Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1916-12-31 / 50. szám

A dalról voltaképen csak dalban volna szabad beszélni, különösen akkor, amikor valakivel a dal mivoltát akarjuk megértet­ni. Mert a dalnak épen az a sajátsága, hogy benne az emberi kifejező eszközök két leghatásosabbja találkozik: a zene és a szó. És ha a kettő közül valamelyiá nél­külözhetetlen annak érzékeltetésé­re, hogy mi a dal, úgy semmieset­re sem a dal zenei, a melodikus és ritmikus része az,. Talán annak, a ki nem ért teljesen a zene legsa­­játaibb nyelvén, hihetetlennek fog tetszeni, de mégis úgy van, hogy csak zenével jobban ki lehet fejez­ni a dal lényegét, mint csak szó­val. Mert elmondhatják nekünk, hogy a dal Urai ^költemény, mely közvetlensége, egyszerűsége, ter­mészetessége közérthetősége ál­tal különbözik a többi költői mű­fajtól, úgy ezzel még nem nye­rünk több képet a daról, mint a mennyit például a napfelkelte szépségeiről nyer olyan ember, aki azokról sokat hallott, sokat olva­sott, de magát a napfölkeltét mindig átalussza. Azt mondják azonban, hogy égj költői dal, mely megzenésítve nincs sokszor jobban cseng-bong és “énekel,” mint megzenésítése után, hogy vannak dalok, melyek nem zeneiek és mégis dallamosak, ütemesek és oly kifejezők, hogy azok elolvasása vagy elszavalása jobban kiváltja azokat az érzelme­ket, melyek azok szerzőjében él­tek, mint kőtára téve és elénekél­­• / ve. Ez csak látszólag van igy: van­nak a költészet és a zene határán álló szerzemények, mint a hogy vannak oly érzelmek, melyek ki­fejezésére alkalmasabb a lírai költemény, mint a zenei dal. Mert némely érzelmekre nézve annyira jellemző annak'ritmusa, az a temperamentumbeli lüktetés, melynek keretében az lejátszódik, hogy minden melodikus járulék inkább ront, semmint hozzáad a dal kifejező erejéhez. Ez azon­ban nem cáfolja meg azt az állítást, hogy magát a dalt jobban képes meghatározni, definiálni egy zenei, mint egy szóbeli — ha még oly művészi, vagy tudomjányos leírás. Sokszor megesik, hogy egy-egy dal hal­latára eltűnődünk azon, hogy mit ií akár dezzük, hogy mit érez, vagy gondol annak, hallatára, mindegyik, mást fog mondani. Mert minden ember min­den daliban csak a saját érzését vagy annak egy foszlá­nyát keresi. Ha ezt megtalálja, ha a “szivéhez szól,” akkor ezen érzésre Vagy érzésfosz­lányra olyan kifejező erőt talált, a minőt szóval kifejezni — sem ő, sem más — nem képes. És ép úgy, a hogy bizonyos érzést nem lehet szavakkal, de lehet zenei hangokkal kifejezni, úgy magát a dalt és azt a sok­sok érzést, mely benne kifejezést nyerhet, nem lehet élőszóval, hanem csak zenével kifejezni. Csakugyan, a zene irodalmában van is egy nagyhírű és csodás szerzemény, a mely a dalnak utolérhetetlen definicióját adja: a nagy Bach "Ariá”-ja ez, mely méltó volna rá, hogy a legnagyobb költők le­fordítsák a költészet nyelvére mint a hogy annyi nagy költő müveit öltöztették zeneszerzők a muzsika sokszínű köntösébe. Bármily tökéletlen volna Bach “Ariá”-ja ez, mely méltó volna adása is, mégis talán közelebb hozna sok embert annak megér­téséhez, annak felfogásához, a mire ez a remekmű tanít, hogy a dalban méltó kifejezést nyerhet az életnek mindazon része, mely érzésekben játszódik le, tehát az életnek legnagyobb és legneme­sebb része. A ZENE HATÁSA. A zene legközvetlenebb hatása a táncban nyilvánul meg, mely eleinte, amig a különböző tánco­kat nem ismerték, abból állt, hogy a zene hangjait ritmikus tag­lejtésekkel kisérték. Régente a vándorzenészeket bűvészeknek tar tották. akik a zene hangjaival csodás hatásokat idéznek elő. Egyik ember sir,, másik nevet, örül, ujjong, táncol, sőtt arra is volt példa, hogy egyesek a zene hallatára dühöngeni kezdtek. ÉRTESÍTÉS. Raktárunkat nagymennyiségű uj, magyar, né­met, tót és cseh fonográf lemezekkel bővítettük ki. Meghívjuk Önt e lemezek meghallgatására. W. F. Frederick Piano Co. 635 Smithfield St., PITTSBURGH, PA. 1 ifejezni. Megesik, hogy egy dallam, melyet egyszer halottunk hetekig kisér minket és megesik, hogy ugyanaz a dal hasonló helyzetekben vagy hasonló lelki­­állapotokban mindig eszünkbe jut, vagy ajkunkra tolul és mégis: a hány embert megismertetünk vele és ahánytól megkér­Száll a felhő... (Szövege lUdetzky Józsitól.; Kuliffay Izabella. (A “ioi magyar dal” cimü füzetből, mely KISS EMIL- nél, 133 Second Avenue New York kapható.) — 7 _ IHÉBÉHÉbíI ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom