Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1916-01-30 / 2. szám

2. ojdal ELŐRE KÉPES SZÉPIRODALMI és TUDOMÁNYOS HETI FOLYÓIRAT 1916. január 30. Háború és kereszténység. Ezeknek a véres idők­nek egyik tár­sadalmi tanul­sága annak az ősrégi erkölcsi átérzésnek meg erősítése, hogy igazi morál csak nemzet­közi alapon építhető fel. Bármily prin­cípiumból is ve zesse le valaki erkölcsi tör­vényhozása pa­rancsait; akár a rokonszenvet, akár az utili­­tarizmust te­kintse vezető­jének a jó és rossz, a tedd és a ne tedd megállapításá­ban : nem le­het kétséges, hogy egy tel­jes, harmoni­kus és ellent­­imondásnélkül ethika csak az emberiség be­befejezett szolidaritásán alapulhat. Aki morált mond, az nemzetköziséget mond. Ezzel nem a nemzetek létjogo­sultságát tagadja, csak azt állítja, hogy a nemzetek közötti anarchia megszün­tetése nélkül az egyének közötti anar­chiát sem lehet kiküszöbölni. Mert vég­eredményben minden erkölcstelen cse­lekvés azt jelenti, hogy valaki áttörte az ő jogos cselekvési hatáskörének korlá­táit. És egy befejezett morál oly emberi cgyiittlétet jelentene, melyben minden egyéniség öncélúvá vált, senki a másik kizsákmányolási eszköze nem lehet, mindenki szabadsága csak a többi egyen­lő szabadsága által korlátozható. Vilá­gos, hogy ennek az alapvető követel­ménynek nem lehet területi határa, mert ha a föld bármely pontján az er­kölcsi törvény megtörik, ez nemcsak az emberiségnek ezt a részét korrumpálná, hanem minden csoportot vagy egyént, mely vele érintkezésbe jut. Ezért min­den igazi moralitás legmélyebb össze­függését fejezik ki Herbet Spencer sza­vai : Senki nem lehet addig tökéletesen rzabad, mig mindenki nem szabad; sen­ki nem lehet addig tökéletesen erkölcsös, m'g mindenki nem erkölcsös; senki nem lehet addig tökéletesen boldog, mig min­denki nem boldog. A józan észnek ezt a követelményét az emberiségnek évezredes vallásos át­élése is támogatja, világos jeléül annak, hogy a legszélesebb néptömegek öntu­datában is él — legalább is, mint homá­lyos, ösztönszerii sejtelem — ez az igaz­ság. Innen van, hogy .minden vallás, mely a szűk törzsi vagy nemzeti kere­teken tulmenőleg világszerte volt képes híveket szerezni magának, több-keve­sebb tisztasággal és biztonsággal, de félremagyarázhatatlanul magában fog­lalja azt az erkölcsi ideált, melyet min­den fejlettebb bölcseleti okoskodás ki­tűz ; legfeljebb a földi élet tornyosodó nehézségei közepett a kitűzött célt a túl­világban véli elérendőnek. S minél in­kább dőlnek romba az egyéniség kifejlő­désének jogai, politikai és gazdasági akadályai: annál egyetemesebben és pa­­rancsolóbban tör magának utat ez az er­kölcsi meggyőződés, mely minden mo­dern demokrácia sarktételévé vált. A kereszténységnek is példátlan tö­megmozgató ereje ennek a tökéletesen demokratikus és nemzetközi erkölcsi törvénynek a hangoztatásában állott. Voltakép nem hozott semmi erkölcsi nóvumot a világra, nem adott semmit hozzá azokhoz az értékekhez, melyek a elgfejlettebb görög-római spekulációiban már a kor elitjének közkincse voltak: de sikerült neki az elvont levezetéseket, az élettől eltávolodott megállapitásokat egy nagyszerű érzelmi és szimbolikus szinthézisben egyesíteni, mely ugyan teljesen alkalmatlan a történelmi hely­zet ezernyi nehézségeivel megbirkózni, de megbecsülhetetlen motorikus erő azok számára, kik az emberi haladásnak már a földön elérhető útjait képesek vol­tak kijelölni. A szeresd felebarátodat, mint tenma­gadat alapköve­telményét jog­gal tekintheti valaki utópisz­tikus, az embe­ri természet alaperöit félre­ismerő, az élet kényszerűségei vei nem szá­moló misztikus célkitűzésnek : de senki jóhi­szeműen nem tagadhatja azt, hogy ez erköl­csi törvény a végleges nem­zetköziséggel s a teljes demo­kráciával egy­értelmű s az ál­tala hevített tömeghangulat tényleg nem­csak a római impériumot búk tatta meg, de egész sereg szabadságjog" kiküzdesében a világtörténelem reális és érté­kes erőforrásá­nak bizonyult. Jóhiszeműen :t sem tagadhatja senki, hogy a kriszsi morál szelleme át van itatva a pacifmus gondolatától, ha csak nem akarja tatni, hogy a keresztény­ség megalapija az ő erkölcsi törvé­nyeit csak nazeti államok határain be­lül vélte aalmazandóknak. Vagyis, hogy a felebáti szeretet csak a Kárpá­tokig törvén s innen túl a kölcsönös öldöklés et’cája kezdődik; hogy a gyöngék, a itagadottak védelme csak az Ardenneikig parancs, innen túl a kémkedésnek a pokolgépek morálja indokolt. Elég ezel> a képtelen alternatívákat szembe állni, hogy mérlegelhessük a szellemi és kölcsi értékeknek azt az rettenetes czeroskadását, melyet ez a háború olott. Hiába volt magának a pápának mfesztuma is. Nemcsak vi­lági hivei n hallgattak rá, de a leg­főbb egyhá dignitáriusai, máskor oly fanatikus busa, kik a múltban annyi­szor hirdet keresztes háborút a mo­dern államlen, ha egy-egy pápai bulla állítólagos egsértéséről volt szó, most Szent Aty intő szavainak kevesebb ielentőségculajdonitanak, mint a béke­­korszakba: legkisebb militáns püspök körlevelén és a pápa tanácsainak kö­vetése he-t izzó pamfleteket gyárta­nak a saiíáborujok dicsőítésére, ellen­séges ‘‘feirátaik” gyalázására, Jézus Krisztus űzeti monopolizálására, a gyilkolás bikájának megszentelésére. J.—O. A csatatéren elesett katonákban életet keresnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom