Előre - képes folyóirat, 1917. január-július (2. évfolyam, 1-22. szám)

1917-02-04 / 5. szám

A SZÍNJÁTÉK FEJLŐDÉSE A DRÁMÁIG. (Folytatás.) Az összedőlt római Imperium romjai alól kibúvik az itáliai bohóc és kecses piruettel belejt az uj keresztény társadalmakba, mintha misem történt volna. Mert kétség­telen, hogy az olasz komédiának ezeréves figurája, mely déltől éjszakig behatolt minden európai színpadra, az Arlequino, tarka rongyokból összefércelt, különös jel­mezével nem más, mint a római centun­­culus (száz folt), a ki Apulejus tanúbizony­sága szerint mimus volt, azoknak a fajtá­jából, akik korommal feketére mázolták a képüket, miért is az olasz Arlequino feke­te lárvát holrdott, a mig csak le nem tűnt a színpadról. S nyí­rott fejű volt, mert “Sanniones mimum ageant rasis capiti­­bus”, mig a Pulcinel­la,, a ki később Pier­­rottá vedlik a francia színpadon, fehérre meszelte a képét, mi­velhogy az ő római apja Maccus volt, a fehér Mimus, a ki fe­hér lárvát viselt. Cassiodorus egyik levele szerint a Krisz­tus után való 6-ik szá­zadban gyönyörűen virágzott a római ere­detű 'színjátszás, s hatszáz esztendővel utóbb aquinói Szent Tamás úgy beszél a histfiokról, mint a kik már sok évszázados múltra tekinthetnek vissza. Már pedig en­nek az egész művészetnek sem az Írott tra­gédiához, sem az írott komédiához, szóval, a klasszikus irodalmi tradícióhoz nem volt semmi köze. Görög-római színjátszás volt, irodalom nélkül, a mely egyszerűen fölvette a keresztséget s folyton illeszke­dett a változó viszonyokhoz. A színészi lé­lek a maga hosszú, világtörténelmi utján ismét állomáshoz ért, a mennyiben fölfe­dezte, hogy szüksége van a szóra s meg­született a rögtönzött színjáték, a comme­dia deli’ arte vagy commedia a suggetto, a melyben a szinész csak a “canevast” kap­ja az írótól, a mondanivalóját a színpadon rögtönzi, a mire már a régi Rómában is volt példa. A kérdés már most az, hogy miért kellett a népszerű pantomimikának háttérbe szorulnia a római attellonokra emlékeztető kis szöveges komédiák mellett s ennek az oka nagyon világos és kézzel­fogható. A'görög-római pantomimika a tragédiatárgyakból táplálkozott s a görög mithologia témáit és alakjait ábrázolta, az attellanok ellenben a valóságos életet bá­nyászták ki. Minthogy az uj keresztény világra nézve a görög-római mithologia csakhamar elvesztette érdekességét s a va­ló élet jeleneteit szöveg nélkül nem lehe­tett érthetően ábrázolni, a középkori fejlő­désben a commedia deli’ arte foglalja el azt a díszhelyet, mely a pantomimikáé volt a római világban. A pantomimikus meg­szólal s hogy száját kinyithassa, a régi tel­jes lárvát meg kell rövidíteni. Az olasz fi­gurák, a komédiabeli állandó tipusok fél­álarcának ez a magyarázata. A lárvának már semmi haszna, sőt semmi értelme, hi­szen a szinész csak egy szerepet játszik, közel is van a nézőtérhez, a lárva különben is fekete posztóból van vagy bársonyból és igy nem is karakterisztikus, de mégis meg­tartják, kivált az arlekinét s valahány uj tipus lép be a commedia deli’ artebe, föl­veszi a, fél-lárvát, mert igy kívánja a tradí­ció. S bár a hires Constantini, szép és kel­lemes arcára való tekintettel, lárva nélkül játszta a bohócot, majdnem bizonyos, hogy Scapin szerepében még Moliére is fehérre meszelte a képét, a tradíció kedvéért. Hogy a rögtönzött színjáték minő rend­kívüli képességeket követelt meg s a szí­nészi lelket, mennyi közvetlenséget és ter­mészetességet hono­sított meg a színpa­don, azt könnyű el­képzelni. Az olasz színjátszás meg is őrizte mindig ezt a természetességet s ezen a téren az olasz szinész máig is taní­tómestere maradt az európai színjátszásá­ban a szinész le nem mondott volna a lár­váról, a sablonná me­revedés veszedelmé­vel fenyegették az egész színjátszást A régi görög-latin pantomimika mindig egyéni ábrázolás volt, s nem tipikus, mert minden darabhoz és minden személyhez uj öltöny és uj lárva készült, a commedia deli’ artenak azonban állandó alakjai vol­tak, a kik álarcukat és öltönyüket soha­sem cserélték, mind­össze a mese válto­zott, a karakterek mindig ugyanazok ma­radtak, úgy hogy a színjátszásnak is ki kellett volna merülnie, ha idejekorán meg nem jelenik az írott dráma s mig az antik színpadon az irodalom bilincsbe verte a színészi lelket, mert tipikus és konvencio­nális ábrázolásra szorította s az újkorban a maga lábán járó szinészet már-már azon a ponton áll, hogy elmerüljön a durvaság­ban és szennyben, megmervedjék a sablo­nokban, a mikor segítségére jő az iroda­lom, az írott dráma s nemcsak hogy ki­emeli a posványból, de egyúttal véglege­sen fölszabadítja. (Vége következik.) A művész munka közben. Wm. STARKW EATHER, neves festő a “tenger tréfája” cimü híres képét készíti. — 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom