Előre - képes folyóirat, 1917. január-július (2. évfolyam, 1-22. szám)

1917-01-28 / 4. szám

A SZÍNJÁTÉK ELFAJULÁSÁNAK KORA. (Folytatás.) A histrio lett a centruma a római társadalom életének, a legelőkelőbb római urak és hölgyek his­­triókat tartottak és Seneca nem ok nélkül nevezte el a római nemes ifjúságot “mancipia pantomi­­morum”, a színészek rabszolgáinak. A co­­moedus, a ki Plau'­­tust és Terentiust interpretálta, teljesen kiszorult az érdeklő­désből, a fölszaba­dult színjátszás min­den pórázról elsza­badult s nem kell éppen az első száza­dok egyházatyáinak szigorú szemeivel nézni a pantomimi­­kát, hogy tömérdek megbotránkoztatót találjunk bennük. (Folytatjuk.) Hogy a pantomimikában csakugyan a színjátszás művészete állott a maga lábára s hogy a színészi lé­lek milyen káprázatos virtuozitással fejezte ki magát pusztán tesi akcióval (Les­sing is nagyon rajon­gott a régiek chiro­­mantiájáért): érdeke­sen világítja meg a következő eset, a me­lyet szintén Lukia­­nos mond el már em­lített dialógusában. Nero császár uralko­dása alatt Demetrius cinikus bölcsész oda­nyilatkozott, hogy a szinielőadásban, a tu­lajdonképpeni drámá­ban a • pantomimikus jóformán fölösleges személy. Fontos a ze­ne, az ének, a kórus, a kiállítás, az olva­sott szöveg, míg el­lenben a pantomimi­kus csak együgyü, ét itelmetlen mozdulato­kat produkál. E kije­lentésre a kor egyik hires színésze — Lu­­kianos szerint — az­zal a fölöttébb mél­tányos kéréssel for­dult Demetriusboz, hogy nézze meg őt előbb, azután ítéljen s vállalkozott rá, hogy énekszó és fu­­volakiséret nélkül fog játszani. így is (tör­tént. Eljátszotta Ares és Aphrodite házas­ságtörését, árbázolta Heliost, a ki az ügyet besúgja, a leskelődő Hephasistost, a ki hálójában megfogja Arest és Aphroditét, az istennő szégyenkezését, Ares félelmét és könyörgését, szóval, az egész történe­tet mindenestül, úgy, hogy Demetrius el­A szobrász-művész alkotás közben... maga is fölcsapott histrionak, mivé lett, arról a históriai kézikkönyvek is bőven be­szélnek. Minő vad érzékiesség és mily szi­ragadtatásában igy kiáltott fel: Ember, én nemcsak látom, hanem hallom is, a mit csinálsz, mert hiszen a kezeid mintha csak beszélnének. Hogy ez a színjátszás már Augusztus uralkodása alatt mennyire kifejlődött, sőt mennyire elfajult, a hogy Nero alatt, a ki laj mámor fogta el az egész római előkelő társadalmat, a mely valósággal bomlott a szinielőadásokért, főképpen pedig a színé­szekért, arról megdöbbentő képet festettek Juvenalis és Martialis az ő szatíráikban. Pylades és Bathyllos, két görög szárma­zású szülész lett klasszikusa a pantomimi­­kának; a tragédiaját­szó Pylades, a kit egy latin ' vers úgy magasztalt: “Tot lin­guae quot membra viro” s a kit Augusz­tus császár erkölcs­rendészeti okokból száműzött, de kény­telen volt nyombal. visszahívni, mert kü­lönben kitört volna Rómában a forrada­lom, s az a Bathyllos, a kinek bája és szép­sége megbabonázta a római patrícius höl­gyeket s a kiről Ju­­venalisban reprodu­kálhatatlan sorokat találni. — 9 — mtmmmmmmM mm ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom