Észak-Magyarország, 1951. november (8. évfolyam, 255-279. szám)

1951-11-30 / 279. szám

| AZ MDP BORSOD-ABAUY-ZEMPLÉN MEGYEI PÁF ^BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA I \11. évfolyam J.79. szám Ára 50 fillér i Miskolc, 1951 november 30, péntek XLJA ERENBUBG: A NÉPEK HANGJA A régi mesében a farkas jő nagy- anyőnak adja ki magát, hogy Piroskát megehesse. Felöli: ugyan nagyanyó főkötőjét és kedvesen is gő- giesél, de elfelejti, hogy hosszú fogai kilá szanak. Az utóbbi hetek során a Potomae partjain élő farkasok vásároltak egy galambot, metszettek egy olajága: <\- bevágtak seb'óben néhány szónokin ot angya’i békeszeretetükről. De a Déke Világtanáes H. ülésszakának küszö­bén és egy hétté] az ENSz-közgyű- lés munkájának megkezdése elötr va­lami zavar ütött ki: az Egyesült Ál­lamokban megjelent a „Col iért“ cí­mű elterjedt folyóirat különszáma a Szovjetunió ellen indítandó háború­ról, A szerkesztőség kijelentése sze­rint ezen a számon 9 hónapig dolgoz­tak éa összeá lításában nemcsak elő­kelő írók vettek részt, hanem ,.a po­litikában katonai és gazdasági ker­tlésekben legiTet,ékesebb személyek is, beleértve a washingtoni fő. isztviselő- két és a nemzetközi kérdések szakér­tőit“. Ilyenformán a „Collier's** kü- löhszámát egyidőben pálrhuzamosan állították össze azzal a „békét erv- voí“, amelyről Acbeson úr Páristtau beszélt. Az amerikai farkasok nagy- anyő fökötőjér akarták mutogatni, csak éppen elfelejtették elrejteni far- ikssf agaikat. Az említett „illetékes személyek“ és f,washingtoni főtisa’viselök“ a „Col­liers“ különszámának összeállításával azt akarták bizonygatni a naiv ame­rikaiaknak, hogy a harmadik világ­háború elkerü he‘ etlen s hogy az újvi­lág lakói számára — először is — jöve­delmező dolog és másodszor valami kellemes séta lesz. A folyóirat fedő­lapján a Szovjetúnió. térképe látható s Megszállás" bélyegzővel és egy szu- ronyos amerikai megszálló „MP“ (tá­bori csendőr), aki szerfölött emlékez­et egy telivér SS-kaitonára. A z amerikai irodalmárok, mi- u án leírták a Szovjetúnió és fegyúrtál egész Európa elpusztítását, arról kezdenek ábrándozni, milyen paradicsom lesz a földön. Lássuk e dühöngő gentlemanek néhány torvét: 6,A szovjet üzemeket eladják vagy 'bérbeadják külföldi vállalkozóknak“. ,,A Vörös Hadsereg színházát Új­világ Színháznak fogják átkeresztel­ni és ,,A naplopók és a nők“ című amerikai vígjátékot fogják játszani benne.“ „Egy nagy moszkvai újság első lapján fogja közölni Jenny James filmcsillag történetéit, ezzel a címmel: 8,IJbgyan szerettem és hogyan ábran- ctultam ki Sarowakeban“. f,A „Collier's“ című folyóiratot Moszkvában is ki fogják adni orosz nyelven“. Nehéz elképzelni ízléstelenebb és Képtelenebb dolgokat. A Morgan- fcröszttel kapcsolatban álló folyóirat arról ábrándozik, hogyan puszítják ej a fél világot azért, hogy Morgan megszerezze a szovjet gyárakat és új- tógáit Oroszországban is árusítsák. A „Collier‘s“ különszáma felka­varta az egész nyugati közvé­leményt. Nem is kell mondanunk, hogy a washing'oni .kiváló személyi­ségek“ vérszomjas leírásai felháborí­tó ták a béke híveit. A Fehér Háztól ős a külügyminisztérium’ól függő la­pok azonban, ha nem :9 háborodtak fel, de mindenesetre zavarba jöttek. A „Monde“ cimü francia napilap a j.Co’iier's“ különszámár „provokáció­nak“ nevez'e és még Amerikában is tiltakoztak egyes újságok, amelyeket senki sem gyanúsíthat a Szovjetűmo iránti rokonszenwcl. Nem gondolom, hogy Aeheson űr túlságosan meg vol­na elégedve azon munkatársainak buzgalmával, akik közreműködtek a ^Colliar's“ különszámának összeállítá­sában. Minden zöldségnek megvan a maga évadja és ez a szám nem jókor jötit ki, hiszen az Egyesült Államok ENSz-béli képviselői békeszeretetük­ről akartak beszélni a közgyűlésen. Vájjon kit vezethet fé’re a nagyanyó főkötője? A „Collier's“ címlapjának farkasfogai sokkal meggyőzőbbek. Aeheson úr persze, biztos abban, hogy a különböző delegátusok enge­delmesek lesznek az Egyesük Nemze­tek közgyűlésén. De mégis csak meg­éri, hogy nem a szavazás a Mnyeg: a jól isko’ázo't diploma'ákon kívül' solcszázmilliő ember van aki komo­lyan elgondo'kodik, vájjon érdemes-o meghalni azért, hogy a „Colliers“ orosz nyelven is megjelenjék. Es ezen a százmi’liók előbb-utőbb megkérde­zik: miért kell a Szajna, Teveru, Themze, Nílus és Gangesz pártján kínlódniok, miért rendelkeznek az ő sorsukkal a Potomac-parti farkasok? Aeheson úr „békeszeret etének1“ magya- rázata nem az üzletemberek rossz tel­kiismerete hanem a béke hiveinek ereje. Egy évvel eze’őát washingtoni „jelentős személyiségek" még lené­zően mosolyogtak, ha a stockhormi felhívásról és a békekongresszusröl halottak. Most már nem mosolyog­nak, hanem sietve próbálgatják ma­gukra nagyanyó főkötőjét. Egyáltalán nem szándékozom túlbe­csülni az elért sikereket. A veszede­lem még nem múlt el. A „Monde" he’yesen jegyzi meg, hogy a washing­toni ragadozók taktikát változtattak, de stratégiát nem. Nem mondtak le terveikről, de Javirosniok kell, ra- vaszkodniok. Táskájukban jól el kell rejteniök a „Collier's" számát és olyan beszédeket kelj kihúzniuk belő­le, amelyekben a háborús terveket a béke előnyeiről szóló tirádák möge rejtik. Megértik hogy igen hamar Titó és a janicsárok túlságosan szűk- körű társaságában maradhatnak. A Béke Világtanács H. üléssza- ka ugyanazon a napon fejez’e be munkáját, amelyen az Egyesült Nemzetek Szövetségének közgyűlésé megnyílt. A népek képviselői béke­programot dolgoztak ki és e’ju Itat iák a kormányok képviselőihez. A Béke Világ’anács bécsi ülésszakának szá­mos küldöttje — mint Boulier abbé. Street asszony »tb. — felszólalásaikat az Egyesük Nemzetek Szervezeténea szén’élték. Megmutatták, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete, am “ y- hez minden nép reményeket fűzött, letért a béke útjáról. Sem Boulier abbé, sem Ausztrália képviselője: Street asszony, de a Béke Világta­nács egyetlen tagja sem akarja fel­robbantani az ENSz-t, mint ahogyan az amerikai újságok írják. Ellenke­zőleg: — meg akarják men eni és vissza akarják adni tekintélyét. A Béke Világ’anács üzenettel fordult az ENSz közgyűléséhez, hangot adott minden békeszere'ő nép gondolatai­nak és reménységeinek. A közgyűlés aligha meri ezt a dokumentumot elsik­kasztani. Persze, Aeheson úrnak meg­van a maga biztosi’ott szótöbbsége, de minden valószínűség szerint ő is megérti hogy az ENSz-ben szavazó kü'döftek hangján kívül van egv má­sik hang, amelyet nem lehet elhall­gattatni: a népek hangja. Hamarosan meg’udjuk, miként fo gadja az ENSz közgyűlése a népek szavát. Az egyik utat a „Collier's** aján'ja: ez — a provokációk, a gyű­lölet a növekvő fegyverkezés és vég­eredményben a legvéresebb háború útja. Van más út is: a béke útja. Hisszük, hogy az emberiség ezen az úton fog járni. (Részletek a világhírű szovjet írónak és békeharcosnak a közelmúltban meg­jelent cikkéből.) „Sztálin elvtárs születésnapja méltó megünneplésére december 21-ig teljesítsük minden beadási előírásunkat !w A miskolci járás felhívása megyénk valamennyi járásához Járási tanácselnökeink értekezletet tar­tottak, amelyen megbeszélték a begyűjtés felada ait. Molnár János elvtárs, az encsi járási tanács elnöke beszámolójában elmondotta, hogy jó munkát végeztek a november 7'i felajánlások teljesítése érdekében, utána azonban erősen csökkent a begyüj.és üteme. Három begyűjtési brigádot szer­veztek, ezek munkája már eddig is biz' tató eredményeket hozott. így Garadna községben a brigád felvilágosí ő munká­jának hatására a dolgozó parasztok vál­lalták, hogy december 5-ig teljesítik baromfi beadási hátralékukat. Dolgozzék szervezettebben, jobbon a Tejipari és Boromji- felvásárló Vállalat! Hátráltatja az encsi járásban a tej- begyiijtést, hogy a Tejipari Egyesülés nem küld elég kannáit, a barom)ibegyüjtést pedig az akadályozza, hogy a Barnevál nem gondoskodik ketrecekről és az állatok elszállt, ásáról. Sürgősen meg kell szüntetni ezeket a hi­bákat is, hogy a járás teljes mértékben eleget tegyen begyűjtési előírásainak. A miskolci tanács részéről Szvaratko Viktor elvtárs hangoztatta: mindent el­követnek a begyűjtési lendület fokozása érdekében. A miskolci járás eddig elég jó eredményeket ért el. Kenyérgabona be­adásukat 98.9, takarmánygabona beadásu­kat 919 százalékban teljesítették. Sztálin elvtárs születésnapjának tisz­teletére vállalják, hogy minden vo­nalon teljesítik begyüj.ési elöírár sóikat, burgonyabegyüjtési tervüket már decem­ber 2-re 100 százalék fölé emelik. Ezeknek a céloknak elérésére hívta fel a megye valamennyi járását. Előírásukon fe ül 14 vagon kukoricát adtok be a szikszói fárás do gozó parasztjai Szalai László a mezőcsáti járás tanács­elnöke és Koncz. An.al a mezőkövesdi járási tanács titkára nyomban bejelen­tette, hogy csatlakoznak a felhíváshoz. Soltész József, a szikszói járási tanács elnöke elmondotta: igen jó eredményeket értek el kukoricabeadásban, előírásuk fölött 14 vagon kukoricát gyűjtöttek be. Tóth Istvánné, az ózdi járási tanács el­nöke arról beszélt, miképpen segítik elő a tapasztalatcserét az egyes községi taná" csők közö.t. Riczu András, a sátoraljaújhelyi járási tanács elnöke a baromfibeadással kapcso­latos hibákra mutatott rá. A Barnevál rendszertelen szállítása nagymértékben hátráltatja a munkát. Hozzuk be nagy lemaradásunkat a baromfibegyüjtésben! Nemes Géza a megyei tanács mezőgaz­dasági osztálya, Zoltán József a megyei .anács begyűjtési osztálya képviseletében szólalt fel. Hangsúlyozták: különösen szor­galmazni kell a párosverseny kiszélesíté­sét, Megyénk súlyosan lemaradt a ba- romfibegyüjtési országos versenyben. Az eredmények megjavítása érdekében minden két napban baromfifelvásár­lási napot kell tartani. A ricsei járási tanács elnökhelyettese elmondotta, hogy járásukban Dámóc és Semjén községek már megkapták a sza­badpiaci értékesítés jogát. Lemaradtak azonban a silózási terv teljesítésével, mert a gépállomás nem tudja.az összegyűj­tött rengeteg kukoricaszárat feldol­gozni. A gépállomás silótöltö gépe két napig dolgozik, két napig áll. A szerencsi járási tanács elnöke a ku* Iákok leleplezett kártevő kísérleteiről be­szélt. Keményen fellépnek a mulasztókkal szemben. A járás területén 95 olyan személyt bűn eitek meg, akik hanyagságból nem teljesítették beadásukat. Súlyos hibákat követ el náluk is a Bar“ nevál. Bejelentette, hogy járásuk decem­ber 21-re minden beadási előírását 109 százalékra teljesíti. Tűrhetetlen opportunizmus Hejcén és Tiszakarádon Hegymegi Sándorné, az abaujszántőt járási tanács elnöke az opportunista je* lenségekre mutatott rá. A hejcei községi tanács például azt állította, hogy „nem lehet teljesíteni a beadást, mert nem tér* mett elég kukorica és burgonya”. Kiderült azonban, hogy a község a kukorica- és burgonyatermés egytizer dével is túlteljesítette volna beadási kötelezettségét. A sárospataki járási tanács elnöke szín“ tán a hibákról beszélt. Tiszakarádon a tanácselnök 8 mázsa búzát vásárolt a kulákoktól, a tanácstitkár pedig illeték* leien személyeknek adott ki őrlési enge« délyt. Iván István, a megyei tanács elnöke felhívta a járási tanácselnököket, hogy fokozzák erőfeszítésüket, kövessenek ej •mindem, hogy december 21-re a megye 100_ százalékig eleget legyen kötelezett* ségénekl Az USA vezetői a közvélemény félrevezetésére szánták „békebadjáratukat“ Az ENSz közgyűlés politikai bizottságának ülése Az ENSz közgyűlés politikai bizott­ságának november 27-i ü’ésén folytat­ták az áta’ános vitái a három hatalom javaslatáról. Wierblowszky, Lengyelor­szág küldöttségének vezetője, amerikai tápokból vett idézetekkel is bizonyította, hogy az VSA veze­tői által indított u. n. „békehadjárj- tot“ a közvélemény félrevezetésére szánták. A lengyel küldöttség vezetője hangsú­lyozta, hogy a szovjet módosító indítvá­nyok elfogadása mellett fogai állást. Paraguay küldőre magasztalta a három hatalom javaslatát, Afganisztán tu­dotté csatlakozott Irak, Pakisztán és Szíria küldöl régének álláspontjához. Ez a három kü’döttség ugyanis meg­beszélést javasolt a négy hatalom kénviselői között, hogy meafásérel- jék nézeteik összeegyeztetését. Ha­sonló nézefef fejtett ki Indonézia, Egyiptom és Szandi-Arábia képvi­selőié is. Egyiptom küldötte fels/őVá’Sba,, hangsúlyozta, hogy az atombomba el* ti túsát halaszthatatlan felada Inak tártja. A politikai bizottság november 28-i ü’ésén Baranovszlrij. az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság küldötte. a bi- zonvítékok egész sorát idézte Erra vo­natkozólag, hogy az Egyesült A’lamok ellenséges magatartási tanúsít a Szov­jetunióval szemben Kije’entette, hogy a fényéül vi'áaánál nem, lehet biza­lommal fogadni „ három hatalom képviselőinek „békesz-relö kvlpolifi- kájukró'“ szóló kiielentéseif. Baranovszkij rámutatott nogy a há- -nmtmtn’mi batározat'ervezet téliesen megkerüli az olyan fontos kérdő’etet, mint az atomfegyver «■1t:1tfisa és a fegy. verzet csökkentése. Végű' kije’entette, hogy küldöttsége támogatja n háromba- talmi javaslatokhoz n szovjet küldöttség részéről előteVjesztett módosításokat. L’oyd angol küldött megismételte ai°- t a fs-okásos rágalmakat amelyek “ze. rinf a Szovjetunió ,.a békét fenyegeti" r-:..hogy az atlanti tömb országainak koVmányai folvtatni -hariSk a láza« feo-vwrkezésí ve-senvt Az angol kii dött újabb kísérletet lett - — . hotrv elásoli- a szovjet módost* fásokat, majd Nagybritannia; az Egye­sült Államok és Franciaország kudött- ségeinek nevében megkísérelt válaszolni azokra a kérdésekre, ame yeket Vi- sinszkij, a szovjet küldöttség vezetője tett fel november 24-i beszédében. Valójában azonban az angol küldött nem válaszol a szovjet küldöttség egyetlen kérdésére sem. ellenkezőleg, tovább folytatta a ködösítést, hogy leplezze a háromhatalmi tervezet szerzőinek valódi szándékait. Végű] azt mondotta, hogy n három ha­talom küldöttei tovább tanulmányozzak a szovjet módosításokat. Felszó t-lása végén kijelentett?, hogy a három hatalom küldöttei elvben csatlakoznak ahhoz a javas1 áthoz, hogy a négy nagyhatalom képvise­lői alakítsanak bizottságot és együt­tesen próbáljanak egyezményt ki- j dolgozni a megvitatás a’ajt álló kén- [ déssel kapcsolatban. Ezután a Tito-kiikk képviselője sző* Iáit fel. Felszólalása tele volt rosszindu* lattal a Szovjetunióval szemben és laki* jókra jellemző hajbókolássa] azEgyjsü-t| Alamok felé. Az uruguayi küldött azt mondotta^ h.gy az uruguayi küldöttség csak az­után szeretne felszólalni, amikor a Szov« jetunió képviselője már váaszoll az an« go] küldött felszólalására. Ezzé kapcso­latban Visinszkii elvtárs kifejtette, hogy a szovjet küdöttség ezámúra fon'ős, hogy ismerje a többi küldött • vél ómé •> nyét. A román kormány jegyzékben tiltakozott a z USA újabb agresszív intézkedése ellen Szerdán A. Bunaciu, á Román Népköz- társaság külügyminiszterének első helyet­tese fogadta J. Ganterbeint, az USA ideiglenes bukaresti ügyvivőjét és áladta neki a román kormány jegyzékét. A jegy­zék hangsúlyozza, hogy az a törvény, amellyel az USA 100 millió dollárt irá­nyoz elő kém- és felforgató bandák pén­zelésére, nemcsak a román néppel szem­ben követett ellenséges politika nyílt be­ismerése, hanem nyílt és arcátlan beavat­kozás a Román Népköztársaság belügyi­be. „A román nép bizonyos abban, hogy az ellene és hazája ellen elkövetett bűnös cselekmények szégyenletes kudarcot val­lanak. Emlékezetes ebből a szempontból az amerikai imperializmus szolgálatába Súlyos francia veszteségek a Saiffon-folyón A vietnami hírügynökség jelentése szerint a francia gyarmatosítók leg­utóbb kőt hadihajót és öbb mint 250 embert veszítettek a Saigon fo­lyón. Október 14-én Thudaumot ’'•özeié­ben. a vietnami tüzérség elsüllyeszított szegődött kémek és árulók különféle ban" dáinak sorsa, amely a román népbírósá* gok előtt ért véget. Ezeknek a bandáknak védelmében az Egyesült Államok korma* nya nem átallott „az alapvető emberi jo" gokra és szabadságokra” hivatkozni. A Román Népköztársaság kormányai úgy véli, hogy az Egyesült Államok kor* mányának eljárása még súlyosabbá és feszültebbé teszi a nemzetközi helyzetet* A Román Népköztársaság kormánya ti ro* mán nép mély felháborodását fejezi ki és erélyesen tiltakozik az amerikai kormány által törvénybeiktatott új agresszív intéz* kedések ellen, amelynek éle a Romái* Népköztársaság és más békeszerető orszá* gok ellen irányul. egy francia hadihajói. Egy másik francia hadihajó október 27-án Thu* daumot-tó] 10 km-re északra aknára futo't és nyomban elsüllyedt. Fa utóbbi hajó fedélzetén négy páncél* kocsi ha» löveg és tengerészgya’ogc* század volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom