Evangélikus kerületi collegium, Eperjes, 1893

66 hatással volt modern nemzeteknél. A főműfajok kiválóbb képviselői a magyar irodalomban; illető remekműveik olvasása és elemzésével a poétikai és aesthe- tikai szabályok levonása s az általános aesthet. ismeretek kibővítése. Hetenkint 3 óra. Havonkint egy irásb. dolgozat. Dr. Serédi Lajos. 3. Latin. Kkönyv : Vergilius, Cicero beszédei és Cserny-Dávid Lat. stílus­gyakorlatok 3 k. Vergilius Aeneisének 6-ik könyve. Cicerónak Catilina ellen tartott I., 2. és 4. beszéde és 2-ik philippicája. Egyes részek könyvnélkül is. A lat. stílusgyakorlatokból fordíttatott 1—6., 22-—26., 67—89., 97—-103. Két- hetenkint egy Írásbeli dolgozat. Hetenkint 6 óra. Flórián Jakab. 4. Görög nyelv A jóni dialectus magyarázata mellett olvastatott Ilias VI., VII. és VIII.; azután pedig az új-jóni dialectus legfőbb sajátságainak ismer­tetése után Herodot VIII. 1—x 12. Mindegyik olvasmány megkezdése előtt adattak a szükséges mythologiai, illetve históriai, valamint irodalomtörténeti bevezetések, nemkülönben az illető művek egész tartalmának és compositiójá- nak ismertetése is. Nyelvtani ismétlések és gyakorlatok, szó- és írásbeli fordí­tások magyarból görögre" (attikai nyelvre); ezen nyelvtani gyakorlatok hetenkinti I órában történtek. Összesen heti 5 óra. Ludmann Ottó. 5. Görögöt pótló tanfolyam, a) Magyar. Endrődi S.: Magyar irodalmi olvasmányok, III. r. Régi magyar költők tára, I., II., III. Kobzy J.: A Zrinyiász s a magyar epika fejlődése. Geréb J. dr.: Görög művelődéstörténet. Radó: Euripides Iphigeneja Aulisban. Csiky G.: Sophokles, Elektra. Schill S.: Görög irodalomtörténet. A magyar lyra Balassáig. Virágénekek, egyházi énekek a XVI. században. Balassa B. lyrája részletesen; lyrájának egyéni forrásai, tartalma s formái. Losonczi Anna, Julia, s neje képe szerelmes költeményeiben. Hazafias költe­ményei, különösen : Magyarország romlott állapotjárói, Bujdosóknak való ének, Oceanum mellett. A XVII. század magyar lyrája. Kurucz költészet, forrásai s tárgyai. Kurucz balladák, epikus dalok és énekek. XVIII. századbeli ének- és dalköltészetünk. Csokonai V. Mihály hazafias és szerelmes költeményei és Kis­faludy S. szerelmes költeményei, forrásuk, tartalmi és alaki szépségeik. A magyar eposz-költés a XVII. században. Az Obsidio Szigetiana részletesen. Gyöngyösi Marssal társalkodó Murányi Venusa. Zrínyi és Gyöngyösi: Szerkezet- s elő­adásbeli különbségeik. Lyrai leírások Gyöngyösinél. A magyar költői nyelv rövid fejlődése. Görög lyrikusok, epikusok, drámaírók. A nagy tragikus triász: Aischylos, Sophokles, Euripides; főbb műveik, jellemző tulajdonságaik a görög tragoedia fejlesztésében. A görög komoedia; Aristophanes, főbb művei, czélzatosság, alaki és tartalmi sajátságaik. Euripides: Iphigeneia Aulisban és Sophokles: Elektra taglalása alapján a görög tragoedia, természete, világnézete, forrása, előadása, szerkezete. Tartalmi s tárgyi magyarázatul: a görög műveltség, művészet, kul­tusz fejlődése. Hetenkint 2 óra. Időszakonkint egy összefoglaló házi dolgozat. Dr. Serédi Lajos. 6. Ábrázoló mértan. A térelemek derékszögű ábrázolása a négy térnegyed­ben. A pont és egyenes viszonylagos vonatkozásai. Egyenesen fekvő pont és pon­ton keresztül menő egyenes. Egyenes osztása és nyomai. A pont és az egyenes árnyéka a két képsíkon. Az egyenes vetítősíkjainak leforgatása és beforgatása. Az egyenes hossza és képsíkszögei. Az egyenes viszonylagos vonatkozásai. A sík

Next

/
Oldalképek
Tartalom