Észak-Magyarország, 1949. június (6. évfolyam, 143. szám)

1949-06-25 / 143. szám

Miskolc, 1949 június 25, szombat Ára 69 fillér YI. évfolyam. — 143. sc&m. A győzelem közös útján HAZAÉRKEZETT PRÁGÁBÓL a magyar dolgozó néj> kormányának küldöttsége, amely ünnepélyes ke retek között kic.-erélíe a két nép kö­zött létrejött barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segély, lyujlá.-i szerződés ratifikációs okmányait. Az a hatalmas ünneplés, amelyben Prá­gában, Pozsonyban, Érsekújváron, mind pedig Budapestre étkezésük után a dolgozó tömegek Rákosi elv- társat és a kormányküldöttség tag­jait részesítették, bizonyítéka annak, hogy mindkét nép dolgozó tömegei felismerték és helyesen értékelték az egyezmény történelmi jelentősé­gét. Tudják, hogy ez a szer.ődés — amint azt Rákosi elvtárs prágai be­szédében .megállapította — a szocia­lizmust építő népek nagy győzelme és az imperialista front súlyos vere­sége. Hasonló szerződések fűzik hazán­kat a többi népi demokratikus ál Iámhoz is. A Csehszlovákiával kö­tött megállapodásnak azonban k.dö- nös jelentőséget kölcsönöz az, hogy ennek létrehozásához régi, történel­mi okokból eredő súlyos nehézsé­geket kellett leküzdeni A Habs..ür­gék imperialista megosztó politikája mindig éreztette káros hatását a ma­gyar és csehszlovák nép viszonya ban. A két ország uralkodó osztá­lyai, a Horlhy-féle feudális-fasiszta és a Benes-féle nagykapitalista ál­lamvezetés különös gondot fordított arra, hogy ezt a két szomszédos és mindenben egymásra utalt népet tá- vollarW egymástól, szembeállítsa egymással, hogy eur.ek révén fenn­tarthassa osztály uralmát­A H ATALMAS SZOVJETUNIÓ mindkét népet felszabadította a ná­cik és saját uraik elnyomása alól é, lehétővé tette, hogy mindkét nép Mlndulbatoft a népi demokratikus fejlődés útján a szocializmus felé. A muH felszámolása, a két nép ba­rátsága soha sem jöhetett volna létre a szocialista szovjet világhatalom áldozíithozatala nélkül, Sztálin ge­neralisszimusz bölcs, előrelátó poli­tikája nélkül, a Vörös Hadser g dia­dalmas, dicsőséges győzelme nélkül­Nem volt könnyű a felemelkedés és a közeledés útja. A nyugati im­perialisták mind Magyarországot, mind Csehszlovákiát előretolt bás­tyának akarták felhasználni, ezért helyezték el bérenceiket, ügynö ei- ket és kémeiket mindkét országban, ezért élesztették az irredentizmust, Ji intették a sovinizmus átkos mér­gét- A Szovjetunió állandó baráti támogatása, Lenin és Sztálin diadal­mas tanításainak követése azonban utat mutatott a nemzetiségi kérdés eredményes megoldására, a két nép közeledése egyik előfeltételének megteremtés ere. A MÁSIK, DÖNTŐ FELTÉTEL az volt, hogy mindkét országban le kellett győzni a reakciónak a kor­mányzásba is becsempészett erőit, fel kellett számolni a nagybirtoko­sok és tőkések uralmát, hogy a dol­gozó nép legyen a hatalom birtoko­sává és valóra válthassák a két nép leikében mindenkor táplált őszinte vágyat, s megteremthessék a két nép szcttépketetlen barátságát. Ezt a történelmi feladatot mindkét országban a felszabadulási és függet­lenségi harcok s az országépítés élén járó párt, a kommunisták pártja vé­gezte el. Amilyen mértékben Ma­gyarországon Rákosi elvtárs és nagy Pártunk irányításával és vezetésé­vel, szakadatlan és dicsőséges bar cainak eredményeként eltávolítottak a reakció képviselőit az állam veze­téséből, amilyen mértékben Gott- yvald elvtársi vezetésével csehszlovák testvérpárt »ink kitel je.-ítctte végle­ges győzelmét a nép ellenségei fe­lett — úgy érlelődtek a szerződés megkötésének előfeltételei. KORSZAKALKOTÓ FORDULAT eredménye tehát ez a szerződés. Ezzel a szerződéssel végleg felszá­moltuk azokat az egvcnetle kedése-, két és vitákat, amelyek a múltban megzavarták a két nép közötti vi­szonyt és lehetetlenné tették baráti együttműködését- A Szovjetunió tá­mogatásával mindkét nép új útra, a szocializmus építésének útjára lépett. Ezen az úton haladunk előre Lenin és Sztálin halhatatlan eszméinek je­gyében. összetalálkoztunk, hogy so­ha többé szembe ne kerülhessünk egymással. A csehszlovák-magyar szerz.ődés- sel teljessé vált a barátsági, szövet­ségi és kölcsönös segélynyújtási egyezmények hálózata, mely s: oro sen egybefűzi a népi demokráciák országait egymással és elsősorban e hálózat vezető erejével, a népek szabadságának, a világbéke biztosí­tásának rendíthetetlen őrével, a dia­dalmas Szovjetunióval. Séfoszlott az imperialisták minden ábrándo elképzelése arról, hogy rést talál­hatnak a háborús uszításaikkal szem­ben egységesen felsorakozó győzhe­tetlen békefront arcvonalán. A ma gyár-csehszlovák szerződés elléplie- tétlen láncszeme a Szovjetunió ve­zette békefroutnak. A kommunista pártok vezetésével felsorakozott bé- kevágyó milliók Budapestet és Prá­gát egyaránt a békearcvonal szálaid bástyájává építették ki s r* tor realisták most mar e bástyák kö­zölt sem találhatnak befurjkmiást, támadási lehetőséget. így vált a magyar-c ehsz.lovák szerződés a bé­ke megőrzéséért folytatott világmoz- galom fontos tényezőjévé. NEMCSAK A MÚLTAT zárta le ez a szerződés. Ugyanakkor új, bol­dogabb korszakot is nyitott meg a két ország, a két nép viszon ában. Ez a szerződés csak egyik állomása a csehszlovák és magyar nép gyü­mölcsöző együttműködésének- is. t követi a széleskörű gazdasági, kul­turális és műszaki együttműködés kiépítése. Kölcsönösen segíteni fog juk egymást, nemcsak termékei két és áruiukat cseréljük majd í i. ha­nem azokat a tapasztalatokat is, rmelyeket a közös célhoz, a szocia­lizmus mielőbbi kiépítéséhez vezető úton szereztünk. További nagy feladatokat kell még megoldanunk, hogy mégüikáhb elmélyítsük, tovább szilárdítsuk, r, egvédjülc a két nép tartós barát­ságát és együttműködését. Nem sza­bad elfeledkeznünk arról, hogy az imperialisták nem hagynak fel pró­bálkozásaikkal. Éberen, soha nem lankadó eréllyel harcolnunk kell a két nép barátságának megzavarásá­ra irányuló minden kísérlet ellen, kíméletlenül le kell lepeznünk és el kell távolítanunk sorainkból az im­perializmus közénk befurakodó ügy­nökeit s nem szabad soha elfeled­keznünk arról, hogy ezek sokszor a nacionalizmus álruháját öltik fel. Egyesítenünk kell a csehszlovák és a magyar nép erőit s ezzel a két nép barátságának olyan szilárd fakit te­remtjük meg, amelyről visszapattan műiden, a két ország függetlenségét é* békéjét veszélyeztető kísérlete­zés. BIZTOSAN T. MASZKODUXK közös nagy felszabadítónkra, szö­vetségesünkre és barátaikra. a ha­talmas Szovjetunióra, megingath Lilian egységben követjük mindkét I prágai iátogafás még szarosabbra űzte a magyar és eseisilevál nép barátságét Hagy lelkesedéssel ünnepelték a két nép dolgozói a hoz atérő Rákosi elvtársat és a kormányküldöttség tagjait1 A magyar kormányküldöttség prágai látogatásáról a következő hivatalos zárókéi'eményt adták ki: 1949. június ül— 23-án magyar kormánykiildöttst g tartózkodott Prá­gában az 1919, áprl!s 16-án Buda­pesten megkötött magyar-csehszlo­vák barátsági, együttműködési is kölcsönös segélynyújtási szerződés ratifikációs okmányai kicserélése céljából. A kormányküldöttséget Dobi István miniszterelnök vezette. A kormányküldöttség tagjai voltak: Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyeí- tes, Gerő Ernő ál'arrwninisztcr és Kállai Gyula külügyminiszter. A magyar kormány küldöttség tagjai prágai tartózkodásuk alatt tárgya­lásokat folytattak a csehszlovák kormány tagjaival. Baráti és szívé­lyes hangulatban megbeszélték mindazokat a fontos problémákat, amelyek a AVv'y.rország és Cseh­szlovákia közelii viszonyra vonat­koznak, valaev t az összes, a kéí államot érintő nemzetközi kérdése­ket. Valamennyi kérdésben teljes egyetértésre jutottak. A magyar csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződésre vonatkozó iratok ünnepélyes kicserélése után a magyar kormánydelegáció a cseh­szlovák kormányküldöttséggel Za- potocky miniszterelnök elnöklete alatt (megbeszélést folytatott a niég függőben lévő gazdasági kérdéseit végleges rendezése tárgyában. A megbeszélés a két kormány megbi- zottainak teljes megegyezésével végződött. A magyar kormányküldöttség tárgyalásai a csehszlovák kormány- küldöttséggel még szorosabbra fűz­ték a jóbaráti és szövetségi viszonyt a két ország között és hozzájárul­tak szabadságuk és függetlenségük biztosításához, valamint a neanzel- közi együttműködés és béke meg erősítéséhez. faltunk. Meg vagyok győződve ar­ról, hogy ez a szerződés, amelynek ratifikációs okmányait kicseréltük, a kölcsönös együttműködés alapját», népeink további fejlődésében új és gazdag lehetőségeket nyit «neg^ Meggyőződtünk arról, hogy a cseh- szlovák—magyar barátság mélyen gyökerezik népeinkben és ez bizton sítek arra, hogy a két szabadság preJ retö nép még egységesebben és| szilárdabban sorakozik fel a SzovJ jetunió vezette békefronton. Kállai Gyula külügyminiszter éslec mentis csehszlovák külügyminisztert hez intézett táviratot. Ünnepélyes fogadtatás a Nyugati-pályaudvaron A Prágában tartózkodott magyar; kormányküldöttség pénteken délJ ben visszaérkezett Budapestre. A küldöttség fogadására meg jé-: lent a pályaudvaron Olt Károly az. országgyűlés elnöke, , a kormány Budapesten tartózkodó ‘ valaméranj« tagja, az MDP KőzponP \ czetoic- gének több latna az orsz • r^víí,é^ Un síi búcsúztatás Prágában, lei us fogadtatás Pezsesybaa A .'öl-.krt-svg- „ röviddel éjiéi után induló vonallal indult vissza Budapestre. A .magyar kormányküldöttséget a pályán ríva ion Zapotocky miniszterelnökkel az élen a csehszlovák kormány vala­mennyi tagja. Slansky, a Kommu­nista Párt főtitkára, a diplomáciai testület tagjai, köztük Szilin szov­jet nagykövet és mások búcsúztat­ták. A csehszlovák közélet vezetői rendkívül szívélyesen búcsúztak a magyar vendégektől a Wilson pálya­udvaron. Zapotocky miniszterelnök ,k. .. I .'ia.Vrto tiicgöléiiék, ni. „ csókolták egymást A külön vonat reggel 8 órakor futott be a pozsonyi pályaudvarra, amelyet ezalkalomra magyar, cseh. szlovák és szovjet lobogókkal, vi­rágfüzérekkel és az államférfiak fényképeivel díszítettek fel. A per ronon egybegyült hatalmas tömeg lelkesen ünnepelte a magyar vendé geltet. Ott volí a pályaudvaron a csílókőzi magyaiok népes kai döttsége is. Sztálin tanítása tette lehetővé számunkra, hogy a testvériség útján haladhassunk számaiban vörösbe!üs magyarnyelvű címfeliratokkal üdvözölték a Szlo­vákiát átutazó magyar küldöttséget. Az érsekújvári állomáson, ahol ugyancsak nagy tömeg fogadta a különvonatót,. a kerületi nemzeti bi­zottság elnökének üdvözlő beszéde után a csehszlovákiai magyar dob gozók köszöntötték a magyar kor­mányküldöttséget. A küldöttséget a siurovoi határ- állomásig csehszlovák bizottság k? sérte el* Htisák a szlovák meghatalmazot­tak testületének elnöke üdvözölt© a vendégeket. Az egész dolgozó szlovák nép ac- vében szeretettel üdvözlöm önöket — mondotta. Sztálin tanítása a nemzetek sza­badságáról és együttműködésé­ről tette lehetővé számunkra a régi előítéletek és a mtilt ma­radványainak felszámolását és azt, hogy új történelmi utón Csehszlovákia és Magyarország szövetségének, együttműködé­sének és testvériségének útján halad junk. Az üdvözlésre Dobi István- mi­niszterelnök válaszolt. A szerződés, amelynek okmá­nyait csütörtökön kicseréltük, kifejezi a szocializmust építő magyar dolgozó népnek azt a vágyát, hogy a szomszédos szlovák és cseh néppel a legszo­rosabb egységben haladva bizto­síthassa békéjét, szabadságát, A küiönvonat másfélórás tartóz­kodás után folytatta útját a ma­gyar határ felé. A pozsonyi szlovák lapok pénteki Még szilárdabban sara hozunk fel a Szevjetuuió ▼esette bSkeírontban Dobi István miniszterelnök a csehszlovák határállomáson a kő­vetkező táviratot intézte Zapotocky miniszterelnökhöz: Most, amikor elhagyjuk a baráti és vendégszerető Csehszlovákia területét, engedje meg, hogy a kor­mányküldöttség és a magaim nevé­ben köszörtefemet fejezzem ki azért a barátságért és szeretetért, ame­lyet a csehszlovák nép és kormány» részéről látogatásunk alatt tapasz­12 óra 50 perckor fűlött be. a. kormányküldöttség vonata a Nyu­gati pályaudvarra. A küldöttség! tagjait a megjelentek lelkes tapssal fogadták, majd melegen éltették a magyar-csehszlovák barátságot. A pályaudvar előtt nagy tömeg gyűlt össze és az elhaladó magyar kor­mányférfiakat lelkes ünneplésben rán szesitette. i Éltették a magyar-csehszlovák barátságot, a Szovjetuniót, Sztálint, Rákosi Mátyást, Gott« wald elnököt, a Magvar Dolgo­zók Pártját, amelynek következetes marxista-» leninista nemzetiségi politikája tel­te lehetővé, hogy a Csehszlovák Kommunista Párttal együtt elhárít­son minden akadályt a megegyezés úíjábóh A ffllaisztert&Báes jóváhagyta a íiHÍfSSttség Jelentését A pénteki minisztertanácson RÍh kosi Mátyás eivtárs ismertette all magyar kormánydelegációnak a ma- gyár—csehszlóvák barátsági, együtt működési1 és kölcsönös segéiyrtvuj- tási szerződés ratifikálásával kap-, csőlátás csehszlovákiai működését. ! A minisztertanács jóváhagyta % delegáció jelentését és jóváhagyta azt a gazdasági megállapodást Is, amely a Magyarország és Csebszlod vákia között még függőben maradt kérdéseket rendezi és felhatalnwzlai a pénzügyminisztert, bogy tegyej meg az intézkedéseket a megái la dás gyakorlati végrehajtására. országban a biztos útmut tó és irá­nyító kommunista pártok vezetését, erősítjük h világ haladó erőinek a Szovjetunió vezette békemozg Imát — így haladunk előre a biztos győ­zelem, a békés, boldog élet, a szó- cialista társadalom megteremtése felé. Ezt érzik a magyar dolgozók. Mindannyiunk nevében modotta Rákosi ' elvtárs Prágában: »A ma­gyar munkások és parasztok, az egész magyar dolgozó nép lelkesen ünnepli a csehszlov’ak-magyar szer­ződést«. NAMENYI GÉZA j 1 G ./£— * / _______ ZR'trf ||^ p; : V : _____ - TT'ifi J ■ fe;;™ .r.HÍiY\RORSZAG

Next

/
Oldalképek
Tartalom