Szladits Károly (szerk.): Magyar Jogászegyleti értekezések 38. kötet (292-296. füzet) - Magyar Jogászegyleti értekezések 38. (Budapest, 1909)
Stein Fülöp: Adatok a tényállás psychologiai diagnózisához [293., 1909]
13 egyszer kifizetett bérét követelte, szédelgett, csalt, vendéglőkből és szállodákból fizetés nélkül távozott, megszökött, rágalmazta szobaasszonyát, azt fajtalanságra való csábítással és hamis esküvel vádolta. Megismerkedett egy mérnökkel, ki állítólag nemileg fertőzte és ezen az alapon azt meg akarta zsarolni. A consulatustól utijegyet kórt, azt ismét eladta, rajtakapták, hogy a villamoson jegy nélkül utazott, mint női detektív szédelgéseket űzött. Letartóztatásának ellentáll és nagy jelenetet rendez. Később maga jelentkezik a rendőrségnél, üldöztetésről panaszkodik, miért is az éjszakát templomban töltötte. Ezen tényállásból vettük a következő hivószókat:1 2 3 bér (Lohn), követelni (verlangen), szálloda (Hotel), fizetni (bezahlen), csalás (Betrug), hamisítani (fälschen), utijegy (Reisekarte), betegség (Krankheit), zsarolni (erpressen), számla (Zeche), fertőzni (anstecken), villanyos (Trambahn), rágalmazni (verleumden), templom (Kirche), pénz (Geld), szédelgés (Schwindel), kéregetni (betteln), fajtalanság (Unzucht), hamis eskü (Meineid), letartóztatni (verhaften), detektív (Detektív), bérelni (einmieten), jegy (Billet), ellentállás (Widerstand), üldözni (verfolgen), levél (Brief), megszökni (durchgehen). Kísérlet. Hívó szó I Ei* 1 2 3 Reakció j Reprodukció = i i------------------------------------5. Lohn 25 I Taxe Bewegung 6. laug 7 kurz 8 8. verlangen 14 entbehren 11. Hotel 9 j Gast 14. bezahlen 10 vergessen muss man 15. Stengel 8 Salz (lacht) 16. tanzen 24 Bewegung 19. Betrug 12 Strafe ist schlecht ein Verbrechen 22. fälschen 13 Verbrecher zur Benützung 25. Reisekarte 16 Gebrauch machen 29. Krankheit 13 selbst verschulden 30. reich 14 und doch arm 31. Baum 13 ; Stengel 32. erpressen 15 Verbrecher ist schlecht 33. Mitleid 11 Erbarmen mit den Armen 34. gelb 14 Safran grün 35. Zeche 8 bezahlen bezahlen muss man 36. spielen 7 Hölle Ballen 38. anstecken 16 Krankheit 1 Hogy a kísérletek eredetiségét és authenticitását megóvjuk, ezeket az eredeti német nyelven közöljük, de egyszersmind megadjuk a kritikus hivószók magyar fordítását. A kísérletet — rövidség okáért — nem közöljük egész terjedelmében, hanem a kritikus reakciókon kívül csak az illető eset megértésére és megbeszélésére szükséges associátiókat. 2 R. i = reakciós idő ötödmásodperczekben kifejezve. 3 Az üres helyek azt jelentik, hogy a reprodukció helyes volt. 113