Kraus, Naftali (szerk.): Sámson fohásza. Engesztelőnap imarendje - Klasszikus zsidó művek magyarul 4. (Budapest, 1998)

Muszáf ima - Muszáf Ámidá ismétlése

252 תרזח ץ״שה ףסומל תעב וטמ ,היתודוסי החטב ץיחב ,היתודסומ ,TV : I • : T : T 1 T : T *• : םב העקת ,היתודתי לפכב ןיעשהל .היתודי V V : 1 T : T I: T T : ־ : • TV : I הכמת לעפב ,םירוצ תמת המה ,םירצויה הפורת תת ,םירוצעל לבת ליפאהל .םירצל : T ״• ־ ־: * ׳ ־־ ״ •־־־:־־: ; T * יליתש תועבג ,עברא גאש רפס ,עברמה עוש תועיגפ ,עברא העש םקדצ .עבתל הטיב ךלהתמב ,םימת רסומב ומוחל ,םימותח וקדצב חידת ,םימתכ ספאב םירוא .םימתו רומת ימולשת ,רפ ןבת גגה ,רפסמה יעקות שדחב ,רפוש םבואלת רופכב .רפכי iS ** ־־ T V ׳ ־ : T : * : T ךכשו תמח ,ךמעז ןוחתו ידירש .ךמע ונילעו יהי ,ךמעינ הןזךנו רוקממ .ךמע רואנ ךמע ,החילסה ןוכנ רהמ ,החלסל בינ וניתפש ,החילצה קאנ העמש .החלסו : T ** ־ : ״ T ׳ — “ TT: T T : P וניתפש תובבודמ ,םינשי ךוחצני לעכ ,םינשוש םישדח םגו ,םינשי תנגמב בא .םינעשנ ־־:T• : ־ TJ w •TJ ,“ ך■ .ך... : Az előimádkozó folytatja ונרכז ,םייחל ךלמ ץפח ,םייחב ונבתכו רפסב ,םייחה ךנעמל םיהילא .םייח ךוחצני Győzzenek meg... A pijut majdnem minden sora homályos utalásokat tartalmaz, amiknek egy részét fordítónk megfejtette és (zárójelben) a szövegbe illesztette. Itt a héber NCH ige vezénylést, átvitt értelemben zenét is jelent, míg a ״liliom” (sosánim) itt inkább egy hasonlónevű hangszer, amit a zsoltárok említenek (45:1.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom