Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)
1916-11-26 / 45. szám
■■■ MÜMO Az a kérdés, miért? Az ötletes művész. Popper Dávidot meghívta egy lipótvárosi tiriasszóny-ismerőse és amikor beállított, fölkérte, hogy hallgassa meg a fiának egy zongorára irt kompozícióját, egy altató-dalt és mondjon véleményt: Van-e a fiúnak tehetsége vagy nincs? A művész udvariasan eleget tett a kérésnek. Leült egy nagy karosszékbe a zongora mellé, a komponista-fiu pedig eljátszotta előtte az altató-dalt. Amikor bevégezte, — a kompozíció jó hosszú volt, — az anya izgatottan fordult a karosszékben mozdulatlanul ülő Popper Dávid felé. — Nos, kedves mester, hát hogy tetszett az altató-dal? Popper föltekintett és mosolyogva felelte : — Nagyon hatásos az altató-dal. Az egyik lábam már el is aludt! Popper Dávidról (aki világhírű gordonka művész volt) elismerik, hogy egyike a legelmésebb és legvigabb kedélyű embereknek volt. Nem volt az az alkalom, amely belőle valami jó ötletet ne pattantott volna ki. Ez a kitűnő tulajdonsága volt oka annak, hogy vele Berlinben a következő eset történt. Megismerkedett egy igen gazdag úriemberrel, aki csakhamar megkedvelte őt vidám ötleteiért. Egy napon fölkereste ez az ur szállóbeli lakásán és igy szólt hozzá: — Kedves Popper ur, holnap nálam nagy estély lesz. Tiszteljen meg a jelenlétével. A vendégeim bizonyára nagyon fognak örülni, ha az ön kiváló tehetségében gyó nyörködhetnek. A tiszteletdija ezer márka, amit ezennel ki is fizetek... És letette az asztalra az ezer márkát. Popper az estély napján frakkba vágta magát egy hordár gondjaira bizta a gordonkáját és megjelent a millomos házában. Az ajtóban a házigazda fogadta, aki nagyot nézett, mikor a Popper mögött ballagó hordárt meglátta. — Hát ez a hordár mit cipel? — kérdezte. — Mit? Hát a gordonkámat. A házigazda összecsapta a kezét: — Mi? Hát maga gordonkázni is tud! Hisz’ akkor maga pompás ember!...---------o--------Praktikus ideálista. Jakab: Én azt hallom, hogy te el akarod venni a milliomos Blattnak a leányát, holott te mindig azt hangoztattad, hogy te idealista vagy. Móric: Még ma is azt állítom, hogy idealista vagyok és ideálom a pénz. Énekes: A legnagyobb sikerem a berlini operánál volt, óriási összeget kaptam egy fellépés után. — Mint végkielégítést?---------o--------Lemondás. Énekes: A magas gégehangok nem sikerülnek, a mellhangoknak is vége, most mehetek hasbeszélőnek. Sajtó — sajtos. — Hogyan, a verseidet eladtad a sajtónak? — Igen, de előbb lemásoltam őket!------o Mit játszik. — Ugy-e, az a feltűnően öltözött nő, ott a túlsó oldalon, színésznő. — Az, de nem játszik szerepet.----------o---------A Királynő. Báró (a színésznőhöz): Oh művésznő, ön szivemnek királynője... Színésznő: Lemondok báró ur! Lemondok! Fürdés előtt. Meg kell találni a fürdeni készülő leány férfi kísérőjének az arcát. Ellenkezőleg. Színész: Mit szólt az igazgató, a mikor lemondólevelemet megkapta? Nagyon dühöngött? — Ellenkezőleg. Nagyon meg volt elégedve. Megnyugtató. Sadchen: (házasságközvetitő, miután az eljegyzés megtörtént és a házasság napja is ki van tűzve): Pardonecho kedves baronlébn edj nadj baj van, mit nem akarok lelkemre venni. — Gott du gerechter! Mi van aztat!? — A menygyasszony nyalc évvel van idősebb, mint bemandták a báró urnák és ... és edj djermeke van. — Jaj de megijesztett! Már aztat hittem, hogy a hazamángy körül valami nincs van rendben!-------:—O---------SZERKESZTŐI ÜZENETEK. A 43-ik számban megjelent képtalányt a következők fejtették meg helyesen: Csizmadia József, Cleveland, O., Mrs. M. Kiss, New York., Gál Péter, Boston, Szakács Gábor Toledo, O., King Zs. Brooklyn, N. Y., Mrs. Leib, New York., Mrs. Őre, New York, Szénásy Lajos Trenton, Blum Margit New York, Mrs. Kiss New York, Mrs. Szikszay New York, Schamberger Gyuláné Elizabeth, N. J. (két képtalány), Israel Irén Philadelphia, Plell János, New York, Kovács János Toledo, Ohio. A jutalomfüzetet minden megfejtőnek elküldtük. Bakonyi Rózsika, Schenectady. Örülünk, hogy szereti az Előre Képes Folyóirat zenerovatát s amikor valami szép kotta kerül hozzánk, azt le is közöljük, de a közismert és könyvkereskedésben is kapható zesedarabokat nem közölhetjük. Az említett dal minden nagyobb magyar könyvüzletben kapható néhány centért. Alex Jager, Chicago, 111. Pontos értesítéseit várjuk s nagyon szívesen engedünk tért a Ch. A. E.-nek. A beküldött részt itt olvashatja ebben a számban. Többeknek: Kérjük olvasóinkat, hogy a talánymegfejtéseket a lap megjelenése után 3 napon belül küldjék be portóval együtt. Aki már kapott jutalomfüzetet, Írja meg a könyvek cimét, nehogy újra ugyanazt küldjük el neki. Kéziratokat nem őrzünk meg. Minaei kéziratot tintával kell irni a papiros egyik oldalára.