Észak-Magyarország, 1951. március (8. évfolyam, 50-75. szám)
1951-03-13 / 60. szám
1 ÉSZAKMAGTARORSZÁG Kedd, 1951. évi március hó 13. A nyugati hatalmak képviselői a párisi értekezleten arra törekednek, hogy megkerüljék az európai béke és biztonság alapvető kérdéseit Mr ól, de hamar szemébe ötlenek a hibák is. A VII. sz. kemencénél a dolgozók éppen csapoláshoz készültek. Amo- szov elvtárs látja., hogy a kemence kiszórását a pódium felól az ajtón keresztül végzik. Egy darabig nézi munkájukat,, azután a következőket tanácsolja Gácsi elvtárs olvasztárnak: —- Nem tartom helyesnek, hogy így végzik a kemence kiszórását. Próbálják csak meg. az öntőcsarnok felól a nyilas tapasztásának tpljes kiszedését. Ez a módszer feltétlenül élőnyösebb. mert igy az acél nagyobb sugárban tud az üstbe omleni. Gácsi elvtárs megígéri: ezt a módszert fogják alkalmazni. Nem egyszer tapasztaltuk is — mondja —, hogy a jelenlegi módszer melleú többször előfordult, hogy elakadt az acél folyása. Egy másik kemencénél anyagot lapátolnak a brigád tagjai a kemencébe. Amoszov elvtárs itt is fontos tanácsot adott, Megymagyarázta, mennyivel rüvi- debb idő, alatt el tudnák végezni az anyag bclapátolását, ha nemcsak az illető kemence brigádjának tagjai vé- geznék a munkát, hanem a szomszédos kemencék dolgozói is segítenének neki. 'Természetesen, amikor a másik kamen- cénél korul sor az anyag belapátolására, vissza kell adni ezt a segítséget. Amoszov elvtársnak ezt a tanácsát is megfogadták és mindjárt alkalmazták. Egy-egy kemencénél három-négy dolgozó lő—20 perc alatt végzett eddig az A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Néphadserege főparancsnokságának március 11-i je.entése közli, hogy egységei a kínai önkén, esekkc- együtt minden fronton szilárdan tartják a korábban elfoglalt állásaikat. A középső frontszakaszon a Néphadsereg egységei helyi jelentőségű hatcot vív'.ak. Március 11-én a Népnadscreg- nek Szöul körzetében működő egységei megsemmisítették, illetve megsebesítették az ellenség 120 katonáját és tisztjét. Az ellenség egy hajóját zsákmányul ejtették, megsérti ml,[tettek továbbá 8 gépkocsit, négy ií'vege’, egy benzintartályt, egy mozdonyt, vaanyag beJapátolá&ával, most 9 dolgozó állt ennek a munkának, S—10 perc alatj. el is készültek vele. Nagyon fontos percek ezek, amikor gyorsolvasztásra törekszenek a brigádok. Amoszov elvtárs már szombati látoga- tusa alkalmával kifogásolta, hogy a kemencéknél nem történnek megfelelő előkészületek arra, hogy gyorsan elvégezzék az újabb berakást, amikor a csapó, lás megtörténik. Hétfőn is beszélt er. röl .Felhívta erre az üzemvezetőség figyelmét. Nem szabad megtörténnie an. nak — mondotta —, hogy közvetlenül az adagolás előtt a kemence félkészt tett anyag nélkül álljon. Ilyen esetben ugyanis nem lehet elérni az adagidő megrövidítését, ellenkezőleg: tovább fart az acél elkészítése. A szakmai kérdések mellett sok mindéi. másról is elbeszélgetett a dolgozókkal szeretett szovjet vendégünk, érdeklődött az olvasztároktól, milyen az ő’etük, családi viszonyuk. Araikor elbúcsúzott, kijelentette: otthonosan éreztem itt magamat, nagyon megszerettem a diósgyőri mart.nászokat Ugyanerről beszélnek a Mariin dolgozói. Végtelen szeretet, mélységes héla él bennük iránta, hogy eljött hozzá.,ok a Szovjetunióból s átadta nekik szára, tálán, értékeöebbnéLórtókeacbb tapasz, talatát, hogy segítse őket munkájuk eredményeinek növelésében. Janiint sok egyéb haditochnikat leszerelést. Lelőtték az ellenség & repülőgépét. A Néphadseregnek a keloli part vidékén működő egységei lelőnék az e|lenség két repülőgépét. A március 12-i hadijelejités közöjle, hogy a Néphadsereg egységei a kínai önkéntes egységekkel egyti ♦. minden fronton kemény harcokat v'.vtak. SzÖuJ körzetében a Néphadsereg egységei egyes szakaszokon az e^un-ég több mint háromszáz katonáját é' risztlé* tették harcképtejenaé. Megsemmisítették az ellenség sok hadi- felszerelését is Március 10-én a négy hatalom kiilügyminiszterhelyettesei folytattak tanácskozásaikat. Az ülésen Davies, Nagy-Britannia képviselője elnökölt. A nyugati hat'almak képviselői a szombati ülésen' is tovább védelmezték saját álláspontjukat amely szemben áll az európai népek érdekeivel. Jessup, az USA képviselője tovább is kitartott a szovjet javaslatok elutasítása és a három nyugati hatalom küldöttsége által beterjesztett javaslatok elfogadása mellett, azaz amellett, hogy a mai nemzetközi helyzet éles és időszerű kérdéseit elvont és kő. tíös kérdésekkel helyettesítsék, melyek megvitatása terméketlen szőcsépelésbe fulladna. Az amerikai képviselő nem cáfolhatta meg azt, hogy a jelenlegi tanácskozás feladata: olyan napirendet kidolgozni a Külügyminiszterek Tanácsának ülésszaka számára, amely magábanfog- laluá „mindazokat a kérdéseket, amelyek a mai nemzetközi helyzet feszültségét okozzák. Jessup azonban nem tudta meg. magyarázni, hogy ebben az esetben miért helyezkedik szembe a Németország leszereléséről, valamint újrafejfegyverzésének megakadályozásáról szóló potsdami egyezmény teljesítése, a négy hatalom fegyveres erői csökkentése és más kérdések megvitatásával. Jessup felszólalásában arra törekedett, hogy teljesen alaptalanul tagadja azt’ a vitathatatlan tényt, hogy a nyugati hatalmak az Adenauer típusú német revansra vágyó militaristákra támaszkodva — Nyugat-Németországban űjrafcl- fegyverzési politika; folytatnak és mindenképpen akadályozzák Németország egységének békés, demokratikus alapokon történő helyreállítását. Jessup a szombati ülésen kijelentette, hogy az Egyesült Államok küldöttsé.’ ge elfogadhatatlannak tartja a szovjet napirendi tervezet második pontjának új szövegezését is, amely jgy hangzik: Németország egységének helyreállítása, a Németországgal való békeszerződés mielőbbi megkötése és ennek megfelelően a megszálló, csapatok kivonása Németországból. Jessup hozzáfűzte, hogy o megfogni. mazásnak nemcsak az első részével (Németország egységének helyreállítása) helyezkedik szembe, hanem elutasít ,,minden továbbit e pont megszövegezésében’ Jessup azáltal, hogy visszautasltja a néniét békeszerződés megkötésének meggyorsítására és ennek megfelelően a megszálló csapatok Németországból való kivonására vonatkozó szovjet javaslatot, teljesen leleplezte magát, bebizonyítván, hogy az Egyesült Államok a Németországgal való békés rendezés halogatására és Németország egyesítésének megnehezítésére tő - rekszik. Jessup ismételten kijelentette, az amerikai küldöttség nem adja bele- egyezését ahhoz, hogy a napirendbe beiktassák a négy hatalom fegyverkezésének csökkentésével foglalkozó kérdést is. Nem titkolta az Egyesült Államoknak azt a szándékát, hogy tovább folytatja a fegyverkezési verseny politikáját. Ezután Parodi, Franciaország képviselője szólalt fel. Fenntartásokkal elismerte, indokolt volt a Szovjetunió küldöttének a három hatalom által benyújtott javaslat első pontjáról mondott kritikája, amely szerint ez a pont ködös és nem konkrét. Mint ismeretes, ez a pont eredeti megszövegezésében így hangzott: „A jelenlegi, Európában fennálló nemzetközi feszültség okainak, valamint a Szovjetunió, az USA, az Egyesült Királyság és Franciaország közötti kapcsolatok igaz és tartós megjavítása biztosításához szükséges intézkedéseknek a. megvizsgálása.” Parodi az ülés befejezése előtt kije. lentette, hogy a három hatalom küldöttségei e pont új szövegezését javasolják: ,.A jelenlegi Európában fennálló nemzetközi feszültség okainak, valamint a Szovjetunió, az USA, az Egyesült Királyság és Franciaország közti kapcsolatok igazi és tartós meg- javítását biztosítani tudó eszközöknek tói való félelem kiküszöböléséit célzó intézkedések, a már megkötött egyezményekből fakadó kötelezettségek teljesítése, a mai fegyverkezési szinvo na] és az o téren Németországot, érintő kérdések tanulmányozása.” Davios, Nagy-Britannia képviselője felszólalásában azt bizonygatta, hogy a három hatalom javaslatainak első pontja új megszövegezésében ,,feűiM a szovjet javaslatokat. Gromiko elvtárs, a Szovjetunió küldötte' kijelentette, fenntartja magának azt a jogot, hogy részletesebb kommentárokat fűzzön a három hatalom küldöttségei javaslatainak első pontja új megszövegezésével kapcsolatban, annál is inkább, mert ez a pbnt homályos helyek, sorozatát .tartalmazza. Kijelentette azonban, már most* el lehet mondani, hogy c pontban foglalt szövegnek art a szerepet szánták, hogy helyettesítse a Szovjetunió napirendi javaslatának első és harmadik pontját, amely Németország lefegyverzésére valamint űjrafelfegy- verzősének megakadályozására, az európai helyzet megjavítására és a négy hatalom fegyveres erői csökkentésére vonatkozik. •—Ez — mondta Gromiko elvtárs — nem oldja meg a kérdést. Nem lehet egyetérteni azzal a kísérlettel, hogy megakadályozzák, hogy a minisz. terek tanácsának napirendjére tűzzék Németország lefegyverzésének, valamint új raf elf egy vérzésé megaka. dályozásának kérdését, valamint a négy hatalom fegyveres erői csökkentésének kérdését. Daviesnek, azzal az ámításával kapcsolatban, hogy a három hatalom javaslatainak ejsö pontja „fedi“ a szó v. jet javaslatokat, — Gromiko clrtSiri 'Hitt mondta: ,,Valóban ez a pont ügy «lfed mindent, hogy semmit sem látni és semmi sem marad a szovjet küldöttség által javasolt kérdésekből.” A következő ülést március 12-re íüz. I a megvizsgálása, mint: az agresszió-1 ték ki. fl koreai Néphadsereg egységei jelentős veszteséget eseztas az ellenségnek Ünnepélyes keretek között adták át a kitüntetéseket a Koreában dolgozó magyar egészségügyi csoport tagjainak Semilyen áldozattól nem riadunk vissza a béke fenntartása és a német nép megmentése érdekében "A legújabb jelentések arról számol A kitüntetések átadása alKa.'raéva] A Német Kommunista Párt kiáltványa Nyugat-Nérnetország lakosságához nak be, hogy a magyar egészségügyi csoport tagjainak a magas koreai kitüntetéseket, az állami zászlóit-1 második és harmadik fokoza’it, valamint a háborús szolgálati é.demren- úet ünnepélyes keretek közölt adták át. A kitüntetések átadásánál JG«u vo]t Kim Cson-He, a Koreai Sí ink «párt Központi Bizottságának nemzetközi kapcsolatok osztályának veze Cje, valamint a Koreai Népi Demol-a'iltus Köztársaság külügyminisztériumának protokollfőnöke és a koreai ideiglenes magyar ügyvivő. A Czenstochowában épülő hatalmas kohómű a legnagyobb azok között a lengyel kohászati üzemek között, amelyek igen nagy mértékbeli segítik elő a lengyel hatéves népgazdasági terv megvalósítását. A kohó. egyik üzemrészét már ebben az évben üzembe helyezik és a jövő évben már egy másik üzemrészben is megindul a termelés. Ez a kombinát egyike lesz a legmodernebb európai Uhohómü- veknek. Az építkezéseknél minden téren kifejezésre jut a Szovjetunió baráti segítsége. Kim Cson.He ünnepi beszédet mondott, amelyben hangsúlyozta annak a segítségnek a nagy jelentőségét, amelyet a magyar nép részéröl kü'dött kórházvonat a koreai seabadsághaTco- sok számára jelentett. A kórház dolgozói sok sebesültet mentettek meg a szenvedéstől és a bajáitól — mondotta — és ezzel növelték a koreai nép, a koreai Néphadsereg lelkesedéséi a győzelemért vívott harcban. A kitüntetettek tiszteletére ünnepi vacsorát rendeztek, amelyen képviseltették magukat a Koreában harcoló kínai Önkéntesek is. daság területén épül a hatéves terv egyik legjelentősebb a]kotása, Lcn- gyejország legnagyobb vijlamoscrömü- ve. A főépület és tizenkilenc melléképülete még az idén elkészül. Az erőmű méreteire jellemző, hogy naponta kétszázötven vágón szénre lesz szüksége, A jövő évben megkezdi termelését és fokozatosan ssáz és száz fajul ée várost Ját el majd villamosenergiával. A Szovjetunió, gépeket és gépi berond" zéseket bocsátott ja baráti Lengye' ország rendelkezésére, úgy hogy az erőműnél a munkálatok legnagyobb része gépesítve lesz. A Német Kommunista Pirit kongresszusa kiáltványt intézett Nyugatnémetország lakosságához. * A kiáltvány többek között ezeket mondja: „Hazánk nagy veszélyben forog. Az amerikai imperialisták »épünket és iparunkat szégyenletes háborús terveik céljára akarják felhasználni. Minden nyugatnémetországi béke- szerető embernek fel kel! vetnie a kérdést: kinek á*l érdekébe», hogy újból népünkre szakadjanak a háború borzalmai és nyomorúságai.“ A kiáltvány tényeket sorol fel az imperialisták háborús készülődéseiről. majd így folytatja; i,Minden, nép :legyőzhetetlen> amely szabadságáért és a békéért hurcol. I. V. Sztálin, a szovjetállam bölcs vezetője éppen nemrégiben jelen- tetto ki történelmi jelentőségű nyilatkozatában, — ainelvct, tudatosan eltitkolnak a nyugatnérnetországi lakosság előtt, — hogy a. háború nem elkerülhetetlen, hu a népek a béke ügyét saját kezükbe veszik. Ez azonban Nyugatnémetország lakossága számára annyit jelent, hogy még elszántabbun "és szervezettebben ke-;i harcolnia a béke ügyéért. „A háborút az amerikai, angliai és franciaországi agressziós erők akarják“ — mondja a továbbiakban a kiáltvány. Szükségük van háborúra, hogy újabb milliárdos hasznokat ha. ráesői jónak össze és hogy más országokat kifoszthassanak. Kinek kell azonban ezt megfizetnie? Neked: r.émet nép! A német egység kérdéséről a kiáltvány a következőket mondja; ,.A Német Demokratikus Köztársaságban, ahol a nép döntése révén ártalmatlanná tették a háborús bűnösöket és militaristákat, ma zavartalan a békés fejlődés. A Kémet Demokratikus Köztársaság lahosssáQa az ötéves terv végén oh/an életszínvonalat ért el, amelyet népünk sohasem, ismert történelme során A Német Demokratikus Köztársaság kormányának munkája és gondoskodása az egész német népre kiterjed. Ezért követelik a Népi Kamara képviselői: közös tárgyaló- asztalhoz a németek! Nyugatnémetországi asszonyok és fórflnk! Voll ozfrlotrvúüV » növi’ történelmi tanítást, amelyet Sztálin elvtárs nyújt számunkra-. „Ha ez a két nép megmutatja eltökéltségét, hogy ugyanolyan erőfeszítéssel harcoljon a béliéért, mint ahogy a háborúban küzdött, akkor az európai bekét biztosítottnak lehet tekinteni.1' A Német Kommunista Párt ebben a komoly helyzetben is hallatja szavát és figyelmeztet, felhívja'népünk minden hazafiát, hogy elszántan és egységesen cselekedjék az újrafei- fegvverzés ellen.“ A kiáltvány végül felveti a kérdést; „Mit akarunk mi kommunisták? A Kémet Kommunista Párt követelései «3 egész német nép követelései: béke, egység, demokrácia és Németország békés felvirágoztatása. Ezért azt akarjuk, hogy a németek — keletről és nyugatról — üljenek le a tárgyalóasztalhoz és egyezzenek meg mindazokban a kérdésekben, tarnelyek Németországot illetik. Azt akarjuk, hogy véget vessenek mindenféle újrafelfegyverzési intézkedéseknek és terveknek. Ezért maradéktalanul kiállunk az újraíel- fegyvérzés ellen megtartott esseui konferencia határozatainak teljesítéséért, Minden erőnket latbavetjük, hogy magát a német népet kérdezzék meg: ellene van-e az újrafel- fogyvérzésnek és -amellett van-e. hogy 1951-ben megkössék a béke- szerződést Németországgal? Az összes megszálló csapatok kivonását akarjuk. Azt akarjuk, hogy haladéktalanul szüájék meg a háborús uszítás a sajtó- ban, & rádióban és a. beszédekben. Azt a.ka-*i;ik, hogy valósítsák meg a békés viszonyt a föld minden népével. Azt akarjuk, hogy minden fiatalkorú kapjon helyet az iskolákban. Azt akarjuk, hogy egyetlen német családnak so kelljen házát és udvarát elhagynia azért, mert azt a házat ée- udvart háborús célokra szánják. Azt akarjuk, hogy a német szenet; a német békeiparra és a német háztartásokra fordítsák. Azt akarjuk, hogy nagy kultűrurök sógünk megmaradjon a nőmet nép számára. Azt akarjuk, hogy a dolgozók minden üzemben beleszólási jogot kapjanak a vezetésbe. . Ane nVsrjnVf Tinp- TuÍTiflen rMgn.'/i forrjon össze testvéri ákcióegységbeaj hogy eredményesen tudja folytatni a harcot az újrafolfegyvorzés ellen, a de. mokratikus jogok és anyagi követeléseik érdekében. Azt akarjuk, hogy megmaradjanak a nép demokratikus jogai és ezért köve. teljük, vonják vissza Adenauer antidemokratikus rendeletét, amely a béke. harcosok és a többi haladó emberék ellen irányul. Követeljük a szabad gyülekezési jo. got a békemozgalom számára, továbbá, minden letartóztatott békeharcos szaba- donbocsátását Azt akarjuk, hogy tekintsék mindazo. kát háborús bűnösöknek, akik aitivae segédkeznek az újrafelfegyverzéa előkészítésében. Azt akarjuk, hogy távolítsák el népünk sorsának felelős vezetéséből mind. azokat, akik kiállnak az új raf elf egy. vérzés és az amerikai háborús előkészületek mellett, akik Németország ketté, szaki tot faágából élnek. Ezért: el Adcnauerrál! Ezek a követeléseink egyúttal minden egyes őszinte, becsületes német ember követelései és célkitűzései is. A Német Kommunista Párt — ha szükséges — nem riad vissza semilyen áldozattól a béke fennmaradása és a nemzet megmentése érdekében. Ez az út megfelel népünk érdekeinek és ezért helyes, igazságos és győzelemhez voz.'C, Mély fájdalommal tudatjuk, hogy l!ubay Sándor ő3 érés korában március 12-én elhunyt Temetése március 14-én délután 3 órakor leír- az avail temető rett- 'alozójából Gyászoló csalóé Fájdalommal jelentjük, hogy a legdrágább férj, jóságos édesapa Thuróczi Lajos mérlegkészítő életének 45. érében váratlanul elhunyt, Temetése március 13-án délután 4 órakor lesz u «vasi temetőben, Gyászoló családfa A Szovjetunió baráti segítségével épülnek a lengyel hatéves terv nagy alkotásai JawOrzno környékén, a krakkói vajA Miskolci Vas- és Fémipari Szövetkezet dolgozói szomorúan jelentik, hogy egyik legkiválóbb munkatársuk Thuróczi Lajos kartárs rövid szenvedés után elhunyt. Drága halottunkat március 13-án, kedden délután 4 órakor temetjük az avasi temetőből. Emlékét kegyelettel megőrizzük.