Erős Vár, 1981 (51. évfolyam, 1-6. szám)

1981-06-01 / 3. szám

ERŐS 4'VÁR 3. oldal IZZÓ FEHÉR, MINT TŰZ FÖLÖTT A FÉM Gondolatok Bartók Béláról születésének századik évfordulóján Bartók Béla emberi és művészi portréját jel­lemzőbben szavakba sűríteni aligha lehet Fodor András verssorainál: “...Hirtelen kiraj­zolódik finomélű arcod: hamvasan fénylik, mint a porcelán, de izzó fehér, mint tűz fölött a fém...” József Attila — mondja —: “nem találok szavakat magamra”... Ha így elnémul a szavak mestere, mit mondhatunk a legmegfog­­hatatlanabb művészetről, a zenéről mi muzsi­kusok? S éppen Bartókról, aki bizony alig-alig adott írásbeli segítséget, kulcsot, művészeté­nek megfejtését az utókorra bízta. Művei elő­adásmódjához, értelmezéséhez a notáción és pár szűkszavú száraz analízisen túl nem nyúj­tott segítséget. Sohasem szólott önmagáért, csak másokért! Fegyelemmel korlátozta köz­lendőit, ha önmagáról beszélt csak a legszük­ségesebbekre szorítkozott, személytelen tárgyi­lagossággal szólt, titkai feltárása elől követke­zetesen elzárkózott. Bartók rendkívüli egyéniségét, személyes varázsát, géniuszát azonban érdemes a pálya­társak, barátok vallomásaival megidézni. Thomas Mann így emlékezik: "valahányszor Bartók Bélát csak láttam, vele beszéltem, szavát lestem, mindenkor lelkem mélyéig meg­kapott nemcsak lényének szeretetreméltó vol­ta, hanem fennköltés tiszta művészegyénisége is, amely már szemének szép tekintetében is kifejezésre jutott..." Yehudi Menuhin: “meg­jelenése eltitkolta jellemének felmérhetetlen tüzét és erejét... Gyémántkeménységű és gyé­­mánttűzű volt, lénye semmivel sem árulta el legbensőbb énjének őserejű nagyságát vagy ih­letett látomásait. Csupán szemei — ezek a fan­tasztikus módon mindenen áthatoló szemek — fedték fel igazi valóját...” Kosztolányi Dezső Bartók hamleti tekintetét az “ezüstfej" szókép mozdulatlanságába rejti. Bartók Béla azok közül a zsenik közül volt — Kodály Zoltán szavaival élve —, akik “...másképp hagyták maguk után a világot, mint ahogy találták...” Mi lehetett ennek a páratlan életnek a titka? Édesanyjának írt levelében már 22 éves korá­ban valami nagyon lényegeset elárult ebből: “Kell, hogy minden ember, midőn férfiúvá fej­lődött, megállapítsa, minő ideális cél érdeké­ben akar küzdeni, hogy e szerint alakítsa egész munkálkodásának, minden cselekedetének mineműségét. Én részemről egész életemben minden téren, mindenkor és minden módon egy célt fogok szolgálni: a magyar nemzet és a magyar haza javát”. Bartók Béla ezt a “fia­talos elhatározást" nem emlegette többet — de mint aki sohasem hazudtolta meg önmagát — életével pecsételte meg! Életében és művésze­tében egységhe ötvöződött emberi tisztasága, példamutatása, bátorsága, szellemisége, etiká­ja, szorgalma, rendkívüli munkabírása, tudo­mányos meggyőződése, mívessége, műveinek kiértékelése és megoldottsága! Emberi és mű­vészi nagysága zenei érdemein messze túlnő! Bartók életművének ismertetésénél fonto­sabbnak érzem a kérdés feltevését: mi a bar­tóki életmű üzenete ma számunkra? (Bartók művészetével művein kívül ma már számtalan szakkönyv segítségével ismerkedhet meg az ér­deklődő.) Hajlamosak vagyunk arra, hogy ami meg­született, azt természetesnek vesszük, meg­szokjuk, közömbösen elmegyünk mellette, s később már észre sem vesszük... Pedig a mű­vészet nem tűri ezt a közönyt. A versek újra­­olvasása, a zenék ójrahallgatása jut csak el a lélek mélyebb régióiba! Bartók gyermekkarait (Békéstarhoson) előbb ismertem meg Bach, Mozart, Haydn és Beethoven műveinél. Bartók kórusművei vál­tak első zenei táplálékommá. Tudjuk, az első élmények mélysége meghatározó jellegű. Ha ez az esztétikai abc alappá válik: kiírthatatlan egy életen át! Bartók 27 egynemű karát zenei bibliámnak nevezhetem. Bartók ezeket népi szövegek nyomán, egyéni leleménnyel állította össze. A szövegekben is ott él már a magyar nép lelke. Ezek a fantázia, a művészi érzék ne­velői, a hangfestés abc-jét jelentik, a magyar lélek szimbólumainak tárházát. Nemcsak azért van szövegük, hogy “valamire” énekel­jenek. Nyelvünk legjobb ízeit találhatjuk meg bennünk. A szavak zenén keresztül sugárza­­nak. Képzetkeltő erőt, jelrendszert, szimboli­kát sugároznak és a karakterérzéket fejlesztik. Csoportosíthatók. A szeretet és féltés a “Ne menj el" és a “Ne hagyj itt"-ben az összetarto­zás és a hűség atomjait plántálja a lélekben, talán évekre előre. A család-, nemzet-, haza­­szeretet nevelője, a “Levél az otthoniakhoz" soraiban él: “áldást, békességet kívánok há­zamnak”... s a himnusz erejével hat később: “nemzetemet semmi baj ne érje!” A természet, csend érzékletessége, erdők-vizek magánya lebeg a “Senkim a világon”, a “Bolyongás" soraiban. Az érték: a belső gazdagság példái a külsővel szemben a “Leánynéző"-ben minden prédikáló nevelésnél többet mondanak: “Arany-ezüstért, cifra ruháért, leányt el ne végy koszorújáért, inkább szeressed jámborsá­gáért, előtted való szép járásáért...” A csúfo­lódás, játék, mesefigurák, humorérzék fino­mítói: “Lánycsúfoló, Legénycsúfoló, Cipó­sütés...” A hit és áhitat nagy varázslója is Bartók. A “Tavasz” megújulásának pezsdü­­lésében az “Isten őfelsége meg is áldja...” kezdetű szakasz kontrasztja hitvallásszerű ki­emelést nyer. Felejthetetlen pillanatok. Vagya “Jószágigéző” középrésze (Nőjjön fű előttünk, baj ne járjon köztünk") imádságnak is beil­­lenék egy sóhajtásnyira... Az érzések kis drá­mái ezek. Szöveg és zene nagy egyidejűsége formában, harmóniában, ritmusban, dallam­ban, kifejezőerőben... A "Bánat” c. kis mo­dern koráiban a "még az édes méz is keserűvé válik” disszonanciái után a mai zene hallgatás­kultúrája hitem szerint nem jelent annyi gon­dot — mint azoknak, akik “kihagyták” ezt a fejlődési állomást... Kodály Zoltán írja Bartók Gyermekkaráról: “...milyen boldog lehetne a magyar gyermek, s micsoda emberré nőhetne, ha csak ilyenek szólnának hozzája!” s hozzáteszi: “mégsem lehet utolsó ország, ahol ilyesmi megterem...” Ez Bartók egyik üzenete! — hogy a lélekben is gyökeret verjen... Mi leszünk szegényebbek, ha nem! Bartók Kodállyal együtt látta, hogy jövőt építeni csak az ifjúságon keresztül lehet. Olyan szellemi kincset hagytak reánk, mellyel jelen­leg a világon talán egy ország sem rendelke­zik... Kérdés: ezekkel a ránk bízott kincsekkel hogyan sáfárkodunk? Bartók hazaszeretete elválaszthatatlanul összenőtt a “népek testvérré válásának" esz­méjével. (Már pályája kezdetén belekezdett nemcsak a magyar, de a szomszédos népek népzenéjének feltárásába.) A Cantata profana mintájára akarta Bartók triptichonná kiegé­szíteni eszményképét. (Az első román, a má­sodik szlovák, a harmadik magyar népköltés alapján karolta volna össze a tervezett kantáta­triptichont.) Bartók a "Virágok vetélkedése” nyomán meg is írta “Világok vetélkedése” c. versét, melyben napkelet, napnyugat és fényes dél or­szága verseng... vetekedik! “Meg is meghallja ezt minden ország ura, a teremtő Isten”... A konklúzió önmagáért beszél: “aki szebbet te­remt elsőbbség is azé, azt választom én is!" A teremtő Isten igazságtétele: “aki szebbet te­remt!" Ennél szebb művészi és politikai hit­vallást nehéz a népek viharai között elképzelni! Ez a bartóki élet sorlezáró végkicsengése is: ...“csak tiszta forrásból!” Szokolay Sándor (Ev. Naptár) CHICAGÓI EVANGÉLIKUSOK FIGYELMÉBE! A “Peace Lutheran Church” (5944 W. Cullom Ave.) pünkösdvasárnapi an­golnyelvű istentiszteletén, június 7-én de. 10:15-kor Pósfay György magyar ev. lelkész végzi az igehirdetést. Az isten­­tisztelet utáni szeretetvendégségen a magyar gyülekezethez szól Nt. Pósfay, aki egy nemzetközi egyházi konferen­ciára érkezik ide Genfből. Bővebb felvi­lágosításért Tomaj Gusztáv hívható a 463-4029 telefonszámon. — Itt számo­lunk be arról, hogy május 3-án a fent­­jelzett templomban magyar istentiszte­letet tartott Tessényl Kornél ny. lelkész, melynek kb. 35 résztvevője volt, 25-en vettek úrvacsorát. Ugyanott lesz a leg­közelebbi magyar istentisztelet Chicagó­ban, előreláthatólag nov. 29-én.

Next

/
Oldalképek
Tartalom