Észak-Magyarország, 1949. június (6. évfolyam, 143. szám)
1949-06-25 / 143. szám
Miskolc, 1949 június 25, szombat Ára 69 fillér YI. évfolyam. — 143. sc&m. A győzelem közös útján HAZAÉRKEZETT PRÁGÁBÓL a magyar dolgozó néj> kormányának küldöttsége, amely ünnepélyes ke retek között kic.-erélíe a két nép között létrejött barátsági, együttműködési és kölcsönös segély, lyujlá.-i szerződés ratifikációs okmányait. Az a hatalmas ünneplés, amelyben Prágában, Pozsonyban, Érsekújváron, mind pedig Budapestre étkezésük után a dolgozó tömegek Rákosi elv- társat és a kormányküldöttség tagjait részesítették, bizonyítéka annak, hogy mindkét nép dolgozó tömegei felismerték és helyesen értékelték az egyezmény történelmi jelentőségét. Tudják, hogy ez a szer.ődés — amint azt Rákosi elvtárs prágai beszédében .megállapította — a szocializmust építő népek nagy győzelme és az imperialista front súlyos veresége. Hasonló szerződések fűzik hazánkat a többi népi demokratikus ál Iámhoz is. A Csehszlovákiával kötött megállapodásnak azonban k.dö- nös jelentőséget kölcsönöz az, hogy ennek létrehozásához régi, történelmi okokból eredő súlyos nehézségeket kellett leküzdeni A Habs..ürgék imperialista megosztó politikája mindig éreztette káros hatását a magyar és csehszlovák nép viszonya ban. A két ország uralkodó osztályai, a Horlhy-féle feudális-fasiszta és a Benes-féle nagykapitalista államvezetés különös gondot fordított arra, hogy ezt a két szomszédos és mindenben egymásra utalt népet tá- vollarW egymástól, szembeállítsa egymással, hogy eur.ek révén fenntarthassa osztály uralmátA H ATALMAS SZOVJETUNIÓ mindkét népet felszabadította a nácik és saját uraik elnyomása alól é, lehétővé tette, hogy mindkét nép Mlndulbatoft a népi demokratikus fejlődés útján a szocializmus felé. A muH felszámolása, a két nép barátsága soha sem jöhetett volna létre a szocialista szovjet világhatalom áldozíithozatala nélkül, Sztálin generalisszimusz bölcs, előrelátó politikája nélkül, a Vörös Hadser g diadalmas, dicsőséges győzelme nélkülNem volt könnyű a felemelkedés és a közeledés útja. A nyugati imperialisták mind Magyarországot, mind Csehszlovákiát előretolt bástyának akarták felhasználni, ezért helyezték el bérenceiket, ügynö ei- ket és kémeiket mindkét országban, ezért élesztették az irredentizmust, Ji intették a sovinizmus átkos mérgét- A Szovjetunió állandó baráti támogatása, Lenin és Sztálin diadalmas tanításainak követése azonban utat mutatott a nemzetiségi kérdés eredményes megoldására, a két nép közeledése egyik előfeltételének megteremtés ere. A MÁSIK, DÖNTŐ FELTÉTEL az volt, hogy mindkét országban le kellett győzni a reakciónak a kormányzásba is becsempészett erőit, fel kellett számolni a nagybirtokosok és tőkések uralmát, hogy a dolgozó nép legyen a hatalom birtokosává és valóra válthassák a két nép leikében mindenkor táplált őszinte vágyat, s megteremthessék a két nép szcttépketetlen barátságát. Ezt a történelmi feladatot mindkét országban a felszabadulási és függetlenségi harcok s az országépítés élén járó párt, a kommunisták pártja végezte el. Amilyen mértékben Magyarországon Rákosi elvtárs és nagy Pártunk irányításával és vezetésével, szakadatlan és dicsőséges bar cainak eredményeként eltávolítottak a reakció képviselőit az állam vezetéséből, amilyen mértékben Gott- yvald elvtársi vezetésével csehszlovák testvérpárt »ink kitel je.-ítctte végleges győzelmét a nép ellenségei felett — úgy érlelődtek a szerződés megkötésének előfeltételei. KORSZAKALKOTÓ FORDULAT eredménye tehát ez a szerződés. Ezzel a szerződéssel végleg felszámoltuk azokat az egvcnetle kedése-, két és vitákat, amelyek a múltban megzavarták a két nép közötti viszonyt és lehetetlenné tették baráti együttműködését- A Szovjetunió támogatásával mindkét nép új útra, a szocializmus építésének útjára lépett. Ezen az úton haladunk előre Lenin és Sztálin halhatatlan eszméinek jegyében. összetalálkoztunk, hogy soha többé szembe ne kerülhessünk egymással. A csehszlovák-magyar szerz.ődés- sel teljessé vált a barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási egyezmények hálózata, mely s: oro sen egybefűzi a népi demokráciák országait egymással és elsősorban e hálózat vezető erejével, a népek szabadságának, a világbéke biztosításának rendíthetetlen őrével, a diadalmas Szovjetunióval. Séfoszlott az imperialisták minden ábrándo elképzelése arról, hogy rést találhatnak a háborús uszításaikkal szemben egységesen felsorakozó győzhetetlen békefront arcvonalán. A ma gyár-csehszlovák szerződés elléplie- tétlen láncszeme a Szovjetunió vezette békefroutnak. A kommunista pártok vezetésével felsorakozott bé- kevágyó milliók Budapestet és Prágát egyaránt a békearcvonal szálaid bástyájává építették ki s r* tor realisták most mar e bástyák közölt sem találhatnak befurjkmiást, támadási lehetőséget. így vált a magyar-c ehsz.lovák szerződés a béke megőrzéséért folytatott világmoz- galom fontos tényezőjévé. NEMCSAK A MÚLTAT zárta le ez a szerződés. Ugyanakkor új, boldogabb korszakot is nyitott meg a két ország, a két nép viszon ában. Ez a szerződés csak egyik állomása a csehszlovák és magyar nép gyümölcsöző együttműködésének- is. t követi a széleskörű gazdasági, kulturális és műszaki együttműködés kiépítése. Kölcsönösen segíteni fog juk egymást, nemcsak termékei két és áruiukat cseréljük majd í i. hanem azokat a tapasztalatokat is, rmelyeket a közös célhoz, a szocializmus mielőbbi kiépítéséhez vezető úton szereztünk. További nagy feladatokat kell még megoldanunk, hogy mégüikáhb elmélyítsük, tovább szilárdítsuk, r, egvédjülc a két nép tartós barátságát és együttműködését. Nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy az imperialisták nem hagynak fel próbálkozásaikkal. Éberen, soha nem lankadó eréllyel harcolnunk kell a két nép barátságának megzavarására irányuló minden kísérlet ellen, kíméletlenül le kell lepeznünk és el kell távolítanunk sorainkból az imperializmus közénk befurakodó ügynökeit s nem szabad soha elfeledkeznünk arról, hogy ezek sokszor a nacionalizmus álruháját öltik fel. Egyesítenünk kell a csehszlovák és a magyar nép erőit s ezzel a két nép barátságának olyan szilárd fakit teremtjük meg, amelyről visszapattan műiden, a két ország függetlenségét é* békéjét veszélyeztető kísérletezés. BIZTOSAN T. MASZKODUXK közös nagy felszabadítónkra, szövetségesünkre és barátaikra. a hatalmas Szovjetunióra, megingath Lilian egységben követjük mindkét I prágai iátogafás még szarosabbra űzte a magyar és eseisilevál nép barátságét Hagy lelkesedéssel ünnepelték a két nép dolgozói a hoz atérő Rákosi elvtársat és a kormányküldöttség tagjait1 A magyar kormányküldöttség prágai látogatásáról a következő hivatalos zárókéi'eményt adták ki: 1949. június ül— 23-án magyar kormánykiildöttst g tartózkodott Prágában az 1919, áprl!s 16-án Budapesten megkötött magyar-csehszlovák barátsági, együttműködési is kölcsönös segélynyújtási szerződés ratifikációs okmányai kicserélése céljából. A kormányküldöttséget Dobi István miniszterelnök vezette. A kormányküldöttség tagjai voltak: Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyeí- tes, Gerő Ernő ál'arrwninisztcr és Kállai Gyula külügyminiszter. A magyar kormány küldöttség tagjai prágai tartózkodásuk alatt tárgyalásokat folytattak a csehszlovák kormány tagjaival. Baráti és szívélyes hangulatban megbeszélték mindazokat a fontos problémákat, amelyek a AVv'y.rország és Csehszlovákia közelii viszonyra vonatkoznak, valaev t az összes, a kéí államot érintő nemzetközi kérdéseket. Valamennyi kérdésben teljes egyetértésre jutottak. A magyar csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésre vonatkozó iratok ünnepélyes kicserélése után a magyar kormánydelegáció a csehszlovák kormányküldöttséggel Za- potocky miniszterelnök elnöklete alatt (megbeszélést folytatott a niég függőben lévő gazdasági kérdéseit végleges rendezése tárgyában. A megbeszélés a két kormány megbi- zottainak teljes megegyezésével végződött. A magyar kormányküldöttség tárgyalásai a csehszlovák kormány- küldöttséggel még szorosabbra fűzték a jóbaráti és szövetségi viszonyt a két ország között és hozzájárultak szabadságuk és függetlenségük biztosításához, valamint a neanzel- közi együttműködés és béke meg erősítéséhez. faltunk. Meg vagyok győződve arról, hogy ez a szerződés, amelynek ratifikációs okmányait kicseréltük, a kölcsönös együttműködés alapját», népeink további fejlődésében új és gazdag lehetőségeket nyit «neg^ Meggyőződtünk arról, hogy a cseh- szlovák—magyar barátság mélyen gyökerezik népeinkben és ez bizton sítek arra, hogy a két szabadság preJ retö nép még egységesebben és| szilárdabban sorakozik fel a SzovJ jetunió vezette békefronton. Kállai Gyula külügyminiszter éslec mentis csehszlovák külügyminisztert hez intézett táviratot. Ünnepélyes fogadtatás a Nyugati-pályaudvaron A Prágában tartózkodott magyar; kormányküldöttség pénteken délJ ben visszaérkezett Budapestre. A küldöttség fogadására meg jé-: lent a pályaudvaron Olt Károly az. országgyűlés elnöke, , a kormány Budapesten tartózkodó ‘ valaméranj« tagja, az MDP KőzponP \ czetoic- gének több latna az orsz • r^víí,é^ Un síi búcsúztatás Prágában, lei us fogadtatás Pezsesybaa A .'öl-.krt-svg- „ röviddel éjiéi után induló vonallal indult vissza Budapestre. A .magyar kormányküldöttséget a pályán ríva ion Zapotocky miniszterelnökkel az élen a csehszlovák kormány valamennyi tagja. Slansky, a Kommunista Párt főtitkára, a diplomáciai testület tagjai, köztük Szilin szovjet nagykövet és mások búcsúztatták. A csehszlovák közélet vezetői rendkívül szívélyesen búcsúztak a magyar vendégektől a Wilson pályaudvaron. Zapotocky miniszterelnök ,k. .. I .'ia.Vrto tiicgöléiiék, ni. „ csókolták egymást A külön vonat reggel 8 órakor futott be a pozsonyi pályaudvarra, amelyet ezalkalomra magyar, cseh. szlovák és szovjet lobogókkal, virágfüzérekkel és az államférfiak fényképeivel díszítettek fel. A per ronon egybegyült hatalmas tömeg lelkesen ünnepelte a magyar vendé geltet. Ott volí a pályaudvaron a csílókőzi magyaiok népes kai döttsége is. Sztálin tanítása tette lehetővé számunkra, hogy a testvériség útján haladhassunk számaiban vörösbe!üs magyarnyelvű címfeliratokkal üdvözölték a Szlovákiát átutazó magyar küldöttséget. Az érsekújvári állomáson, ahol ugyancsak nagy tömeg fogadta a különvonatót,. a kerületi nemzeti bizottság elnökének üdvözlő beszéde után a csehszlovákiai magyar dob gozók köszöntötték a magyar kormányküldöttséget. A küldöttséget a siurovoi határ- állomásig csehszlovák bizottság k? sérte el* Htisák a szlovák meghatalmazottak testületének elnöke üdvözölt© a vendégeket. Az egész dolgozó szlovák nép ac- vében szeretettel üdvözlöm önöket — mondotta. Sztálin tanítása a nemzetek szabadságáról és együttműködéséről tette lehetővé számunkra a régi előítéletek és a mtilt maradványainak felszámolását és azt, hogy új történelmi utón Csehszlovákia és Magyarország szövetségének, együttműködésének és testvériségének útján halad junk. Az üdvözlésre Dobi István- miniszterelnök válaszolt. A szerződés, amelynek okmányait csütörtökön kicseréltük, kifejezi a szocializmust építő magyar dolgozó népnek azt a vágyát, hogy a szomszédos szlovák és cseh néppel a legszorosabb egységben haladva biztosíthassa békéjét, szabadságát, A küiönvonat másfélórás tartózkodás után folytatta útját a magyar határ felé. A pozsonyi szlovák lapok pénteki Még szilárdabban sara hozunk fel a Szevjetuuió ▼esette bSkeírontban Dobi István miniszterelnök a csehszlovák határállomáson a kővetkező táviratot intézte Zapotocky miniszterelnökhöz: Most, amikor elhagyjuk a baráti és vendégszerető Csehszlovákia területét, engedje meg, hogy a kormányküldöttség és a magaim nevében köszörtefemet fejezzem ki azért a barátságért és szeretetért, amelyet a csehszlovák nép és kormány» részéről látogatásunk alatt tapasz12 óra 50 perckor fűlött be. a. kormányküldöttség vonata a Nyugati pályaudvarra. A küldöttség! tagjait a megjelentek lelkes tapssal fogadták, majd melegen éltették a magyar-csehszlovák barátságot. A pályaudvar előtt nagy tömeg gyűlt össze és az elhaladó magyar kormányférfiakat lelkes ünneplésben rán szesitette. i Éltették a magyar-csehszlovák barátságot, a Szovjetuniót, Sztálint, Rákosi Mátyást, Gott« wald elnököt, a Magvar Dolgozók Pártját, amelynek következetes marxista-» leninista nemzetiségi politikája telte lehetővé, hogy a Csehszlovák Kommunista Párttal együtt elhárítson minden akadályt a megegyezés úíjábóh A ffllaisztert&Báes jóváhagyta a íiHÍfSSttség Jelentését A pénteki minisztertanácson RÍh kosi Mátyás eivtárs ismertette all magyar kormánydelegációnak a ma- gyár—csehszlóvák barátsági, együtt működési1 és kölcsönös segéiyrtvuj- tási szerződés ratifikálásával kap-, csőlátás csehszlovákiai működését. ! A minisztertanács jóváhagyta % delegáció jelentését és jóváhagyta azt a gazdasági megállapodást Is, amely a Magyarország és Csebszlod vákia között még függőben maradt kérdéseket rendezi és felhatalnwzlai a pénzügyminisztert, bogy tegyej meg az intézkedéseket a megái la dás gyakorlati végrehajtására. országban a biztos útmut tó és irányító kommunista pártok vezetését, erősítjük h világ haladó erőinek a Szovjetunió vezette békemozg Imát — így haladunk előre a biztos győzelem, a békés, boldog élet, a szó- cialista társadalom megteremtése felé. Ezt érzik a magyar dolgozók. Mindannyiunk nevében modotta Rákosi ' elvtárs Prágában: »A magyar munkások és parasztok, az egész magyar dolgozó nép lelkesen ünnepli a csehszlov’ak-magyar szerződést«. NAMENYI GÉZA j 1 G ./£— * / _______ ZR'trf ||^ p; : V : _____ - TT'ifi J ■ fe;;™ .r.HÍiY\RORSZAG