Előre - képes folyóirat, 1921. május-június (6. évfolyam, 21-24. szám)

1921-05-22 / 21. szám

Előre Képes Folyóirat Columbia asszony csemetéi (ÉLETKÉP.) Az Előre Képes Folyóirat számára irta: RITTENBERG LAJOS. Egy zsúfolt, fülledt földalatti kocsi belseje. Lábujj hegyen ágaskodnak a könyökükkel egymás bordáit furda­ló emberek. Mindenki álló helyért verekszik s közben irgalmatlanul, ta­lán kéjelegve is, tapossa az ülő sze­rencsések frissen fényesitett cipőit s harisnyáit és az azontúl szerényen, sajgóan meghúzódó s remegve pislo­gó tyúkszemeit. De ők, az ülők, még­is boldog mosollyal leplezik fájdalmu­kat, hiszen már megszokták s bezzeg nem cserélnék föl helyüket a legjobb színházi támlásszékért sem. A ha­talmas könyvujság s egyéb olvasmány médiumok mögül kikandikáló külön­böző arcokon a fintorgiatásnak, gri­maszoknak s eltorzulásnak egész va­riációja vonul végig, amit azonban minden esetben egy-egy erőltetett mosoly, egy “azért sem fáj”-t tolmá­csoló tekintet vált föl. Imitt-amott egy retikül zárjának csattanása jelzi, hogy egyeseknek nem jutott idejük otthon cicomázkodni; itt, ahol az em­berek úgyszólván egymás szájába le­helnek s nedves, néha fekélyes lehe­letükkel fürösztik a közelállókat, — itt fejezik be mindennél fontosabb toalettjüket és igy mintegy álarcba bujtatják az előző napok, sok esetben évek robotjának sorvasztó nyomait, mert rettegve féltik azt a csekély, röpke ifjúságot, amely ébren tartja bennük az életvágyat s amelynek bi­zonyítékát, azt hiszik, arcuk kiraka­tából kell fitogtatniok. Minden beszéd zaja, papír és ruha suhogás a kocsikerekek dübörgésében vész el. A villanykörték hol elhomá­lyosodnak, hol a szokottnál erősebb fényt vetnek a menyezetről is lelógó, mohón olvasók fölött. A bejárat melletti platformon, ahol jóval enyhébb a tülekedés és gyérebb a világítás, négy gyerek-leányfej látható a vállas férfiak s a furcsább­­nál-furcsább női kalapok gazdáinak feje s nyaka közötti hézagon keresz­tül. Az egyik alacsony, szőke fürtö­ket lengető, pajzánul mosolygó terem­tés. Egyszerű, kicsi kalap díszíti fejét, vállán pedig egyik kezével szij­jal körülkötött könyvcsomót tart. Ru­házata, már amennyire kivehető, Íz­léses szabású, tiszta és frissen vasalt; szép, hófehér nyak képezi fejének talpazatát. A közvetlen mellette álló leányka valamivel magasabb, nyúlánkabb ter­metű, szintén szőke. Kék szeme, nem annyira a naivság, mint a fürkésző ártatlanság és a komolyodás jeleit éreztetve, nyugtalanul söpri végig a körülötte állókat, mintha valamit ke­resne, miközben a szája folyton jár; cseresznyepiros ajkairól csak úgy öm­lik a szó. Az egyhangúan süketítő zajban nem hallom, mit mond. — A szokásos csacsogás, — gondo­lom, mialatt ő egy-egy erősebb fej­­bólintással hangsúlyozza szavait. A hóna alatt könyvektől, füzetektől duz­zadó papii'táska. Ezeknek tőszomszédja, aki háttal a belső ajtónak támaszkodva áll ve­lük (s velem is) szemben, parázsként tündöklő, fekete szemeivel vonja ma­gára mindenki figyelmét. Haja oiyan­­mintha kormos kéményből került volna ki, sürü s divatszerüen rövidre nyírott; egy szál egyszerű, görbe fésű fogja össze az egész boglyát, amely­nek gazdája, úgy látszik, keveset ad a takarosságra. Az előbbiekkel egyko­rúnak látszik s egykedvűen hallgatja papoló barátnőjének fejtegetését. Az egyik kezében zsebkendő,, amellyel időközönkint magas, izzadó homlokát törülgieti, mig a másikat egyetlen könyv tartására használja. Az első kettőnek nyaka köré fonó dó két gyermekes, leányoSan izmos két kar egy negyedik serdülő bak­fisé, aki a nagy tolongásban a szom­szédkocsiba vezető hátsó kijárat rá­májában áll. Arca olajbarna, két ter­mészetes vörös folt mosolygóan hival­kodik azzal, hogy duzzad az egészség­től. Szemei felvillannak valahány­szor ő is közbeszól a mindnégyük ré­széről folytatott társalgásba. A hat­van mértföldnyi sebességgel robogó kocsi olykor-olykor nagyot döccen és ilyenkor akaratlanul is a két kocsi kö­zött álló ajtókezelőhöz ütődik, magá­val rántva az egyensúlyukat külön­ben igazi atléták módjára megőrző — 2 — barátnőit. Mindnyájan hangos neve­tésbe törnek s mi, körülállók, köze­lebb húzódva figyelmessé válunk. Nyilvánvaló, hogy valamelyik isko­lába viszi ütjük. A könyvcsomó sú­lya alatt görnyedő szőke, a zakatoló kerekek zaját tulharsogva mondja: — Halljátok, gyermekeim, rém unalmas hely ez a mi iskolánk, külö­nösen X-tanárnőnk. Úgy látszik, szerelmes lett a már napok óta föl­adott földrajzi leckébe. Mintha ra­gacs volna a talpán ... a világért sem hagyná abban émelyítő magya­­rázgiatásait. Ma-holnap a fülemen nő ki ez a sok száraz sületlenség. — Igazad van, csecsemő, — szólt közbe a mindnél magasabb Alice, — nem is tudom, mire való ez a felsőbb iskolai negyedik osztály ? Azok a vén banyák beteggé teszik az embert. Mi a fenét keresnek ott olyan nők, akik­nek penészes még a felfogása is? Er­kölcsöt prédikálnak, nekünk, fiatalok­­hak ahelyett, hogy kimennének néha az élő, eleven emberek közé, ahol meg­láthatnák, hogy mi is az, amit leg­jobban kívánnak a magunk fajta fiuk s leányok! . . . — ... Vagy miért nem kérdik meg tőlünk, melyik tantárgyat ked­veljük legjobban? . . . Tudom én, akkor nem volnának annyi bukások s nem kellene annyi dorgálást hallgat­nunk odahaza! — volt az ajtóhoz tá­­maszkodónak szelíd, okoskodó kiegé­szítője. — No, hát a dorgálás még csak hagyj án volna, de bizony az én apám néha pofonokat is osztogat — vág közbe durcásan a negyedik, mire Alice gyöngéd gúnnyal, de nem maliciózu­san, igy szólt: — S olyankor persze elmarad a pi­rosító, sőt talán púder sem kell, Klá­rikám ! No! — látva a másiknak ha­­ragvó tekintetét, — nem kell mind­járt fölfortyannod, hiszen csak tré­fáltam. De, leányok, mondok vala­mit ... ne menjünk ma az iskolába. Gyönyörű nap van; szavamra, vá­gyom a szabadba. Kimegyünk a park­ba, leheveredünk a zöld fűre, valame-

Next

/
Oldalképek
Tartalom