Erdőd és Vidéke, 1914 (1. évfolyam, 1-17. szám)
1914-05-10 / 5. szám
4-ik oldal. 5. szám. ERDŐD ÉS VIDÉKE Bálintfi Mátyásné, Böhm Endréné, özv. Kornya Györgyné, Virágh Cella 1—1 K, N. N. 40 f. Összesen 59 K 40 f. — Gyászrovat. Varga Kornél nagykárolyi p. ü. számvizsgáló, — Varga Timoteusz pácafalusi g. kath. lelkész fia, Pácafaluban tüdőgyuladásban elhalt. — Betörés. Kupszák Kuliffay Mihály szatmári segédlelkész szobájába ismeretlen tettesek betörtek s 120 K készpénzét és arany óráját ellopták. A csendőrség nyomoz. — A sajtótörvény hatása. Egyik vidéki laptársunk hasábjain jelent meg a következő helyreigazitás, melyet érdemesnek tartunk közölni: »Lapunk múlt számának tárcarovatában az első hasáb 4-ik sorban »beleköpött« helyett belebökött olvasandó. Nagyon sajnáljuk, hogy Árkosi Ferenci Kálmán pompás rajzát igy elrontottuk, de kiengesztelésül mai számunkban még egyet hozunk tőle, abban a reményben, hogy ebben már nem lesz hiba. Épen ezeket a vezeklő sorokat irtuk, mikor Budapestről a következő leveleket hozta a gyorsposta : Helyreigazitás. I. AN agybánya és Vidéke tárcájában azt olvasom, hogy Sala Gábris székely gazda csámcsogott, nagyokat nyelt s néha beleköpött a tö- pörtyüs öntött salátába. Nem igaz, nem köpött, hanem villával bele bökött. Az uj sajtótörvény értelmében tessék ezt helyreigazítani, mert különben perel a szerző és a székelyek. (Z. Á.) II. Buú! Az én gazdámról olyasmit ne terjesszen az úr, mert felöklelem Önkegyedet. A bival. Mindezeket az 1914 : XIV. törvénycikk értelmében mint helyreigazítást ugyanazon betűkkel és ugyanazon a helyen ezennel közöljük«. — Újság fúzió vármegyénkben. A Ne- mestőthi Szabó Albert dr. szerkesztésében megjelenő Északkeleti Újság, mely a megyei társadalomnak kedvelt lapja és a dr. Vetzák Ede szerkesztésében megjelenő Nagykároly és Érmellék hetilapok fuzionáltak »Északkeleti Újság« cimen. Az uj hetilapban tekintettel a különböző pártállásu egyénekre, az ily irányú cikkek mindég név alatt fognak megjelenni. — Anyakönyvi közlemények. Az erdődi anyakönyvi hivatalban az elmúlt héten a következő bejegyzések történtek : Születtek Wallenstein József kisbirtokosnak »Ilona«, Géczi Tivadar uradalmi béresnek »Tivadar«, Dragomér György földmives napszámosnak »György«, Szulcer János földmivesnek »Katalin«, Ludescher Mátyás kőmives segédnek »János«, Götz Mihály földmivesnek »Antal« nevű gyermeke. — Házasságot kötöttek: Kovács Károly kereskedő, Schwartz Matild-dal, Braun József cipész segéd Ferency Rózával. — Elhaltak özv. Mutter Mihályné 50 éves, tüdőgyuladásban, Erdei Demeter 38 éves, urad. bőresgazda, agyhártyalob, Varga Tibor 2 éves bélhurut, Miklósi Jánosné 67 éves végelgyengülés, Nagy Lőrincnő 67 éves végelgyengülés. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. — Asszonyoknak, lányoknak. Szerkesztőségünk három tagja már elővette vasalás végett frakkját, hogy készüljön a jövő vasárnapi mulatságra. Maguktól függ a siker hozzák el mind azt a derűt, amely az Önök lelkében lakozik. Szeretnők, ha az első mulatsági riport, melyet lapunk hozni fog, minden tekintetben jót mondhatna. Addig is sok kézcsők . . . — Trubadúr. Szerkesztőségünk ideggörcsöket kapott költeménye olvasásakor. Óh nem, olvasóink anélkül is sokat koptatott idegeit nem tehetjük ki ekkora izgalmaknak . . . Kérve kérjük tehát, tartsa szem előtt költeményeiben a közegészsőgünyi szempontokat is. Csuka bácsinak fogjuk ajánlani. — Bánatos fiú. Nincs bizalom. Mit tetszik hozzá szólni? — Anonymus. Kéziratát megkaptuk. Értékes munka. Bocsásson meg, ha egy kissé gyanakszunk és azt hisszük, hogy Anonymus név alatt inkább Anonyma rejtőzik. Nekünk azonban engedőimével tudnunk kell, hogy mi Anonymának a prózai nómenje. Kérjük diskréció mellett ennek közlését felelős szerkesztőnkkel. Ha ez megtörténik akkor: en avant! A nyilvánosság elé kerül a kézirat. Mert arra van predesztinálva. — Sándorhomok. Köszönjük az előfizetést. Bizony egy kissé megkéstél, mert már a hetvenen is túl vagyunk. A nagynevű utód egyelőre nolens-volens a hivatalos papirossal járul hozzá a szerkesztés izzasztó munkájához, de ha kedélye ily arányban növekszik, lírai verseket várunk tőlle. Hogy pletykákat is hozunk? Juj, mennyit tudunk! Szívesen hoznánk. Csak félünk tőle, hogy baj lesz. Becsuknak. A hölgyek közzül a legkissebbiknek (tetszik tudni, hogy melyik ?) a minapában már költeményeket fedeztünk fel a ridiküljében . . . Csupa vezérszavak voltak. Viszontlátásra a jövő vasárnapi mulatságon. Múlandóság. Hegyormán, tölgyek közt Merengve megállók És a föld méhéből Bus suttogást hallok Korhadt tölgyfatörzsek Titkolózva súgják, Hogy minden elmúlik . . . Minden múlandóság . . . Éltek évezredet . . . Életük hosszú volt, De egyszer vége lett, Mégis csak elmullott. Amott szürke szikla, Málilc, porladozik, Az idő vasfoga Rajta is meglátszik. Bár a dúló árviz Dühhel ostromolta Századon keresztül Szilárdul megállta. De az évek Száma Megtörte erejét, Rája borította Zöld mohból födelét. A völgyben vén anyó, Szedeget galyakat, Az évek nagy száma Arcán vont ráncokat. Megőszült fejéhez Oly közel a halál . . . Egy-két elszállő év . . . — Egészen sírba száll . . . Fiatal volt ő is Szerelmes és leány, Hej de régen is volt Nem is igaz talán . . . Messze, a távolban Látszik egy temető Haj! a sok gyászos szív, Miatta kesergő. Elkorhadt bús fejfák És törpe keresztek, Mind múlandóságot, Pusztulást hirdettek. Az éjszaka fátyla Ráborul a tájra, S szivemben vizhangzik »Felvirradsz holnapra . . . ?« Gáspár Bertalan. Lapkiadó: „Pátria“-nyomda Nagykároly. 2081/1914. tkvi sz. Árverési hirdetményi kivonat. Dr. Nagy Sándor erdődi ügyvéd által képviselt Szatmári Gazdasági és Iparbank rt. végrehajtatónak Lázin Mihály és neje Seres Mária nántüi lakos végrehajtást szenvedők elleni végrehajtás ügyében a tkvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében az 1881. LX. 176. §. értelmében elrendeli ez újabb árverést, 1200 korona tőke, ennek 1912. évi szeptember hó 15-től járó 6°/o kamata, 95 K per és végrehajtási költség, továbbá 1200 korona tőke, ennek 1911. szeptember 15-től járó 6°/o kamata, 92 K 80 fillér költség s jelen kérvényért ezúttal megállapított 45 korona 50 fillér költség, valamint a csatlakozottaknak kimondott Nántüi Hitelszövetkezet javára 42 K, a Silvánia Takarék és Hitelintézet javára 100 K, Fischer Károly és fia tas- nádi bej. cég javára 39 K 12 f tőkekövetelés es jár. behajtása végett, a szatmári kir. Törvényszék s az erdődi kir. Járásbíróság területén levő Nántü községben és annak határában fekvő a nántüi 241. sz. betétben I. 1—3, 7—10 sor 11. 17. sor. 271, 272, 273, 1482, 2195, 2196, 3378. hrsz. alatt foglalt ingatlanra 762 kor. kikiáltási árban a nántüi 309. sz. betétben I. 1—4. sor. 531/1, 531/2, 576/1, 576/2 hrsz. alatt foglalt ingatlanból a Lázin Mihály (nős Seres Máriával) illetőségére 6 korona kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek Nántü községházánál való megtartására 1914. évi junius hó 5. napjának d. e. 10 óráját tűzi ki és az árverési feltételeket az 1881. LX. t.-c. 150 §-a alapján a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a kikiáltási ár 2/3-ánál alacsonyabb áron eladni nem lehet. 2. Az árverezni szándékozók tartoznak bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/o-át készpénzben vagy az 1881 : LX. t.-c. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapírban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előle- gesen bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. Erdőd, 1914. évi április hó 16-án. Legeza József sk. kir. jbiró. Kiadmány hiteléül: Radványi sk, tkvezető. aooLiJ ij:a i mnm a > O) CS E >» ez »03 E © © > 03-03 a ez u © C3 _3 CS o. •03 L_ © £ i L© ez sz *♦-* 3 CS DEMETER JÓZSEF fűszer- és csemegekereskedése Erdődön a Kórház átellenében 3 © ez =r 3 CD i 3? CD “J CD' ■o S3 ET o CD-1 3 © CD' 09 < CD *-+> CD 3 ©' 3 *< 3 P3 (O < 03 7T Ajánlja jól felszerelt raktárát a m. t. közönség figyelmébe. — Szőlőbirtokos uraknak a közelgő permetező idényre elsőrendű Bocskói rézgálicot és raffiát mindég napi árakon. Egyszeri bevásárlás elegendő, hogy meggyőződjék üzletem szolidságáról. □qjjXLrrri a m a ■ u Nyomatott a »Pátria« nyomda gyorssajtóján Nagykárolyban.