmel, mennyi szeretettel tanulhatták azt hogy nelcünk örömet szerezzenek vele, éreztessék, hogy szeretnek minket. Az előadás után beszélgettünk a eseh bajtársakkal és bajtársnőkkél. Elmondtuk egymásnak, milyen boldogság számunkra, hogy Néphadseregünk tagjai lehetünk. A cseh bajtársnők ugyanolyan határtalan lelkesedéssel, szeretettel be. szeltek hivatásukról; mint mi magunk í elmondották; milyen örömmel jöttek hozzánk, hogy megismerjük egymást; akik a nagy Szovjetunió vezetésévél vállvetve harcolunk a közös célokért. Elmo-adoHáki hogy náluk is milyen nagyarányú építkezések folynak, ugyanúgy, mint nálunk. A felejthetetlen találkozás után még erősebben él bennem a szereted a isogy Szovjetunió iránt, amelynek felszabadító harca lehetővé tette, hogy cseh, szlovák, román, bolgár bajtársainkkal, a többi népi demokráciává®, együtt baráti egyetértésben élhessünk és harcoljunk békés építőimnkánk védelméért. Bajtársi üdvöeMtAi Kolozsi Irén tdrzsőrmeslet Comenius, a kiváló cseh pedagógus Sárospatakon Comenius (Komensky) Johann Amos a XVII. század legnagyobb cseh pedagógusa egész életében a haladásért harcolt. Életcélja az iskolák megreformá lása és a tanítási rendszer megjavítása volt. Haladó szelleme miatt kiüldözték hazájából. Műveivel messze megelőzte korát. A legmerészebben szakított régi tanítási rendszerekkel és a szemléltető, érzékszerveinkkel látható tanítási módszereket vezette be. Ott, ahol tanítványainak nem tudta megmutatni természetben a szóbanforgó dolgokat, képeket alkalmazott tankönyveiben. 1650-ben Tolnai Dali János, a sárospataki főiskola rektora nagyra értékelve Comenius kiváló tudását, kérte Rákóczi Zsigmondot, hogy hívja meg az akkor már 58 éves Comeniust Sáros patakra a főiskola tanitási rendjének megreformálására. A meghívás után Comenius részletesen kidolgozta a hét osztályos iskola tervét. Szerinte az ok tatást 4 fokozatban kell elvégezni. Az első hat évet a szülői háznál az anya felügyelete alatt, a második hat évet, 12 éves korig anyanyelvi iskolában — és ilyen iskolát minden községben kell létesíteni —, hogy ott mindent saját anyanyelvükön tanulhassanak a gyermekek. Ezekben az iskolákban nem a dolgok leírásával, hanem szemléltetéssel kell kezdeni a tanítást. Minden HOGYAN JÁTSZOTTAM LIDA PLAHA SZEREPET Elmondta Lida Plaha, a prágai Nemzeti Színház művésznője Burjakovszkij, ukrán drámaíró „Prága a miénk marad" című színmű vét, amely Julius Fucsikról, Csehszlovákia nemzeti hőséről szól, bemutatták a prágai Nemzeti Színházban. A darab egyik szereplőjének Lida Plahának, Fucsik összekötőjének és segítő társának szerepét, amelyről olyan melegen emlékezik meg Fucsik az „Üzenet az élőknek” című naplójában, a szín darabban a történem igazi hősnője; Lida Plaha játszotta. A moszkvai Litera- turnaja Gazetta hasábjain a színésznő az alábbiakban számolt be a szereppel kapcsolatos munkájáról: * * * 1950 végén tudtam meg, hogy színházunk a legközelebbi jövőben műsorra tűzi J. Búi jakovszkij „Prága a miénk marad’1 című színdarabját. Lida Plaha szerepét én kaptam meg. Tisztában voltam azzal, hogy nehéz feladat vár rám. Sokat gondolkoztam: arra törekedjem e, hogy önmagamat játszam és igyekezzem emlékezetemben felidézni, színpadon reprodukálni a legapróbb részleteket is, úgy, ahogy az a valóságban történt, vagy haladjak a színműíró által teremtett általánosított alak nyomán. Nem tudtam a kérdést eldönteni... A szerepben olyan női alakot kívántam tolmácsolni, amilyet nem egyet láttam a prágai Pankrácz-börtönben, összevert, megkínzott, de bátor és hajlithatat- lan nőket. Azt akartam, hogy a nézők megértsék: mi adott nekünk erőt arra, hogy továbbadjuk annak a kollektívának bátorságát, amely a Gestapo börtönében támogatta, nevelte az embereket. Emlékezni kezdtem... így önkéntelenül is emlékezni kezdtem. Emlékezetemben sok elfeledett tett és alak merült jel, amelyek közvetlen, vagy közvetett módon kapcsolatban álltak a színdarabbal. A második képben van egy jelenet, amelyben Fucsik megkérdezi lidát; Mit tenne, ha jelvennélt a Paff ba? És akkor teljes részletességgel eszembe jutottak azok az események, amelyek a Pártba való jelvételemttc megelőzték. „Nem elég hinni, tudni is kell“ 1941 telén történt. Egy vasárnap reggel ott álltam a Szovjetunió nagy térké pe előtt, mely otthonunkban a falon függő t. Ekkor Fucsik hirtelen megkérdezte: elfoglaltak-e a fasiszták egy már nem is tudom milyen kis községet, vagy nem? Nem tudtam. Akkoriban úgy éreztem, hogy nem kell újságot olvasnom és általában sem igen volt szokásom az újság- olvasás. Abban a parasztcsaládban, amelyből szármáz'am, gyakran nemhogy újságra, de még kenyérre sem tellett. Különben is szívvel-lélekkel újság nélkül is bíztam a Szovjetunió győzelmében. Nem tudom már, hogy mit feleltem Fucsik- nak, de sokáig nézett rám, majd megszólalt: Ne hidd, hogy a Párt szempontjából elegendő, ha valami vakmerő, merész tettet hajtasz végre. Állandóan, szünet nélkül tanulni kell. Nem elég hinni: tudni is kell”. E beszélgetés után egyetlen fontosabb ujságküzlemény olvasását sem mulasztottam el. Mikor a Pártba való felvételemre kezdtem gondolni, azt mondtam magamnak: „még korán van, még nem vagy rá méltó...“ Rövid idő múlva Fucsikkal az illegális Központi Bizottság egy üléséről jöttünk haza és Fucsik útközben közölte velem, hogy már felvettek a Pártba. Elállt a lélegzetem és forró hála töltötte el a szívemet. Hála a Pártnak az irántam tanúsított bizalomért és lehetőségért, hogy vállvetve harcolhatok legkiválóbb képviselőivel. Állandóan gondoltam ezekre a dolgokra, amikor a szereppel foglalkoztam. Estembe jutott: hogyan segített készülni a Színművészeti Főiskola vizsgájára és később, amikor a Gestapo foglyai voltunk, hogyan öntött valamennyiünkbe lelket mosolyával, tanácsaival. „...Vissza fogtok térni, ha pedig nem, ■— tudjátok, hogy miért harcoltatok“ Még egy emlék, amelyik szintén — ha nem is ilyen közvetlenül —, de kapcsolatban áll a színdarab egyik fejezetével. Ez az emlék az édesanyámra vonatkozik. Mielőtt Berlinbe szállítottak bennünket a bírósági tárgyalásra, lehetőséget kaptunk, hogy találkozzunk szüléinkkel. Nagyon vártam ezt a találkozást, szerettem volna, ha csak egy pillantással is támogatni őt. Hiszen tudtam, hogy én és nővérem jelentettünk a számára mindent a világon, hogy letartóztatásom rettenetes csapás számára. Bevezetlek az irodába; anyám és apám már ott voltak. Nem engedték meg, hogy megöleljük egymást, édesanyám csak pillantásával becézgethelett. De tekintete sem szomorú, sem kétségbeesett nem volt. És mikor néhány perc múlva elvezettek, nyugodtan és szilárd hangon mondta: „Liduska, ne szomor- kodj, — vissza fogtok térni. Ha pedig nem: — tudjátok hogy miért harcoltatok". Ezt mondta! Holott csak egyszerű asszony volt, aki egész életében semmi mást nem ismert a munkán kívül. Így olvadtak össze bennem az emlékek, a valóság és a színdarab. A többi színésszel együtt megvitattuk az egyes jeleneteket: beszéltem nekik a színdarab többi hőséről és a Nemzeti Színházban még sohasem dolgoztunk annyi lendülettel, ennyire összeforrva, mint ezen az előadáson, ami többet jelentett számunkra, mint egyszerű műalkotás. Mindannyian átéltük életünk egy-egy szakaszát, amit nem lehetett elválasztani a kommunista Párt gyermek legyen köteles ezt az iskoifi kijárni. Comenius tehát már akkor lefektette a mostani népiskolák alapjáti Ellenezte a rendi elkülönítést az iskolákban. Ezután következnék a latin iskola S 18. életévig. Minden osztálynak legyen egy külön fő-tárgya *— írta —, de a nyelvi ismereteket össze kell kötni tárgyi ismeretekkel és párhuzamosan ta-* nítani. Ez is teljesen haladó elgondo- lás. A negyedik oktatási szak az akadó-* mia, ahová csak kiváló tehetségű egyé-* neket küldjenek tanulásra. Elve volt* hogy könnyű és gyorsan haladó formában kell oktatni, szép, egészséges tantermekben. Játéktereket is kell lé-* tesiteni és olyan állandó nevelők legyenek, akik szeretnek a gyermekekkel foglalkozni. A leghal órozottabban ellenezte a verés alkalmazását, ami pedig abban az időben rendszeresen alkalmazott eszköz volt. A nyelvoktatásnál mindig előtérbe kell helyezni a saját anyanyelv oktatását és példamutatással kell nevelni — hirdette. v Comeniusnak sok könyve jelent meg, Sárospatakon nyelvoktatási müveit átdolgozta magyarra és ott alkotta meg legnagyobb müvét, az Orbis sensualium pictus -1. Ez a mű képekkel illusztrált tankönyv. Ugyancsak Sárospatakon jelent meg az Orbis pictus dramatizált formája, ezt a müvet a sárospataki kollégium udvarán a diófa alatt színjátszó csoport adta elő és ezen a módon oktatott. A sárospataki nyomda üzembehelyezése is Comenius munkájának az eredménye. A nyomda felszerelését ugyan már Rákóczi György megvásárolta, de csak Rákóczi Zsigmond ideje alatt, Comenius odaérkezése után helyezték üzembe Renius György nyomdász vezetésével. Comenius 1654 június 2-án 4 évi tartózkodás után búcsút mondott Sárospataknak és visszament Lengyel- országba, ahová előbb a csehországi reakció üldözése elől menekült. Tanításait a sárospataki főiskolán még a XIX. században is alkalmazták és az 5 módszere szerint tanítottak. Comenius tanítási elvei és rendszere sokban hasonlít, emlékeztet a mai korszerű tanítás alapelveire. Amiért Comenius annakidején harcolt, azt ma korunk követelményeihez mérten átvettük és alkalmazzuk népi demokráciánk tanítási rendszerében is. 1852. november 18-án született Mikulás Ales, a kiváló cseb festőművész 1S52 november 18-án született Mikulás AJes, a kiváló cseh festőművész. Mikulás Ales festőművész müveinek legfőbb értéke az, hogy nagy erővel fejezik ki a művész lángoló szeretetét hazája, népo és szülőföldje iránt. Művészetének kezdetén olaj festéssel foglalkozott és a Nemzeti Színház díszítésére nagyszerű kompozíciót készített. Művészi pályáján az első siker után komoly akadályokba ütközött a cseh burzsoáziánál. Nehézj küzdelmes élete ölem:re mégis örökér. tékű művekkel gazdagította a cseh mű. vészetet. Mikulás Ales 1913 július lOjén halt meg. A csehszlovák nép a jövő évben nak hazánk szabadságáért vívott harca- 1emlékezik meg majd a nagy müvésa tóL születésének 100. évfordulójáról. i