Erzsébetváros, 1997 (5. évfolyam, 1-17. szám)
1997-05-06 / 6. szám
1997/6. szám REJTVÉNY - RECEPT 15 Erzsébetvárosi épületek VÍZSZINTES: 1. Az Erzsébet körút 67. számú háza ennek az itáliai épületnek a mintájára épült. 14. Marokkói nagyváros. 15. Szekrény készül belőle. 10. Szürrealista festő volt, Salvatore. 17. Grafitik. 19. Has betűi keverve. 20. Attól kezdve. 22. Becézett Mária. 23. Dóra egynemű betűi. 25. Könnyű fém vegyjele. 26. Rum spanyolul. 27. Vékony egyenes vonal. 29. Magyar egyik idegen nyelven. 31. Hamis. 32. Kis folyó München közelében. 33. Szavakból épül, névelővel. 34. Ilyen gimnázium is található a kerületben. 35. Megkötött ügylet felbontása. 37. Kártyaszín. 39. Húsvéti csemege. 40. ... Pavone, olasz táncdalénekesnő. 41. Ludolf-féle számok. 43. Be párja. 44. Idegen tagadás. 45. Az ára meg lett keverve! 46. Az egyik e-n ékezettel: belga tartomány és város. 48. Becézett Erika. 50. Hajítanak. 53. Dara. 54. Vizes úton járok. 56. Francia női név. FÜGGŐLEGES: 1. Hártyásszámyú rovar. 2. Bizonyít. 3. Ruhaiparban használt műszál. 4. Női név. 5. Mutatószó. 6. Cirkónium és fluor vegyjele. 7. Bögre. 8. Színészünk volt, Sándor. 9. Össze-vissza tát! 10. Vérségi kapcsolat áll fenn velük. 11. Vagy, angolul. 12. Zambiai, luxemburgi és svéd autók jele. 13. Spanyol város a Janda-tó mellett. 18. Tüskés gyomnövény. 21. Dühödten viselkedő embert. 24. Afrikai antilopfajták, névelővel. 28. Brazil Forma I-es világbajnok volt. 29. USA város Alabama államban. 30. A.D.S. 32. Ritka női név. 33. Itt volt ideiglenesen király Fülig Jimmy. 34. Győri focicsapat. 36. Erőszakkal kicsikar valamit. 38. Például fölvizezé. 40. Zongoraművészünk, zeneszerzőnk, György. 41. Nagy Ausztrál “sportváros”. 42. Fociban a labdához kézzel ér. 43. A húszas években működött ez az erzsébetvárosi intézmény. 45. Névelős hegy leve. 47. Helyeslő szó. 49. Angol jég. 51. O.G.E. 52. Rész a kozmoszban! 55. Skandináv államok autóinak jele. 57. Római ötszázegy. Ipacs László 1 'S-----5-----4 5 6 7----|5----V— Ti n — I7~~ u 14 o 15 16 o 17 18 o 19 20 21 o 22 ö 23 24 o 25 26 o 28 o 29 30 31 o 32 o 33 o 34 o 35 36 o 37 Ö 38 o o 39 O 40 o 41 42 43 o 44 o 45 ö 46 47 48 49 o 30 51 52 o 53 54 I 55 o 56 57 L-► Beküldendő a vízszintes 1. és 34., valamint a függőleges 43. (1052 Budapest, Váci u. 18.) Beküldési határidő: május 16. Előző rejtvényünk helyes megfejtése: „Izzik az ablak résein a napnak üszke, már költi az álmost.” Könyvjutalmat nyertek: Szűcs Józsefné 1071 Damjanich u. 18. I./2., Vass Virág 1072 Nagydiófa u. 29., Rácz Sándor 1076 Szín- va u. 7. Kitörlöd a tányért is utána SZENT FLÓRIÁN SEGÍTS ” Ünnepelnek a tűzoltók Rakott galuska sonkával vagy sajttal Először a forrázott fánkhoz hasonló tésztát készítünk. A tésztát kanalanként forró sós vízben kifőzzük és leszűrjük. Vajjal kikent tűzálló tálban soronként lerakjuk a darált sonkával vagy füstölt hússal. Tetejét tejföllel meglocsoljuk, 5 percre a sütőbe tesszük, hogy jól átforrósodjon és azonnal tálaljuk. Ugyanígy készíthétjük sajttal is, 12 dkg reszelt ementáli vagy eidámi sajt kell hozzá. Hozzávalók: 20 dkg apróra vágott sonka, 1 dl tejföl, 2 dkg Hagymás tört burgonya Egy személyre 15-20 dkg burgonyát, 1 dl olajat, hagymát (ízlés szerint) számítunk. A héjában főtt burgonyát vékony szeletekre vágjuk és világossárgára pirított hagymában jól összetörjük. Karfiolpörkölt A karfiolt rózsáira szétszedjük, megmossuk. Zsíron egy közepes nagyságú, apróra vágott hagymát megfonnyasztunk, pirospaprikával megszórjuk, hozzáadjuk a karfiolt, megsózzuk, kevés vizet öntünk alá és befedve puhára pároljuk. Rizs vagy burgonya körettel tálaljuk. Hozzávalók: 1 kg karfiol, 3 evőkanál olaj, 1 kis fej hagyma, paprika, só. Darált hússal rakott palacsinta A húst zsiradékon pörköltnek elkészítjük, ha kész, a húst átdaráljuk vagy megvagdaljuk, a pörkölt levének egy részével elkeverjük, adunk hozzá egy kanál tejfölt és a fehérmártást. A palacsintákat égyenként megtöltjük, tűzálló tálba helyezve tejföllel meglocsoljuk és 10 perce sütőbe tesszük. Apörkölt levét a tejföllel elkeverjük és a palacsintákat ezzel meglocsoljuk. Szent Flórián napjának közeledtével aktuális a kérdés, miért pont ezen a napon ünnepelnek a tűzoltók. Szent Flórián kultusza a középkorban alakult ki és terjedt tovább osztrák, német, lengyel, olasz területekről Magyarországra is. A középkori építészeti anyagok, a népszerűsödő dohányzás és az ehhez társuló figyelmetlenség, gondatlanság gyakran tűzvészekhez vezetett. A tűztől való félelem rettegésben tartotta az embereket. Elég volt egy ház kigyulladása ahhoz, hogy egy egész város leégjen rövid idő alatt. Az emberek kiszolgáltatottak voltak, küzdelmük biztos vesztésre volt ítélve. Ösztönös reakciójuk a földöntúli erőkhöz való fohászkodás, hogy azok megmentsék őket, vagy erőt adjanak a megpróbáltatásokhoz. “Szent Flórián! Védd meg házunkat dörejtől, villámtól, tűzvésztől!” (Fohász Szent Flóriánhoz) Szent Flóriánraaz emberek csodálattal, elismeréssel felnéztek, ember- szeretetével kivívta az utódok tiszteletét. Május 4-én a Szent Flórián nap megünneplése hagyománnyá vált a tűzoltóság történetében. A tűzoltók évszázadok óta kifejezik tiszteletüket hivatásuk védőszentje előtt, alakját zászlóra hímezték, éremre verték, szobrával díszítik laktanyáikat. Számunkra Flórián a tűzoltói munka lényegét testesíti meg, az állhatatosságot, becsületet, embertársak megsegítését. Molnárné Sipos Klára * 105