Erzsébetváros, 2014 (23. évfolyam, 1-18. szám)

2014-03-27 / 4. szám

9 www.erzsebetvarosimedia.hu • www.erzsebetvaros.hu Erzsébetváros 2014. március 27. Aktuális helyen letörtek, és maga az írás is sérült. Vannak jobb és nagyon rossz állapotú tekercsek is, mindenesetre mindegyiket fel kell újítani. Szá­munkra elsődleges szempont, hogy a gyűjtemény közkinccsé válhasson. A tulajdonjog valójában nem kér­déses, hiszen a tulajdonos a magyar zsidó közösség. Az orosz föderáció kárpótlási törvénye kimondja, hogy a II. világháborúban hadizsákmány­ként elhozott kincsek nem képezhetik az orosz állam tulajdonát, legyen szó akár a fasizmus áldozatainak, akár a fasizmus ellen harcolóknak vagy bár­mely egyházi közösség szakrális célra használt tulajdonáról. A tóratekercsek mindhárom kategóriába beleesnek. Mi mégsem elsősorban a tulajdonjogra helyeznénk a hangsúlyt, mert szá­munkra nem az az elsődleges, hanem az, hogy – ahogyan említettem – köz­kinccsé váljanak a tekercsek, hiszen most ott porosodnak a Lenin Könyv­tár archívumában. Nagyon remélem, hogy késő tavasz, kora nyár körül ismét lesz alkalmunk visszamenni Oroszországba, s folytatni tudjuk a megkezdett tárgyalásokat. Tervezünk egyébként egy utat az Egyesült Álla­mokba is, ahol szeretnénk a nemzet­közi közösség figyelmét is ráirányítani erre a különleges feladatra. Remélem, szépen és gördülékenyen halad majd ez a nemes ügy. Beszél­jünk egy kicsit arról, hogy kerü­letünk testvérvárosi kapcsolatba lépett az izraeli Cfát városával, Ön is jelen volt a jeles ünnepen. Cfát városában van az egyetlen magyar zsidó múzeum, Erzsébetváros pedig szintén fontos a magyar zsidóságnak. Hogyan indult ez a kapcsolat a két település között? A zsidó közösség és különösen az EMIH, a hitközségünk kapcsolata nagyon jó az erzsébetvárosi vezetés­sel. Több közös projektünk is volt, folyamatos kapcsolatban állunk a hivatallal és személyesen a polgár­mester úrral is. Ő volt az, aki kezde­ményezte ezt a kapcsolatot, és kérte a segítségemet. Ekkor javasoltam Cfátot, pontosan az Ön által említett magyar vonatkozása miatt. Nyitot­tak voltak a cfátiak is a találkozásra, így már tavaly tavasszal megszüle­tett a megállapodás, de mivel éppen akkor önkormányzati választásokat tartottak Izraelben, kicsit csúszott az aláírása. Nem mellékesen ugyanazt a polgármestert választották újra, így „zöld utat” kapott az ügyünk. Rendkívül fontosnak tartom, hogy egy kerület lépett baráti kapcsolatba egy várossal, hiszen Magyarországon több településnek van izraeli test­vérvárosa, míg budapesti kerületnek nincs. Erzsébetváros viszont nagyon kötődik a zsidó közösséghez, és ezt ők is tudják. Cfát egyébként különös település Izraelben, igazi misztikus gyöngyszem. Az ország egyik legré­gebbi városaként komoly zsidó tör­ténelmi múlttal rendelkezik. Óriási szellemi nagyságok éltek ott, például a zsidó vallási törvénykönyv szerzője, a XVI. századi Joszéf Káro rabbi, akit ma is meghatározó személyiségnek tartanak. De a Kabbala, a zsidó misz­tika megteremtője, Jichak Luria vagy a Zóhár – egy másik kabbalisztikus mű – szerzője, Simon Bar Jochaj, aki ugyan nem ebben a városban élt, de nem messze van eltemetve. Tehát Cfát nagyon különleges környék. Azt gondolom, hogy Erzsébetváros is büszke lehet, hiszen ez nagy lehető­ség, és nyilván Cfátnak is különleges dolog, hogy ilyen történelmi múltú budapesti városrésszel fűzheti szoro­sabbra a viszonyt. A‍ ‍g‍y‍e‍r‍e‍k‍e‍k‍n‍e‍k‍ ‍t‍ó‍r‍a‍t‍e‍k‍e‍r‍c‍s‍-‍m‍á‍s‍o‍l‍á‍s‍t‍ ‍m‍u‍t‍a‍t‍n‍a‍k‍ ‍b‍e‍,‍ ‍a‍m‍e‍l‍y‍n‍e‍k‍ ‍é‍r‍d‍e‍k‍e‍s‍s‍é‍g‍e‍,‍ ‍h‍o‍g‍y‍ ‍ ‍h‍a‍ ‍c‍s‍a‍k‍ ‍e‍g‍y‍ ‍b‍e‍t‍ű‍ ‍i‍s‍ ‍d‍e‍f‍o‍r‍m‍á‍l‍ó‍d‍i‍k‍,‍ ‍a‍k‍k‍o‍r‍ ‍a‍l‍k‍a‍l‍m‍a‍t‍l‍a‍n‍n‍á‍ ‍v‍á‍l‍i‍k‍ ‍a‍ ‍h‍a‍s‍z‍n‍á‍l‍a‍t‍r‍a‍

Next

/
Oldalképek
Tartalom