Erős Vár, 2009 (79. évfolyam, 1-6. szám)

2009-12-01 / 6. szám

AMIKOR KARÁCSONYT BETILTOTTÁK NO PERSZE, az ateisták! - gondoljuk rögtön. Pedig tévedünk: az ateistáknak, akár keleten, akár nyugaton, semmi problémát nem okozott karácsony megünneplése, sőt, nagy bevetéssel és leleményességgel tették azt. Hiszen nem kellett más, mint előhalászni a régi szokások kellé­kes ládájából keleten Tél apót, nyuga­ton Karácsony apót, akik prémes bun­dában, rénszarvasok által húzott szán­kón vagy helikopteren megérkezve lel­kesítik mind a szocialista- mind a kon­­zum-társadalom embereit az ajándéko­zásra, a víg ünneplésre. Hol itt a prob­léma? A nagy, zsibongó csillogásban, a "család ünnepén" ki gondol még a világ Megváltójának eljövetelére? DE HA NEM az ateisták, akkor ki tilthatta meg kará­csony ünneplését? Az előzőket figye­­lembevéve, logikus a következtetés: A puritánok, mégpedig Angliában, Crom­well Oliver kormányzása alatt. 1642 és 6. oldal____________________ MEGINT A POSTASZOLGÁLATRÓL Előző számunkban már "panaszkod­tunk", hogy mennyire szabályozzák lapunk küldési módját, hogyan kell a lapot hajtogatni, címezni, és úgy zárni, hogy azt szortírozó gép "kezelhesse". Ennek okán határoztuk el, hogy az USA-beli példányokat is borítékolva küldjük Olvasóinknak, hiszen a kana­dai és tengerentúli példányokat már régen borítékolva kell postára adni. A legújab froclizás az, tekintettel ar­ra, hogy az US postaszolgálat billiós deficittel küzd, hogy ellenőrizni kíván­ják - joguk van ehhez -, hogy a lapot, mivel "non-profit" és "periodika" ka­tegóriába tartozik, vájjon szigorúan a szabályokhoz alkalmazkodva adjuk-e ki (nem lehet benne hirdetés, stb.). A bökkenő az, hogy a felvevő hiva­talban nincs magyarul értő személyzet, s a követelmény ezért az, hogy szóról­­szóra való fordítást mellékeljünk a szállítólevélhez az ún. tömegposta fel­adásakor ... mindezt 79 év után! Ezt a számot még átengedték fordítás nél­1652 között számos rendeletet adtak ki, amellyel betiltották mind a kará­csonyi Istentiszteleteket, mind az ün­neplést. Cromwell törvényhozó puri­tánjai szemében karácsony hivatalosan a legnagyobb istentelenségnek számított. Szerintük az ünnep emberi találmány, amely régi pogány szokásokra és hie­delmekre alapul a Biblia helyett, és pazarlásban, eszem-iszomban, hazárd­játékokban, és koldulásban csúcsoso­dik ki. Emellett, mint szigorú reformá­tusok, az ünneplést, amelyben sze­rintük túl nagy szerep jut Máriának, mint pápista szokást is elítélték. AMINT ANGLIÁBAN a protektorátus után újra király került a trónra, rögtön visszaállították kará­csony ünnepnapját. A szigorú refor­mátus Skóciában ez körülményesebb volt. Bár a skót reformátor, John Knox már a 16. században törölte kará­csonyt, mint pápista ünnepet, a dön­tése sok helyütt ellenkezést váltott ki és nem egy karácsonyi Istentiszteletet tartó lelkészt bocsátottak el, börtönöz­­tek be, vagy száműztek. Vagy 200 éven _________EROS VAR________ kül, de 2010-zel választás elé állítottak. Vagy fordítással bíbelődünk, vagy át­térünk elsőosztályú postázásra Az AMEK intézőbizottsága, mint kia­dótestület, úgy döntött, hogy az "Erős Vár" az új évvel levélként kerüljön ki­küldésre, csakúgy, mint Kanadába és tengerentúlra. Érmek a döntésnek hármas .követ­kezménye van: (1) A lappéldányokat nem kell előszortírozni irányítószámok szerint. (2) Mindegyik borítékolt pél­dányra bélyeget kell tenni. (3) A kia­dási költség jelentősen megnövekszik. Mindezt azzal a bizalommal és re­ménnyel osszuk meg Olvasóinkkal, hogy e szükséges változások iránt megértéssel vártnak, s anélkül, hogy az "előfizetési" díjon változás esnék, fe­­lülfizetésekkel/ adományokkal lehető­vé teszik a költségnövekedés elvise­lését. Szíves készségüket előre is hálá­san köszönjük! — Szerk. LEGKÖZELEBBI LAPZÁRTA 2010. JANUÁR 15. át nem volt hivatalos ünnep Skóciában a karácsony és csak a 19. század köze­pén békült ki a skót egyház a népi tra­dícióval, bár az ünnep megtartása még 1953-ban is vita tárgya volt. AMERIKÁBA a kivándorló puritánok, a "pilgrim fa­thers" vitték át a karácsony-ellenes­­séget. 1659-ben Connecticut és Massa­chusetts államokban, Cromwellék min­tájára betiltották az ünnepet, sőt még a tradicionális ételeket is. Bár öt évvel később megszüntették a tilalmat, de 1681-ben egy kormányzó csak katonai kísérettel mert elmenni a karácsonyi Istentiszteletre, 1706-ban pedig Bos­tonban beverték egy anglikán temp­lom ablakait a karácsonyi Istentisztelet alatt. Ezen a helyzeten csak a 19. szá­zadi német és ír nagy bevándorló­­hullám vetett véget, amely végleg meghonosította karácsony megünnep­lését. ÉS MI vájjon mit ünnepiünk karácsonykor? Németből fordította Gémes István __________________78. évfolyam NÉZZETEK A SZÍVETEKBE "Nézzetek a szívetekbe karácso­­nyos szemmel, őszinte és becsü­letes lélekkel. S ha azt látjátok az önkeresés után, hogy szíveteknek valamelyik zugában rosszindulat, irigység, keserűség vagy bármi­féle más tisztátalan érzés lakozik valamely magyar testvéretekkel szemben, gyomláljátok ki gyor­san, mielőtt véglegesen és halá­losan megmérgezné bennetek az életet. Nyissátok meg szíveteknek minden ablakát, és eresszétek be oda a napfényt, hadd pusztítson ki belőletek minden sötétséget ezen a karácsonyon. A civódások, pártoskodások nemzetéből vál­tozzatok át a szeretet nemzetévé, s lássátok meg, attól a pillanattól kezdve veletek lesz az Isten. Meg­maradásunknak, megmaradástok­nak ez az egyetlen lehetősége. Adjon az Isten boldog, áldott ka­rácsonyt és szeretetben gazdag új esztendőt mindannyiótoknak." Wass Albert: Karácsonyi levél-részlet

Next

/
Oldalképek
Tartalom