Szladits Károly (szerk.): Magyar Jogászegyleti értekezések 25. kötet (206-210. füzet) - Magyar Jogászegyleti értekezések 25. (Budapest, 1903)

Polner Ödön: A pragmatica sanctio és a házi törvények [208., 1902]

6 nem tömör tacitusi stylus, hanem a mint azt mindnyájan, a kik foglalkoztak vele, tudják, felette czikornyás és bőbeszédű- A bőbeszédűség pedig és a szabatosság hiánya együtt szoktak járni. A successor szónak az 1723. tvczikk 5. §-ában való jelen­tőségére felvilágosítást adhat az az értelem, a melyben azt ebben a törvényben, vagy egyéb törvényekben akkor használ­ták. Ez a szó előfordul az 1723. évi decretum élőbeszédének 3. §-ában, a hol kimondják a rendek, hogy a király iránti há­lának jeléül alávetik magokat az uralkodó királynak s mind a. két nembeli utódainak (successorainak) és azután az osztrák ház maradékainak. Itt a successor szó nem jelenthet valamely meghatározott uralomban való utódot, mert akkor meg is volna mondva, hogy mily uralomban való utódoknak vetik magokat alá. A successores szó itt általában utódot, örököst, után kö­vetkezőt, maradékot, leszármazót jelent, ugyanazt, mit a nem sokkal később használt Posteris szó. Az összefüggés is azt mondja: alávetik magokat előbb a jelenleg uralkodó király mind a két nembeli utódainak — azaz leszármazóinak — azután az osztrák ház maradékainak, azaz leszármazóinak. Ha a successor itt nem jelentené a leszármazót, hanem csak az utódot, akkor az utódoknak s nem leszármazóknak való alávetést valóban alig lehetne a hála jeléül nyilvánítani. A 2. tcz. bevezetésében (princípiumában) szintén előfor­dul a successor szó. Abban azt mondják, hogy a rendek bíz­nak benne, hogy az Isten О Felségét nagy és dicsőséges finemü utódokkal — successorokkal — meg fogja áldani. A királynak bizonyára nem nagy örömet okozott volna, ha a rendek abban bíztak volna, hogy neki dicsőséges utódai lesznek, ha nem értették volna azt a rendek, hogy ezek az utódok az ő fiai vagy fiuivadékai is legyenek. Arról szoktunk beszólni, hogy yalaki gyermekekkel meg van áldva; hogy valakit az Úristen jogutó­dokkal áldjon meg, azt nem szoktuk kívánni. A successores szónak a jelentése tehát itt is fiú, fiúi vadék. Az 1723-iki törvények bevezetésén és a 2. tcz.-en kivül is van oly iratban használva a successor szó ivadék értelem­ben, a mely elég közel áll az 1723 :1. és 2. tcz.-hez. T. i. a «Ge­nuina Informatio»-ban, melyet Jászi közölt, s melyet az ország­ai

Next

/
Oldalképek
Tartalom