Észak-Magyarország, 1948. december (5. évfolyam, 279-304. szám)
1948-12-19 / 295. szám
Megszünteti a bábeli zűrzavart Kínai szónokot franciául hallat Spanyol beszédet angolul közvetít a to.mácsgép A dolgozók üdültetése A nemzetközi tárgyalásukon mindig súlyos gondot okozott a tárgyalási nyelv megválasztása. Eddig az elhangzott beszédeket elmondásuk után a tolmácsok lefordították olykor 3—4 nyelvre is. Ez az eljárás rendkívül hosz. szú időt vett igénybe és nagyon megnehezítette a tárgyalások menetét. A technika jött segítségre. A legutóbbi nemzetközi konferenciákon működéibe léptették a tolmács gépet. Nem arról van szó, hogy ez elhangzott beszédeket valamiféle gépi berendezés más nyelvre fordítja. Itt még nem tartunk. Az Egyesült Nemzetek szervezetének közgyűlési és tanácsülési termeiben olyan készüléket szerel, tek fel, amely lehetővé teszi, hogy a jleenlévök az oroszul, angolul, franciául, kínaiul vagy spanyolul beszélő szónokot, sőt a közbeszóló képviselőt egyidejűleg saját anyanyelvükön vagy e nyelvek bármelyikén hallgathassák. A tolmácsolásnak ez a módja természetesen bonyolult technikai berendezést igényel. Az üléstereimben a küldöttek mögött foglalnak helyet a tolmácsok. Vastag átlát, sző, hangszigetelő üvegfallal elkerített fülkékben végzik munkájukat. Minden fülkében három tolmács foglal helyet, hogy válthassák egymást, nlszcn a tolmácsolás pillanatra sem szakadhat meg s bizony többórás ülések anyagát kell ilyen vagy olyan nyelven visszaadnak. A tolmácsok fülén fejhallgató, előttük mikrofon van. A hallott beszédet egyidejűleg s a lehető legnagyobb pontossággal kell itfordítaniok egy másik nyelvre. A fordítást folyamatosan bemondják a mikrofonba. Nem könnyű feladat! Figyelmüket meg kell osztani s jó képességek kel kell rendelkezniük, hogy mun' kárukat eredményesen végezzék. A tolmácsolás olyan gyors, hogy gyakran csak egy-két másodperc választja el a tolmácsolás befejez, tét a szónok utolsó szavától, s A kiküldöttek fejhallgatóval hallgatják a szónok beszédét, a fejhallgatót maguk kapcsolják be az öt nyefv valamelyikére. Az előttük lévő kapcsoló kezelése egészen egyszerű. Mikrofon is van a delegátusok előtt, de amikor ebbe be. lebeszélnek, a mellette elhelyezett hangszóró önműködően kikapcsolódik. A szónok és delegátusok előtt lévő mikrofonok hangját külön fülkében a hangmérnök juttatja el megfelelően felerősítve a tolmácsok fejhallgatóiba. A hangmérnök gyorsaságán felfogó képességén és cselekvésén múlik elsősorban a berendezés zavartalan működése. Az 8 feladata a megfelelő nyelvű mikrofon bekapcsolása. Neki ke'l felismernie, hogy a beszélő delegá. tus milyen nemzetiségű. A vita hevében a válaszok és viszontválaszok gyorsan követik egymást s a hangmérnöknek kapcsolásaival éhhez alkalmazkodnia kell. A tolmácsgépet a közelmúltban Budapesten .megtartott Nemzetközi Nőkongressziiso.n Is alkalmazták a parlament ülésermében. Éneikül hetekig elhúzódott volna a konferencia. Kiszámították, hogy a német és japán főbűnösök perének tárgyalása a tolmácsgép nélkül 4— 5 évig is eltartott volna. Az UNO rengeteg tárgyalásának aránylag ilyen rövid idő alatt való lebonyolítása is ennek az új technikai csodának köszönhető. Hogy a tárgyalások kevésercd- ménnyel jártak arról nem a tolmácsgép tehet... (s.) Az állami támogatással üdülő 200 ezer dolgozón kívül külön gondoskodnak a közalkalmazottak, a gyermekek üdültetéséről és a Kyógy üdültetésről. A Gazdasági Főtanács határozata értelmében 1949- ben az állam 40 millió ío. rintos költséggel 200 ezer dolgozó üdültetését biztosítja. Ez a hatalmas szám csak az ipari és bányamunkásokból, a kereskedelmi és magánalkalmazottakból tevődik össze. A közalkalmazottak üdültetéséről külön gondoskodnak. A gyógy- üdültetést, a gyermeknyaraltatási pedig az OT1, illetve a népjóléti mfnisztériurrt intézi. Ezek szerint jövőre lényegesen több dolgozó jut Üdüléshez, mint az előző évben. Az üdülési költség a dolgozók fizetése szerint napi 6, 9, illetve 12 forint lesz. így a dolgozók nemcsak jobban, hanem olcsób* ban is jutnak üdüléshez. A Szakszervezeti Tanács gondoskodik az üdülők élelmezéséről és arról is, hogy a dolgozók az üdülés alatt kielégíthessék kulturális igényüket. A Szakszervezeti Tanács tervbevette az üdültetési csereakciót a környező szomszédos népi demokratikus államokkal. I népi ffcmokráciihbvD 4940 A Marshal! országok- - tvSzs’em CSTtetldele ban a gazdasági romlás éve A népi demokrácia fokozza küzdelmét a gűmőkór ellen A népi demokráciák számára az 1948. esztendő a gazdasági győzelme esztendejét jeienti, — állapítja meg a moszkvai ráC'O. Magyarország és a többi kelet- európai népi demokráciáit t.-cJ. menyeit a tények bizonyít* ik» Csel Szlovákia a Kitűzött idő rlritt teljesítette a kétéves te et,- ugyan.zak most zárult Léig,*'« ország hároméves tervének ni. socik éve is. A lengyel WHT ** többet termel már a háború előttinél. A népi demokráciák gazdaság’ sikereit nagytan .’15 segi'iK az egymás közöi! rákötött ptzdasági és keresitál» ni egyezmények, amelyek a kóc^é- nős egyenlőség elvén ataaikon». Az ipari fejlődői mellett a Kelet, európai népi demokráciák a na- nígazeasági téren is művi ■». gyolt f'-sdt. nyéket érnek el és • el'Sl’crték a szövetkéz;.! r*aí- szer előnyeit. A n-nrsbílPzáli országokban nő a munkanélküliség és csökken a lakosság életszínvonala. A 16 marshaüizálí nyugateurópai ország helyzetét vizsgálva, megái, lapíthatjuk, hogy ezek közüj azok az államok vannak a legsanya- rubb helyzetben, amelyek elsőnek kapták az amerikai segélyt. Leg. rosszabbul járt Görögország, de Franciaország és Olaszország is erősen érzik a Marshall-tcrv vég. zetes következményeit. Az USA kormánykörei a gazdasági válságot is Nyugateurópába szeretnék áttelepíteni. Az Egyesült Államok most úgy akar kievickélni a gaz. dasági válságból, hogy kénysze. ríti a nyugateurópai országokat fegyvervásárlásra az Atlanti Tömb új hadseregei számára. A tbc. leküzdésének egyik legfontosabb mozzanata a megelőzés. Sok olyan ember él az egészségesek között, akinek tüdejét a gü- mőkór megtámadta, de ő maga nem tud betegségéről. Az ilyen ember veszélyben van, de veszélyt jelenthet környezetére is. Egyes foglalkozási ágakban alkalmazott tbc-s betegek különösképpen veszélyeztethetik az egészségeseket. Az elmúlt idők népellenes kormányzata nem foglalkozott a kérdéssel érdeme szerint, A demokratikus népjóléti kormányzat már a felszabadulás első percétől kezdve gyors ütemben építette fel a tüdöbaj elleni védekezés gátjait, a kórházi osztályokat, szanatóriumokat és tüdőgondozókat. A tüdőbeteggondozó intézetek jelenlegi törekvéseinek előterében az évenkénti ellenőrző' vizsgálatok állnak. Az ellenőrző vizsgálatok kiterjednek azokra a foglalkozási ágakra, amelyekben dolgozó gü- mőkóros beteg fokozott veszélyt jelent, elsősorban az élelmezési ipar vendéglátó üzemek alkalmazottaira, újabban a trafikosokra is. A nagyüzemekben rendszeres tü- dőszürővizsgálatok folynak és egyes gondozók már a körzetükbe tartozó egész lakosság röntgenátvilágítását tűzték ki célul. A gűmőkór megelőzése terén jelentős lépés volt a BCG oltások bevezetése. Ezek a nagy horderejű ottások már az újszüiöttkortól kezdve védelmet jelentenek a tbc., ellen, eredménye legfőképpen a csecsemő- és gyermekkorban felbecsülhetetlenek. Az országban hatalmas arányokban folyik a BCG védőoltások alkalmazása, amelyek hatásaképpen meg fog szűnni az ország eddig kedvezőtlen gürnő- kóros helyzete. December 20, hétfő; Budapest I. 8: Háztartási tanács, adó. 8.15: Heti zenés kalendárium. 9: Jáki Tóth Pál szalonzenekara játszik. 12.15: Népek zenéje. 13: Ttimelési fj.adó. 13.15; Asztali muzsika. 14.16: A házi együttes játszik. 15: Rádióiskola. 15.55: Műsorismertetés. 16: Petőfi kora. Bolond Istók. 16-30; Kalandozások a zenetörténetében. 17.10: Szovjet napok—szovjet emberek. 17.20: Szív küldi szívnek szívesen. 18-10: Rádióvarieté- 19.10: Hanglemez, 19.30: A Falu Hangja. 20.35: Magyar muzsika- 21.35: Esti zene. 21.55: Mit hallunk holnap? 22.10: Hangos Újság. 22.50: Magyar nóták. 23.00: A progresszív jazz. Budapest II. 17: ötórai tea. 18: Női szemmel — női fűinek. 18.30: Mégegyszer... I. Iskolai versek új előadásban. 18.45: A Falu Hangja. 19 Jobb későn, mint soha! 19.30: Hangos Heti Sporthíredé. 19.45* Közellátási negyedóra. 20: Könnyű melódiák. 20,30: A Rádió Szabad, egyeteme. 21.15: Mi történik a világgazdaságban? 21.30: A Nép Rádiószínháza. December 21, kedd. Budapest I. 8: A két sólyom. — előadás. 8.20: Hanglemez. 8.30: Izraelita valláson félóra a Stúdióból. 0: Rendőrzenekar. 12.15: Veress Antal hegedül, Szirmai Pálma zongorázik. 13: Szacsvai Sándor és a Bécsi cenzúra. 14.15: Könnyű dalok. 14.30: Ifjúsági énekkarok. — 15: Rádióiskois. 15.55: Műsorismertetés. 16: Felfedezők és feltalálók. 16220: Az orgonairodalom remekel. 17,10: Szovjet napok — szovjet emberek. 17.20: A Vöröskereszt közleményei. 17.30: Szív küldi szívnek szívesen. 18.15: Mit üzen a Rádió? 18.45: Vllághiradó. 19: Hanglemez. 19.25: Hírek németül. 19.40: Közvetítés a Belvárosi Színházból. 23: Jazz-muzsika. Hanglemezek. 6 ESZAKMAGVARORSZAt Tőeti RÁDIÓMŰSOR Budapest II. 17: Ötórai tea. 18: Zenei Sü újság. 18.15: Hangos Híradó. 18.30: A Magyar Dolgozók Énekkarainak Országos Szövetsége képviseletében a Vadásztö.tény, Gyutacs és Fémárugyár vegyeskara énekel. 19: A Falu hangja. — 19.30: Korunk zenéje. 20.20: Szalonzene. 20.30: A Rádió Szabad- egyeteme. 21.15: A kiváncsi mikrofon. 21.30: Békebeli béke. — 22: Orosz operarészletek. — 22.25: Scholtz János gordonkázik, zongorán kiséri Petri Endre. Hang- felvétel. December 22, szerda Budapest I. 8.00; Jp egészség negyedórája. 8.15: Déielőtti muzsika. 9.00: Koncz Mária és Petra László énekel. 12.15: tVidékí cigányprímások. 13.00: 1948 december. Az Eötvös Kollégium munkaközösségének centenáris naptára. 13.15: Asztali muzsika. 14.15: A Filu jazzegyültes játszik. 15.00: Rádióiskola. — 15.55: Műsorismertetés. 16.00: Századunk Hangja. 16.30: Keresztessy Mária és Palotás Imre sanzonokat énekel. — 17.10: Szovjet napok — szovjet emberek. 17.20: A Hangos Újság filmrejtvény pályázatának nyertesei. 17,25: A Vöröskereszt közleményei. 17.30: A Szakszervezeti Tanács műsora. 18.10: A Rádiózenekar játszik. 19.30: A Falu Hangja. 20.35: Heti szemle. 21.00: Jézus ágyán nincsen paplan. — 21.45: Időszerű kérdések. 22.10: Hangos Újság. 22.50: A Vöröskereszt közleményei. 23.00: Magyar nóták, 23.20: Engel Iván zongorázik. Budapest II. 17: ötórai tea. 18: Orosz hanglemezek. 19.00: Jobb késein, mint soha! 19.30: Jaseha Heifetz modern müveket hegedű’ 20.15: Kórusrészletek. 20.30: / Rádió Szabadegyeteme. — 21.15- Sifv küldi szívnek szívesen. 22.00. Sztravinszkij és Debussy müveiből. December 23, csütörtök Budapest I. 8.00: Az Elet és Tudomány míísoda. — 8.15: Szív küldi szívnek szívesen. 9.00: Gábor Alice és Tóth Pá! énekei, Bálint Dezső hegedül. 9.55: Az Áttelepítési Kormánybiztosság közleményei. 12.15: A háziegyüttes játszik. 13.00: Ki segít az angyaloknak? 13.15: Asztali muzsika. — 14.15: Szórakoztató zene. 15.00: Rádióiskola. 15.55: Atüsorismertc- tés- 16.00: Jószomszédság muzsi. kaja. 16.30: Gyermekrádió. 17.10: Szovjet napok — szovjet emberek. 17.20: A Vöröskereszt közleményei. 17.35: Diákok, ügyelem! 18.10: Dunavölgyi Híradó. 18,40: Szív küldi szívnek szívesen. 19.00: Az olasz rádió operasludiójának műsorából. 21.25: Mit hallunk holnap? 23.00: Tarka muzsika. Budapest II. 17.00: ötórai tea. 18.00: Hanglemez. 18.15: Hangos Híradó. 13.30: Jazzkcdveiők iskolája. 19.00: A Falu Hangja, — 19.30: Csütörtökön este.... Irta Petróczi István. 20.30: A Rádió Szabadegyeteme. 21.15: V dám Rádiószínház. December 24, péntek Budapest I. 8.00: Angyalföldi antológia. 8.15: Zenekari művek. 9.00: Ilniczky László szalonzenekara játszik. 12.15: Friss Antal gordonká2ik. 13.00: A karácsonyi soríííz, Emlékezés három ifjúmunkás mártírra. 13.15: Népek zenéje. 14.15: Müvéíztemezek. — 15.00: Rádióiskola. 15.55: Műsor- ísmertetés. 16.00: Szabad Népek Hazája: A szovjet gyermek. 16.45: Hangszerszólok. 17.10: Szovjet napok — szovjet emberek. 17.20: \ Vöröskereszt közleményei. — 17.30: Szabadság és testvériség. 18.10: Fórra: Atiklós kamarakórusa énekel. 18.45: Magyar Betlehem. 19.20: Előadás a Stúdióban. 20.30: A sixtusi kórus hangverse, nyének közvetítése Rómából. — 21.00: Hanglemezek. — 21.40: Aubrey Pankey néger spirituálékat énekel. 22.10—24.00: Alüvész- lemezek. Budapest 11. 17.00: A házi. együttes játszik. 18.00: Szép ifjúság jöjj vissza egy’ szóra. 18.45: Halász Kálmán orgonái. 19.30: Hanglemez. 19.50: Händel: Ates. siás oratórium 1. rész. Hanglemez. 21.15: Händel: Alessiás oratórium II. és III. rész. Kanpleme. zek. 22.30: Brahms: c-moll vonós, négyes. Hanglemez. December 25, szombat Karácsony első napja Budapest I. 8.2C: Karácsonyi dalok. 9.00: Református istentisztelet közvetítése a Pozsonyi-úti templomból. 10.00: Görögkeleti Istentisztelet közvetítése az Al- mássy-téri templomból. 11.00: J. S. Bach: Karácsonyi oratórium !J. része. 12.15: Kamarazene. 13.00: Jazz-verscny. 14.15: ünnepi hanglemezek. 15.00: Ali van egy mondat mögött? Esemény játék. 15.15: Tölgyessy Júlia és Solti Károly énekel. 16.00: A zöld pokol. 16.20: Gyermeki ádió. 17.10: Magyar Parnasszus. 18.10: A Falu Hangja. 18.30: A Rádiózenekar karácsonyi ajándéka felnőtteknek és gyerme-, keltnek. 20.35: Páka Jolán kerin- gőket énekel, a háziegyüttes játszik. 21.00: Karácsonyi Híradó. — 22.25: Jeanne Alarie Darrée zongorázik. Hangfelvétel. 23.00; Előadás a Stúdióban. Nagy Világszínház: A kertész kutyája. Rádiójáték. Irta: Lope de Vega. Fordí. tóttá Gáspár Endre. Budapest 11. 9.00: Ünnepi muzsika. 12 00-13 00: Szív küldi szívnek szívesen. 17.00: Ötórai tea. 18.00: Szórakoztató zene. — 19.00: Színes szőttes. 20.00: Szív küldi szívnek szívesen. 20.30: Kamaramuzsika. 21.15: Énekes, zenés részletek Suppé: Szép Gala- thea c. operettjéből. 22.15: Ver» senymüvek. December 26, vasárnap Budapest I. 8.20: Szív küldi szívnek szívesen. 9.00: Unitárius vallásos félóra a Stúdióból. 9.30: Református vallásos félóra a Stúdióból. 10.0C: Evangélikus .üfon- tiszteiet közvetítése a Fasori cv. templomból. 11.00: Képek, szobrok, rajzok. Kis riportok a képzőművészét világából. 11.15: A Budapesti Zongorahármasr játszik. 12.15: Anyák ötperce. 12.20: Negye:kira az Arany Angyalban. 12.35: Magyar karácsonyi énekek. 13,00: Bányászok Vasárnapja. 13.30: Ta- bányi Mihály Pinocchio jazz- együttese játszik. 14.15: ünnepi hanglemezek. 15.00: Nagy elbeszélők. 15.20: Báthy Anna énekel. 15 45: Baros Sándor vasárnapi krónikája. 16.00 »Vattai Szabd Gyula énekel. JS.30: Szív küldi szívnek szívesen hangversenyé, hek közvetítése a Városi Színházból. (Folytatása Bp. II. hullámhosszon. 18.10: A Falu Hangja. 19.00: Studióoperelt. 20.35: Diadalmas asszony «. operett folytatása. 21.00: A Rádió Hangja. — 21.05: Totohírek. 21.30: Vasárnap, esti szerenád. 21.40: Vasárnapi rádióankét. 22.40? Előadás a Siu. dióban. Budapest II. 9.00: Szórakoztató muzsika. 10.00: Feltörő séta Zt- r.opoíámiában.^ 11.00: Zenopotámia postája. 11.10: Az 1948. évi genfi zeneiverseny győzteseinek hang. versenye. 12.40—13.00: A opera műhelyéből: 17.00: .Magyar Múzsa. Költők hangja századokon át. — 17.30: Hanglemezek. 18.00: Szív küldi szívesen hangversenyének közvetítése a Városi Színházból (folytatás Bp. I. hullámhosszról). 1920: Operetthősök kongresszusa. 20.30: Könyvszemle. 21.15: Magyar nóták. Hanglemezek. 22.00: Zenekari művek. Hanglemezek. i