Előre - képes folyóirat, 1917. január-július (2. évfolyam, 1-22. szám)

1917-02-04 / 5. szám

MUMM**. •* ••• • gtÜ 2 AMIT OLVASÓINK ÍRNAK Ü lütl *•••• \':!J} s ‘ • !••• •••••••••• ..«• A SIVATAG TÜNDÉRE. — Beküld ve. — Hamed egy szegény beduin fiú volt. Anyját, apját elvesztette régen, rongyos volt, éhes volt és nagyon fájt a szive, hogy itt, a homoksivatagban kell kóbo­rolnia tétlenül és ki tudja meddig várhat, míg egy karaváncsoport jön. Megkérné valamelyiket, vinné el őt a legközelebb eső városba, hol munkát találhatna. Leült a forró, sárga homokba és elnyomta az álom. Egy tündér jelent meg előtte, oly sárga volt a ruhája, mint a homoknak és a fátyol úgy elfedte az arcát, hogy Hamed sehogy se tudta kivenni a voná­sait. Megérintő a fiút és jóságos hangon szólt hozzá: “Hamed! megsajnáltalak; én a sivatag tündére vagyok és figyeld meg, milyen irányban látsz eltávozni, azt az irányt kövesd; amit ott találsz, mind a tiéd lesz. Csak tőled* függ, mit téssz vele, hogy használod fel, szépre, jóra, nemes cselekedetre. Tőled, Hamed, nem fogja senki elvenni; látom, sokat szenvedtél, .ta­pasztaltál, néked adom hát mind e kincse­ket; Allah áldjon és vigyázzon reád.” És a tündér eltűnt. Hamed érezte, mint kö­veti a tündért tekintete. A lelke megtelt a hála érzetével és már látta előre, mit fog tenni, ha ő — Allah, elgondolni is nehéz, — annyi kincs felett fog rendelkezni. Elő­ször is olyan rongyos, éhező beduin gye­rek nem lesz többé sok, azt ő előre is tud­ja. Aztán jönnek a többi szegények, milyen jó is lehet az, amikor segithei majd mindnyájuk baján, gondján, bánatán. Már látta hosszú csapatát elvonulni az embereknek, akiknek tele kézzel adott. S amint igy elgondolkozva jár, belébotlik egy óriási kőbe, maga se tudta hogy, de bírta erővel, amint eltolta a nagy követ, egy mély folyosó tárult elé telve kincsek­kel, drágakövekkel. A sok kincs, drágaság óvatossá tette Hamedet. Eddig dehogy is félt szóba állni bármelyik tevehajcsárral vagy kereskedővel. Most óvatosan meg­nézte az arra haladó tevehajcsárok egyi­két és felszólította, vinné őt el a legköze­lebbi városba. Ott aztán maga rendelke­zett minden felett. Néha nem kellett ta­nácsadó, okos volt és számítva mérlegelte, mit hová tehetne, mennyit épithetne. Kis idő telt bele, Hamed gyönyörű palotában lakott és ura lett sok rabszolgának. Az idejét hát természetesen, elfoglalták az ő dolgai a drága szőnyegek, színeit megvá­logatni a finom edényeket beszerezni, pör­­lekedni a kereskedőkkel úgy, hogy mikor este felé a sok finom étel és nyalánkság sem ízlett, fáradtabb volt, mint mikor szegény kis beduin fiú korában ott aludt a sárga homokon. És az évek teltek, múltak. Hamed elein­te szórta a pénzt, házát jól ismerték a messze földről jött kereskedők, kik drága mivü dolgaikat adták el neki. Rabnői a legszebbek voltak, palotája a legékesebb. Ö maga meg oly hamar megunt, mindent és a tündér, a fogadalom a sok-sok éhező beduin gyerek, meg a szegények úgy ki­törlődtek az emlékezetéből, mintha soha se látta volna őket. És a pénz fogyott, egy­re fogyott, most már a sok drága holmi került eladásra. És végül Hamed az utca koldusa lett. De nem tovább, csak egy na­pig. Visszament a sárga homoksivatag­ba, ahová lelke visszavágyott, hogy újra ott ^aludjon a sárga homokon és hogy el­feledje a sok gazdagságot, kincset, ami­vel jót nem tett és amivel embertársait soha sem segítette. K. L.---------o--------­KI BÁNJA? — Beküldve. — Ha valamiért a lelked fáj Álomba ringasson édes lullabáj, Lidércek oda ne jöjjenek, S könny, a bánat eltűnjenek. De hogy hová száll a lelkem vágya, Vájjon ki bánja? Fonjon körül a pipacsos rét édes illata. Amerre jársz, zengje idalát a pacsirta; Verőfényben lássad a kis falut, Ragyogó fehéren a kicsiny kaput — Hogy hová száll az ajkam sóhajtása, Vájjon ki -bánja? Ringasson álomba a kis harang, Üdvözölnek otthon: giling-galang. Kitárt karokkal jön Anyád elébed. Szeretnek téged — Hogy szeretnek e engem Kinek, mi gondja rája, Vájjon ki bánja? Vájjon ki bánja, mért nyugtalan egy asszony álma, A könnyeit vájjon ki látja? Hisz’ elvész a sötét éjszakába. KEMÉNYÉI LÓNA. A United States Department of Labor 175. számú bulletinjáiiak 18-ik oldalán ol­vashatjuk, hogy a ruhaiparban dolgozó 2204 családnál 948 esetben az anyának is részt kell venni a család fentartására szol­gáló összeg megkeresésében. JANCSI MEG A JÉGSZIVÜ KIRÁLY. (Folytatás a 14-ik oldalról.) kor egészen mellé ért, nem állhatta me kinyújtotta a kezét, megtapogatta, megs mogatta azt a különös szivét és halka szánakozva mondta: — Szegény, boldogtalan, jégszivü ei bér... ... Csuda történt. A szív az érintést: megszűnt reszketni. Az öreg koronás k rály kinyitotta a szemét. —- Ki van itt körülöttem? — Én vagyok, a Jancsi. — Jancsi... Jancsi... És mi vagyok Jancsi? Mond csak meg egyszer. U mond, ahogy előbb mondtad. Szór szóra. — Jancsi, hebegve ismételte: — Szegény, boldogtalan, jégszivü er bér... — Az utolsó szót mégegyszer!... — Ember... — Ó milyen jól esik ez, Jancsi. Gyere ide mellém... Még közelebb... Rámernéd tenni jégszivemre a fejedet? Odamernéd hajtani fiatal, őszinte arcod a fagyos hideg párnára? Hiábavaló lenne tagadni, Jancsi húzó­dott, nem hitte el, hogy igazán nem lesz baj belőle,, de nem tudott ellentállni a kérés nek. Mellé csúszott, rongyos, sáros cond­­rájával a bibor-bársony alá húzódott, két karjával dédelgetőén átölelte a szomorú vénséget és ártatlan arcát odafektette a beteg szívre... Reggelre kelvén,, mikor bejöttek a szol­gák, bámulva látták, hogy az utszéli sze­gény, a hermelines király békésen, szelíd álomban pihennek egymás mellett... és... a király jégszive helyén drágalátos vér­ből és húsból való szív dobog. Tényleg csoda történt... Szederkényi Anna. OLVASÓINKHOZ. Azok, akik az ELŐRE KÉ­PES FOLYÓIRAT, első évfolya­mát összegyűjtötték és azt meg­őrizni óhajtják, a szerkesztőség utján beköttethetik az egész év­folyamot szép, diszes vászonkö­tésben $1.50. Vidékieknek a pos­taköltséget is fizetniök kell, hely­beliek behozhatják a szerkesztő­ségbe. AZ ELŐRE KÉPES FOLYÓIRAT 5 E. 3rd St., N. Y.

Next

/
Oldalképek
Tartalom