Leo Santifaller: Ergänzungsband 2/1. Festschrift zur Feier des 200 jährigen Bestandes des HHStA 2 Bände (1949)

IV. Quellen und Quellenkunde - 37. Bertha Richter-Santifaller (Wien): Das Urbar der St. Ulrichskirche in Groden aus der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts

570 Richter-Santif aller, der nacht die wisen von Braczyan 4) vnd gegen mittetag / der gemayn pach vnd oben her an die gemaynde ze Salgay; das schaffe wir / wirtlewt czu der lieben kirchen sandt Vlreich czu hilf vnd zu trost vnsern lieben / seien vnd allen vnsern vor vodern; da pey sint gewesen pey dem geschaft / die erbern Minig von Spyssz 2) vnd Ludileib von Yanon 3), vnd Juliana von Costa 4) / alle gesessen in Greden vnd Minig von Gilardon 5) vnd Rovg des Franczisken sun / von Ortiseit6) vnd das ist geschehen nach Cristi gepurdt M°CCCC° vnd XLVIII iar *) 22. Item ain stuchk achkers ze Solar 7) gelegen vnter der want in sant Jacobs k) mulgrey / vnd czinst yarleich 12 groschen 23. Item Jacomaya vonKukonay8) het geschaffen vnd geornet der lieben kirchen sant / Vlreich in Greden 9 groschen aus ainem stuchk wisen Pederlonga9) gelegen auf / dem Maslar10) 24. Item darnach hat geschaffen vnd geornet Zwan !) von Tscheneton11) auch / auf dem ander tail von Pederlonga12) gelegen auf dem Maslar13) auch / 9 groschen also das es gezinset wurde alle iar yarleich achczehn groschen 25. Item der Oswald von Coli14) hat geschaffen aus dem güt Syferet15) alle/yar yarleich 2 lib. perner m) vnd hat die alte Vrsüla von Coli16) in 26. Es ist ze wissen das ich Matheis von Kalkay 17) et wenn gesessn mit / güten synen vnd mit wol verdächten mut geornet vnd geschaffen / hab n) mit meinen gesunden leib achzehen crewczer aus meinen aigen / gut vnd czins aus dem hoff genant Tschannon 18) in Wolkenstainer / gericht gelegen zu dem altar vnser lieben frawen in sandt Vlreichs / kirchen da von si sullen ainst ym iar meiner sei gedenchken mit ainem / gemain gepett pey den aichen: vnd geschafft sindt gewesen die erbern/Hans Belpan19), Bartholome von Riuatsch 20), Blasy von Vinatz21), Michel von /Plazol22) vnd Iorg von Ortiseit23) auch pey dem0) schreiben in dem vrber / puch ist gewesen der Martin vonCollatsch24) darin er ain wolgefallen / hat gehabt. Das geschafft ist geschehen da man zalt nach Cristi / gepurdt tawsent vierhundert vnd in dem siben vnd fumfczi / gisten iar an sant Ágnesen tag x x) Braczyan — vgl. S. 569, Anm. n. 17. 2) Spyssz — U. Spiss, O. Spiss (T. 1911), St. Peter hinter Layen. 3) Yanon — Janón vgl. S. 569, Anm. n. 5. 4) Costa — Kosta, St. Ulrich (Tarn. n. 1468). 5) Gilardon — Ghilardon — Ober Ur. (Tarn. n. 1443). •) Ortiseit — vgl. S. 567, Anm. n. 12. 7) Solar — Sollehof — Sule, Tone in St. Ulrich (Tarn. n. 1419). 8) Kukonay — Guggenoi, Rungaditsch (Tarn. n. 1309). 9) Peterlonga — Wiese auf dem Aschgier nördl. von St. Ulrich. 10) Maslar, Berg nördlich von St. Ulriche, heute Aschgier gen. 11) Tscheneton, vgl. S. 569, Anm. n. 12. 12) Pederlonga — vgl. Anm. n. 9. 13) Maslar, vgl. Anm. n. 10. 14) Coli — U. Goller, Rungaditsch (Tarn. n. 1325). 16) Syferet — Siferet, Überwasser (Tarn. n. 1385). 1#) Coli vgl. Anmerkung n. 14. 17) Kalkay — Tschantschea, Rubatscher Hirtschaft (Tarn. n. 1620). 18) Tschannon — Schanon, Stofl (Tarn. n. 1663). 1#) Belpan — Welponer (Tarn. n. 1376). 20) Riuatsch — Ruatscha (Tarn. n. 1585). 21) Vinatz — Vinaz (Tarn. n. 1581). 22) Plazol — Plazolla (Tarn. n. 1634). 23) Ortiseit vgl. S. 567, Anm. n. 12. 24) Collasch — Collatsch (Tarn. n. 1559). ') Die ganze Nummer 21 ist mit Querstrichen getilgt; am Ende steht von späterer Hand: das gilt nicht. k) Vlreich ist durchgestrichen und Jacobs darübergeschrieben. ‘) Ober der Zeile steht eine unleserliche Bemerkung von 2 Worten. m) Von vnd bis in von Hand C. ”) An den linken Rand geschrieben von späterer Hand: es ist nicht richtig. °) Dem ober der Zeile eingefügt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom