Kraus, Naftali (szerk.): Sámson fohásza. Engesztelőnap imarendje - Klasszikus zsidó művek magyarul 4. (Budapest, 1998)

Muszáf ima - Ávodá - A szentély szolgálat

284 דקפ וקרמל אוהו לבק ,קרזו שרפ ריטקה ביטיהו בירקה ,ךסנו תלעפ לילכ םילשה שעו ,רדסכ ושרפ ןידס ןבל דוע .הנושארבכ הורפ שדקב םש שדק ,טשפו עספ לבטו םינבל טע ,שדקו םיסולפ םכרע T ־־ 7 T ־ : T ־ : T * T : »• ״* 1 : * T : V םינמ הנומש ,רשע םירואפ תרשל םב ךלמל .דובכה T - :1 V V : T •• T : * : 7 T T T : T ורפ בצמ ןיב םלוא ,חבזמל וינפ המי ושארו הבגנ TSV : TT TT7-••:•­­T I •* T T ,םקעמ שגפ ךמסו ודי לע ,ושאר ויעשפ הדוה ובחבו אל .ןמט Az előimádkozó hangosan, a közönség halkan mondja. ךכו היה :רמוא אנא ,םשה ,יתאטח ,יתיוע Í ־־ !י TT ״ 7•• T 7* T T 7*•“ TT יתעשפ ךינפל ינא .יתיבו אנא ,םשב רפכ אנ T - ״ : V T ־ח ־־: • ... T T — •• ־־ T V םיאטחל תונועלו ,םיעשפלו יתאטחש יתועשו יתעשפשו ךינפל ינא .יתיבו בותככ תרותב תרזח ץ״שה ףסומל Egy ״Párvá” kamra története A Misná és a Talmud Jomá traktátusában elmondja (34b-35a.), hogy volt a Szentélyben a Párvá nevű kamra (szoba, hivatal, csarnok - a szó pontos értelme nem világos), ahol a főpap átöltözött a Jóm Kipur-i szolgálat során. A Talmud, a Misnát értelmezve azt mondja, hogy ez a Párvá egy perzsa mágus volt. A Gáoni irodalomban találjuk, hogy Párvá annyira kíváncsi volt látni, a főpap engesztelőnapi szentélyszolgálatát, hogy alagutat ásott a Szentek Szentje alatt. A kohaniták lefülelték - egyesek szerint megölték, mások szerint egy kígyó csípésben halt meg - de a kamrát, amit később az alagút felett építettek - róla nevezték el (Toszfot, az Aruch nevében). Méiri szerint ez a mágus megtért, illetve betért a zsidóságba, és azután építette a kamrát - saját költségén. Mások szerint ez az építőmester neve volt, aki a szobát építette (Rabbi Smájá). Maimonidész magyarázata azt sugallja, hogy azért nevezték el a kamrát Párváról, hogy ez elrettentő példaként szolgáljon: ez lesz a sorsa azoknak, akik ilyesmit csinálnak (mint az alagút ásás).

Next

/
Oldalképek
Tartalom