Észak-Magyarország, 1951. június (8. évfolyam, 125-150. szám)
1951-06-30 / 150. szám
A földművelésügyi miniszter rádiófelhívása: ARASSUNK! Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter pénteken a-z alábbi rádiófc. hí. yást intézte a dolgozó para:z,eághoz: Az ország nagy részében elérkezett az aratás ideje. Az őszj árpa már mindenütt teljesen beérett, aratása befejezéshez közeledik. Mindenütt arai- ható, érett állapotban van a rozs is, azért aratását teljes erővel meg kell kezdeni. Az ország nagyobb részéhez a búza is érésben van, tehát aratása Bök helyen megkezdhető. Gabonáink tehát jő részben aratásra érettek, azonban az aratás munkája még nem indult meg országszerte olyan mértékben, ahogy azt az érés üteme megköveteli. Ezért most a legfőbb teendőnk, minden más munkát megelőző fontosságú feladatunk az aratás haladéktalan megkezdése. Az őszi árpa aratását egy .két napon belüj mindenütt be kell fejezni, a rozs aratását pedig mindenütt az országban teljes erővel, minden késedelem nélkül meg keli kezdeni. Semmiféle halogatásra, várakozásra nincs idő. Helytelenül járnak el és komoly mulasztást követnek el azok a községek, állami gazdaságok és termelőszövetkezetek, amelyek azt várják, hogy mindenütt általában bekövetkezzék az érés, nem látnak hozzá késedelem nélkül a munkához, ahol a gabona aratható. Felhívom különösen az állami gazdaságok dolgozóit, a termelőszövetke. zetek tagjait, hogy járjanak élen az aratás munkájában és haladéktalanul minden mozgósítható erejükkel lássanak hozzá elsősorban a rozs aratásához, de mindenütt, ahol lehetséges, a búza aratásához is. Nem lehel akadálya a munka megkezdésének az sem, ahol még itt-ott munkaerőhiány mutatkoznék. A meglévő munkaerő mindenütt késedelem né kül álljon munkába és a gazdaságok veze ői mozgósítanak minden munkaerő art a .ékot- A terme, lőszövetkezetek a tagok családtagjait, az állami gazdaságok pedig az állandó dolgozókat és árok család agia^t állítsák munkába. Különösen fontos feladata van az aratás általános, országos megindításában a községi tanácsoknak. Rajtuk múlik, hogy követve az ál ami gazdaságok és a lermelőszöve.kezetek példáját, az egyéni gazdálkodók mindenütt hozzálássanak az aratás munká. jához. A községi tanácsok feladata az, hogy az állandó mezőgazdasági bizottság tagjait mozgósítsák és dűlőnként, utcánként szervezzék meg, indítsák meg az aratás munkáját mindenütt, ahol még nem kezdték volna meg azt teljes erővel. Idei aratásunk gazdag, bő termést Ígér, Kedvezően halad előre az érés is. Jóeiőre Iá nunk kell azonban azt is, hogy az aratás éppen a nagy termés és a sok csapadék, valam'nt a gabona helyenkénti ledőlése miaií igen nagy, nehéz munka. Ezért, ennek megfelelő erővel hell mindenütt hoz. zá'átni az aratáshoz, szembe kell szállni minden halogató szándékkal, leküzdeni minden akadályt, ahol az aratás munkájában késlekedés mutatkozna, hogy a következő napokban országszerte teljes erővel meginduljon a munka és a nagy termést mindenütt időben, veszteség nélkül betakarítsuk. Ez most a legfőbb kötelességünk önmagunkkal, dolgozó népünkkel, szocializmust építő országunkkal szemben és a béke ügyének szolgálatába^, a a béke erőinek növelése érdekében. Több mint húszmillió forint a „Segítsük a koreai hősök gyermekeit“ gyűjtés eredménye A Magyar Nők) Demokratikus Sző vétségé titkársága beszámolt az MTI ftmnkatársának a koreai gyűjtésről. Eszerint a gyűjtés eredménye: 20 mil- 356 070 ezer forint. ^ i A gyűjtés június 15,_vel lezárult, de napról-napra érkeznek még hozzánk fcz összegek, amelyeket csoportjaink csa k most küldenek be — hangzik tovább la beszámoló. Szervezeteink a bélyegek értékének gyors elszámolásával segítsenek ahhoz, hogy minél hamarább útnak indíthass uk újabb vonatunkat Koreába, ruhaneművel, gyógyszerekkel, a koreai gye rmekek számára. Malik elvtárs távirata Achesonhoz a Béke Világtanács küldöttsége tagjainak beutazási engedélye ügyében Malik elvtárs, a Szovjetunió ENSz- beli képviselője a következő táviratot intézte Achesonhoz, az USA külügyminiszteréhez: „Június 16-án Joliot-Curie, a Béke Világtanács elnöke azzal a kéréssel fordult hozzám, mint az ENSz Biztonsági Tanácsa elnökéhez, hogy fogadjam a Béke Világtanács küldöttségét. Joliot- Curienek küldött válaszomban beleegyez, tem, hogy június 25—27-én Newyorkban fogadom a küldöttséget. Most értesítést kaptam Angliából, íiogy Davies asszony és Jessie Street asz- J szony, a küldöttség angol tagjai., mindeddig nem kaptak amerikai be. utazási engedélyt, holta többször fordultak az ügyben az USA londoni nagykövetségéhez. Ha nem történik haladéktalan intézkedés a beutazási engedély kiadására, meghiúsulhat a Béke Világtanács küldöttségének találkozása az ENSz Biztonsági Tanácsa elnökével. Június 23-án sürgős táviratot intéztem Austin úrhoz, az USA ENSz-beli küldöttsége vezetőjéhez, azzal a kéréssel, hogy tegyen meg minden lehető intézkedést a beutazási engedélyek kiadásának meggyorsítása érdekében. Austin úrtól azonban mindeddig nem kaptam választ erre a táviratra. Az angol Országos Békevédelmi Bizottság június 26-i értesítése szerint a helyzet még mindig változatlan: Davies és Street küldöttség: tagok mindeddig nem kaptak beutazási engedélyt. Kérem önt, tegyen intézkedéseket, hogy a Béke Világtanács küldöttsége e tagjai haladéktalanul engedélyt kapjanak, hogy Newyorkban találkozhassanak a Biztonsági Tanács elnökéyel. A kérdés megoldása magától értetődően nem tűr halasztást. Kérem, külügyminiszter úr, tájékoztasson az ön által tett intézkedésekről.’“ Malik elvíárs egyidejűén levélben kérte az ENSz titkárságát, hogy Achesonhoz intézett táviratát a Biztonsági Tanács okmányaként tegye közzé. Továbbra is sűSyos vesztesegeket okoz az ellenségiígk a koreai Néphadsereg A üíoreaí ííepi Demokratikus Köztársaság Néphadseregének főparancsnoksága június 28-án közölte, hogy egységei, szoros együttműködésben a kínai önkéntesekkel, az arcvonal egyes szakaszain helyi jelentőségű harcot vívnak és emberben, valamint technikai felszerelésben I súlyos veszteségeket okoznak az amerikaiangol beavatkozók és a liszinmani hadsereg csapatainak. Június 28-án a légvédelmi tüzérség és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek lelőttek öt elleniig« lökhajtásos vadászgépet, Aratási versenyben a szerencsi járás valamennyi termelőcsoportja A módi »Kossuth« termelőszövetkezet már befejezte az pszi árpa aratását. Ugyane&ak befejezés e’őtt áll az aratási munkával a mezőzombori »Uj élet« termelöesoport. Példájukat követve a szerencsi járás va’amennyi teimelőcsoportja versenybe lépett. Vállalták, hogy az aratást a legkisebb szemveszteség mellett 8 nap alatt elvégzik, a esépléssel augusztus 20-ig elkészülnek. a tarlóhántást és a másod- vetést nyomban az aratás után végrehajtják. Igen jól haladnak a szerencsi járásban a növényápolással az egyénileg dolgozó parasztok. Sóstófalva és Ujesaná’os már 100 százalékig végzett a ' növényápolással, a járás többi községe is 98 százaléknál tart. A megyaszói »Kossuth« és a szerencsi »Lenin« termelöesoport példamutatóan elsőként fejezte be a növényápolást. Egyénileg ifj. Sike 'József ta.ktake- nézi, Medve Albert, Kosztmb József, Bató Mihály szerencsi, Bodnár Sándor, Csehi István taktaszadai. Borza István, Nagy Béla és Fábián Bertalan megyaszói dolgozó parasztok váltak ki a növényápolásban és az aratásra való jó felkészülésben. Feltétlenül szükséges, hogy a községi tanácsok jóval többet fog^lkozzanak az egyé« nileg dolgozó parasztok .versenymoz« galmávah Ugyancsak jó példát mutat a növény, ápolásban a gibártj »Dózsa« tszcs, Mezöesát szövetkezeti mezőváros dolgozó parasztjai szintén lázasan készülődnek a bőséges, gazdag aratásra. Vasárnap ismertették a csoportokban az aratási ütemtervet, amelyet lelke« sen magukévá tettek. Elhatározták, hogy az aratás szemveszteség nélküli elvégzésével járulnak hozzá a béke védelméhez, ezzel válaszolnak a klerikális reakció összeesküvő merényletére. Bevezetlek az egyéni anyagtakarékossági számlát a diósgyőri Csavargyárban a tirefondot, akkor nem marad felesle. ges rész“. Egy dolgozó nyolc óra alatt 6 méteres acélrudat takarít meg, amióta. 3 milliméterrel rövidebbre vágják az anyagot. A 6 méter anyagból 30 darab tirefondot lehet készíteni. Az üzem falán ezt olvashatjuk: „Egy darab tirefond ára: 4 forint 20 fillér. Takarékoskodj az anyagul!” Szá' ai Péter üzemvezető elvtárs elmondja, hogy az első évnegyedben 42 ezer forint értékű anyagot takarítottak meg. Ez pontosan 10 ezer darab tirefond csavar ára. 10 ezer darab sínleszorító csavarral többet tudtak adni népgazdaságunknak — a gondos takarékosság eredményeként ! Hogyan született meg a szép teljesítmény? © január 15.én Verbőczi és Fejes elvtársak javaslatára bevezették az egyéni anyagtakarékossági számlát. A dolgozók megértették az új módszer nagy fontosságát, mindannyian kíváncsiak arra, mennyit takarítanak meg ők egyénileg. Addig ugyanis csak azt tudták, hogy ösz- szesen 10 ezer darab tirefond árát takarították meg az első negyedévben. Megérkezett az üzemhez az egyéni ta- takarékossági számla és a vastag üzemi összesítő füzet helyett mindenkinek kii- lön-külön anyagtakarékossági számlája van, amelyre naponta felírják, hogy aznap az illető dolgozó mennyit takarított meg népgazdaságunknak’. Természetes dólog szocializmust építő népi demokrá-i ciánkban: aki példát mutat az anyagta. karékosságban, azt államunk jutalmazza* Prémiumot kapnak azok a dolgozók, akik a legjobb eredményt érik el az anyag- takarékosságban. Milyen az egyéni anyagtakarékossági számla ? 10 napra szól a számla, csak ott lehet alkalmazni, ahol pontosan kidolgozták az anyagformát. A következő beosztás van rajta: * A gyártmány neve: Tirefond. Mennyi* ség: 500 kg (ennyit gyárt egy átlagos munkás 8 óra alatt). Anyagmegnevezés: finom gömbacél. Anyagnorma: 114 kg (ennyi anyag kell 100 kg csavarhoz). Norma: 570 kg (ennyi anyag kell az 500 kg tirefondhoz). Anyagfelhasználás: 552 kg (ennyit mutat az egyik számla). Megtakarítás: 18 kg. Ára: 27 forint. Az a dolgozó tehát, akinek előirány-' zata-napi 500 kg csavar gyártása. 27 fo rint értékű anyagot takarított meg azáltal, hogy az előírt 570 kg anyag he- lyett csak 552 kg.ot használt fel. Egy dolgozó egy műszak alatt 27 forintot takarított meg átlagban a diósgyőri csavargyárban! S mióta az anyagtakaié- kossági számlán napról-napra névszerint feltüntetik, ki mennyi megtakarítást ér el, — még szebb eredményeik vannak. A csavargyáriak példája minden dolgozó számára — követésre méltó példa! TARCZY TIBOR Megálljt kell kiáltani a végzetes távolkeleti politikának — írja Malik elvtárs nyilatkozatával kapcsolatban a londoni Tribune Tirefond — angol elnevezés. Magyarul: sínleszorító csavart jelent. — Ezer tirefondot fejeztem. — 500 tirefondot meneteltem 9 óráig. — 2000 tirefondnak való anyagot kell délig szállítanom. Ilyeneket hallani mindenütt a diósgyőri csavargyár melegrészlegében. Mióta megtörtént a profilirozas, kevesebb lett a selejt, több anyagot takarítottak meg, magasabb lett a termelés. Az üzem nagyrészt tirefondot gyárt. Sok millió sínleszorító csavarra van szükségünk, hiszen minden vasútvonalunkon betonra cseréljük a fa-talpfákat, ezekbe kell a tirefond. © A műhely nyugati ajtaján át behozzák a hosszú szálakba hengerelt gömbacélt. A daraboló olló kattogva aprítja a ki. vánt méretre -az acélrudakat. A gép egyenletes zöreje kihallatszik még a gyártelepre is. Ezerszer, százezerszer csap le az acélolló s szüntelenül gurul a 20 cm hosszú, csavar előállításához szükséges anyag a vaskocsiba. Veréb László, Koszti István és a többi ollós 120—130 százalék közt teljesít. A magas termelés mellett további érdemük, hogy már nagyon sok anyagot takarítottak meg. A daraboló olló mellé a falhoz felsorakoz. tatva különböző átmérőjű, hosszúságú acélrúd-végeket raktak. Az elmúlt hgna- pok alatt méteres magasságra felgyűlt a sok acéldarab, már négy tonnát kitevő rakomány sorakozott a fal mellett. Azelőtt hulladékba kerültek ezek a végdarabok, sőt még külön munka is volt velük: még apróbbra darabolták, mert csak így fogadta el a Martin, ahol aztán beolvasztották. A minisztertanács takarékossági rendelete óta az ollónál takarékoskodnak. Összegyűjtik a végeket, hosszúság, átmérő szerint osztályozzák, ezekből sok ezer új csavart készítenek. © A kis vaskocsi az olló mellől sínen to- vábbgördül az olaj kemencék felé. A ke- mence a&talára rakják, majd bedugják a lángok közé a méretre vágott acélrúd- darabokat. Mikor már a pirosból fehér felé hajlik a melegített anyag színe, akkor Fejes Ferenc ügyes mozdulattal függőlegesen beállítja a présbe. Fele fehér vagy piros, — fele kék a készülő csavarnak. A présgép kétszer rácsap az izzított részre s kialakul a négyszögletes csavarfej, a hűtővíz sugara alatt lehűl a félig kész csavar. Félpercen kint repül egy-egy tirefond egy másik vaskocsiba. Fejes Ferenc, Verbőczi Ferenccel még az év elején elhatározta, hogy takarékosabban dolgoznak. Nem sok hiba kell ahhoz, hogy selejtté váljék a készülő csavar. Ila csak kicsit is ferdén áll az alsó süllyesztékben, a lecsapódó prés kettéhajtja, elgörbíti. Azelőtt az ilyet eldobták. Ma úgy járnak el, hogy a csavart vízszintes helyzetben újra beállítják a prés alá, kiegyenesítik, azután újra lecsap a prés, kialakítja a fejet és megint egy jó csavarral több kerül a többihez a vaskocsiba. Sitku Sándor fiatal préselő átlagosan 110 százalékot teljesít, a selejtet 0.4-re csökkentette. Tanult az idősebbektől, megértette, hogy a takarékosság mindannyiunk érdeke. © Továbbgurul a vaskocsi a hengerlő- gépek felé. Mégegyszer íelizzitják a féligkész csavart, majd gépen menetet vágnak rá. Utolsó művelet: — a vágógépek levágják a fölösleges részt, Azaz eddig levágták, most már egyre ritkábban van rá szükség. A hengerlőgépneJ dolgozók átszóltak a darabolóknak, — „három milliméterrel rövidebbre vágjátok Malik elvtárs nyilatkozata és a koreai „tüzet szüntess“’ kérdése változatlanul a világsajtó érdeklődésének homlokterében áll. A Tribune című angol hetilap a következőket írja Malik elvtárs javaslatáról: A langyos óvatosság és kételkedő tartózkodás volt az első visszahatás, amelyet Malik javaslata a nyugati államférfiak körében előidézett, . Ez a szűklátókörű viselkedés végtelenül ostoba. Ennél a bizalmatlan „majd meglátjuk“’ viselkedésnél sokkal aktívabb magatartásra van szükség, hogy megnyerjük a küzdelmet a békéért, amelynek sorsa kockán forog. Fájdalom, Nyugaton ezt nem értik meg. Nyugat semmit sem nyer azzal, hogy felbecsülhetetlen értékű időt veszteget Malik javaslatának vizsgálga. tásával. A lap, miközben hangsúlyozza, hogy a „tüzet szüntess’“-en túl általános politikai rendezésre volna szükség, rámutat e rendezés akadályára, „Mindaddig, amíg• az amerikaiak folytatják jelenlegi formozai polilE Icájukat — írja a lap — és támogatják Csang Kai Seket, addig nem lehet politikai elintézést elérni. A Csang Kai Sek-klikk az utóbbi hetek, ben mind nagyobb támogatást kapott. Az amerikai kormány újabb 20 millió dollár katonai segélyt ígért Csang Kai Seknek. Mindezt még a Malik-javaslat előtt lia. tározták el. Ezek a határozatok a javaslattól függetlenül, helytelenek. Ezek újabb tünetei a végzetes sodródásnak a katasztrófa felé. Itt a legfőbb ideje, hogy megálljt kiáltsunk ennek a politikának, amely meg fogja semmisíteni a béke kilátásait” — fejeződik be a Tribune cikke. Az amerikai lapok beszámolnak arról, hogy Ehtezam, az ENSz közgyűlésének elnöke a lap tudósítói előtt kijelentette. „nagy reményeket” fűz. ahhoz, hogy Ma« ljk elvtárs javaslata a koreai háború be. fedezéséhez fog vezetni. A Daily Compass tudósítója „megbízható forrásokból" származó értesülésekre hivatkozva rámutat, hogy /. A. Malik javaslata nyilvánvalóan a „béke oldalára nyomta a mérleg serpenyőjét”. A Journal of Commerce hangsúlyozza: A koreai konfliktus megszüntetése arra késztethetné az USA kongresszusát, hogy a mozgósítási és fegyverkezési programot hosszabb időszakra nyújtsa el. Fz a profit csökkentését vonná maga után és azt az aggodalmat keltené, hogy „a kö. vetkező egy-két évben a kereskedelmi tevékenység jelentékenyen csökkenne”. A hollandiai békebizottság felszólította Drees miniszterelnököt, hogy támogassa Malik elvtárs javaslatait a koreai viszály békés rendezésére és járuljon hozzá ürmödön az intervenciós háború befejezéséhez. II Minisztertanács rendelete a munkakönyvekrői A Minisztertanács rende’cte érle’mében júliustól a vállalati, hivatali és egyéb szervek dolgozói részére a munkakön> veket a járási, városi, illetve kerületi* ta. nács végrehajtóbizottsága állítja ki. A munkáltatók — amennyiben olyan dolgozót vesznek fel, aki új munkakönyvét még nem kapott — július 1-től a tanácsoknál kötelesek a munkakönyv kiállítását. kérni. A Minisztertanács rendelete értelmében a háztartási alkalmazottakat — hason, lóa:. az üzemek, vállalatok doigozóihoz — július 1 és augusztus 31 között ugyancsak új munkakönyvekkel kell ellátni. A háztartási alkalmazottak munkáltatója köteles az illetékes munkakönyvkiállító hatóságtól kérdőívet igényelni és azt kitöltése után — a munkakönyv kiállítása céljából — a tanácsokhoz visszajuttatni. A rendelet megszegőit ötezer forintig terjedhető Pénzbüntetéssel sújtják. ______________ ___ 9 ^"lOO fiatal utazik ma megyénkből "W* Hl 'T'lk. a Dunai Vasmű építéséhez Éh. M IM |p& W lg 3 w* m um m / «I m PÉl íl Ü .Jw / m il Az élelmezési miniszter rendeleté JP? / Í| fern ' i I ni §§ ü fii «f 11 mvk m /^Mfl B a Sa^ona forgalmának > ff .rii\l IrWJ l/li%l Mil W ifit I »sabályosásáról i ________________________________________‘______|____________________________________________ VII. évfolyam — 150. szám • Ara 50 fillér Miskolc, 1951 junius 30, szombat iiiwirwnMPMnTMTnmMMTraiiMniíBMnMWMMMriiMnnniririiiMi ffliim««« iiiiiwmi!■■!!imii i i!■—■ i nmm—■uhum ■ ■■ ■——nr— ■ ■um« ni ■■ iiiwi■■■!■ »■