Előre - képes folyóirat, 1921. május-június (6. évfolyam, 21-24. szám)
1921-05-29 / 22. szám
1921. Május 29. szóbeszédből végre is parázs verekedés támadt. Csörömpölve hullott a sok drága holmi — sokfelé törve, a földre. A háorm sutaképü, németbeszédü szolga pedig vigyorgó körörvendezéssel hallgatta a veszekedést, ugyannyira, hogy Kádár Jánosban forrott a vér ... szeretett volna kapájával közéjük vágni ... Mert hiába! a paraszember nem tudja látni a hálátlanságot. Akinek szolgálatába áll, annak hűséges emberévé lesz ... buban-bajban. Ennek az érzésnek adott kifejezést a mi emberünk is, midőn indulatának parancsolva, haragosan szemére húzta a kalapját és mintegy magához beszélve, mondotta: — Máj’ szétmönnek a jódóguktól, mégis röhögnek. Ezzel összeszedegette a szerszámait és vállára vetve tarisznyáját, indult kifelé. Biborfényben úszott az egész kert. A pillék vígan csaptak el Kádár János előtt . . . Eszébe ötlött szegényes hajléka, nyomorúsága, meg az ő sudár felesége, akit soha még egy ujjával sem illetett bántó szándékból. Ettől aztán valami jóleső megelégedettség simult bele a leikébe. Elült a szivének minden neheztelő keserűsége a gazdagok iránt és a kapuból visszafordulva, a becsületes részvét meleg őszinteségével mondotta az uraságokra gondolva: — Szögériy embörök ...---------o--------AFORIZMÁK Jónak lenni annyit tesz, mint összhangban lenni saját magával. Önmagával meghasonlás annyit jelent, mint kénytelenségből összhangban lenni másokkal. * Manapság arárivlag ritka az igazán nagy szenvedély. Privilégiuma az olyan embereknek, akiknek nincs dolguk. Csak erre jók egy ország heréi. * Vannak dolgok, amelyeket kimondani helyes ugyan, de az ember éppen helytelen időben és nem a kellő hallgatóság előtt mondhatja őket. * Minden szép alkotás jelentősége legalább is ugyanannyira megvan annak a lelkében, aki nézi, mint megvolt annak a lelkében, aki elvégezte. WILDE • Magánzárka Két esztendő óta vagyok magánzárkában, már majdnem elfelejtettem beszélni — ezt mondta Kéri Pál a Tiszatárgyaláson. Hallottátok?... Valaki sikoltott... a sok ezer közül egy. Nem ismerem arcát (biztos sárga, halálszinü), nem láttam a szemét (biztos csillogó és kék, súlyos, vonagló gyűrűk remegnek alatta), nem hallottam a hangját (biztos fáradt, akadós, nehéz és vontatott) nem láttam a menését (biztos tántorgó, bizonytalan, nehéz), csak a sikoltását hallottam, ami belekopogott az agyamba, csak azt mondta, hogy két év óta van magánzárkában. Értitek? Az első hónapban reményeid vannak ... a másodikban már agyonnyom a csönd... a harmadikban a fehér cella melledre ül... a negyedikben már az agyadat harapdálja... az ötödikben ne* ked szalad a vaságyad, a fehér fal, a vasajtó és ha feleszmélsz, észreveszed, hogy véresek ökleid, meg homlokod. . . a hatodikban hajnalonkint manók, lidércek, középkori és mitológiai szörnyek látogatnak, leülnek az ágyadra, belefésülnek az agyadba, golyóznak a szemeiddel és citeráznak az idegeiden... a hetedikben észreveszed, hogy csakugyan őrülni kezdesz... a nyolcadikban, hogy nem tudsz már idegen szavakat kimondani... a kilencedikben már az anyanyelvedet is kezded feledni és ijedten, rémülten próbálsz szónokolni. . . a tizedikben már észreveszed, hogy félig hülye vagy... aztán nincs tovább, mert akkor a cella már mindent elvett tőled. Mondok még valamit. A hires amerikai Sing-Singben a rablógyilkos fegyencek is csak négy vagy hat hónapig vannak egyes cellában a büntetésxk elején. És ezek a vad Joek, Billek, Jimmyk és Tommyk, akiket hiába vallat a rendőrség hetekig az ő hires — water-systemjével, ami után napokig fekszik, mint egy hulla, akik egy lőtt sebet fel sem vettek, ezek a legények a hat hónap alatt elsárgulnak, megcsendesednek, megszótlanodnak és mikor utána kiengedik a közös börtönbe, napokig nem áll be a szájuk, mosolyognak, röhögnek, táncolnak. JAJKIÁLTÁS HORTHYORSZÁGBÓL Mondok még valamit. (Bocsáss meg nyájas olvasó,- hogy elrontom az ebéd utáni nyugalmadat, de azt akarom, hogy megértsed a Kéri Pálon keresztülsikoltó golgotások vergődését, azt akarom, hogy zavarjon fel éjszaka fehér és széles, tiszta ágyadról, hogy sárguljon eléd az arca, mikor eszed a jóizü és kiadós ebédeket, hogy bicegjen eléd a tavaszi utcán majmos tipegésével, mikor egy csinos nő után nézesz, ezt akarom, mert, ha ti megértitek, akkor a Horthybörtönből nem fognak soká sikoltozni.) Tehát még valamit. Van egy könyv: A readingi fegyház balladája. Angol irta, akit shokingos, prűd, spleenes, parlament-bábszinházas, God save the King-es, Westminster-abbey-es honfitársai bezárattak két évre a fegyházba, mert nagyon szép verseket irt. Es ez a szeszélyes, asszonyos, édeskésen elfinomult, Néró-fürtös, orchideás, frakkos angol nemesember balladát irt egy gyilkos rabtársa halálára. Vigyázz, este ne olvasd, mert nem tudsz aludni tőle. Csak azt akarom még mondani, hogy ez a költő mind a két évet nem a magánzárkában töltötte. Különben bocsáss meg, nyájas olvasó. C 33. • Éhez a szines riporthoz, amely valóban megkapja az ember szivét, meg kell jegyeznünk azt, hogy abban a börtönvilágban, ahol Kéri Pál sinylődik, a magyar proletárforradalom néhány nagyon becsületes harcosa és munkása is sinylődik. Ha Kéri, a polgári hirlapiró sorsa ilyen sötét, milyen lehet a sorsa a volt népbiztosoké, akiket vak düh és ádáz fehér gyűlölet fog körül Horthyország borzalmas börtönében? Mikor szabadulnak meg ezek abból a gyötrő pokolból? —-----o--------A Szépség imádatában nincs semmi egészséges vonás. Nagyon is pompázó ahhoz, hogy egészséges legyen. Azokban. akik életének ez az uralkodó hangneme, a világ mindig csak álmodozókat fog látni.