Kraus, Naftali (szerk.): Sámson fohásza. Engesztelőnap imarendje - Klasszikus zsidó művek magyarul 4. (Budapest, 1998)
Mááriv - Esti ima
MÁÁRIV / IMA JOM KIPUR ESTÉJÉRE 64 fejeit, hadd legyen eledelül a puszták népének.* Te fakasztottad a forrásokat és patakokat, de Te is szárítod ki a folyóvizek medrét. Hatalmadban szétszórtad a tengereket, betörted a tengeri szörnyek fejét. Te uralkodsz a tenger dagályán, mikor hullámai magasra emelkednek, Te csendesíted le őket. Nagy az Örökkévaló és igen dicséretes Istenünk Városában, szent hegyén. Seregek Ura, Izrael Istene, ki a kerubokon trónolsz, Te vagy egyedül az Isten. A szentek nagy gyülekezetében is félelmetes Isten, környezetében is rettegett Ő. Az egek tanúsitják csodás voltodat, Örökkévaló, hűségedet a szentek gyülekezetében. Jöjjetek, zengedezzünk az Örökkévalónak, ujjongjunk menedékünk kősziklája előtt! Fogadjuk őt hálaáldozattal, zengjünk zsoltárokat neki! Trónod igazságra és jogra épült, szeretet és igazságosság járnak előtted. Édes meghittségben jöjjünk össze, induljunk meghatottan Istenünk házába! Akié a tenger, Ő alkotta, a szárazföld keze munkája. Kezében tartja minden élő lelkét és minden hús és vér szellemét. Tiéd a lélek, a test Te műved, könyörülj hát kezed munkáján! Tiéd a lélek, a test is a Tiéd, tedd meg, Örökkévaló, Neved kedvéért! Nevedben bízva jöttünk eléd, Örökkévaló - tedd meg Neved kedvéért! Neved tisztelete kedvéért, hiszen irgalmas és kegyelmes a Neved - Neved kedvéért, Örökkévaló, bocsásd meg vétkünket, oly nagy az! םעל םייצל ...Leviatán... eledelül a puszták népének... Zsoltárok 74:14. A hagyomány Fáraót azonosítja az itt említett tengeri szörnnyel (Jechezkél 29:3. alapján) és az egész szituációt az egyiptomi kivonulásra vetíti: A Leviatán ״fejei” (többes számban!) Fáraó adjutánsai és alvezérei (Mecudot), míg az Ám, löcijjim ״csoportok, alakulatok” (Rási), illetve pusztaság (ahol a zsidó nép vándorolt, miután az egyiptomiak vagyonát elzsákmányolta), vagy pedig tengerészek (Ibn Ezra), akik jobb híján a tengeri szőrnyék tetemeinek húsát eszik.