Élő Egyház, 1965 (1. évfolyam, 3-6. szám)
1965 / 5. szám
Magyar "c s_o_d_a"_Genfben. Arra nem emlékszem, hogy magyarnak tartottam-e gyermekkoromban Kálvint. Genf városa nevével viszont már alsós gimnazistaként összebarátkoztam halálomig. A főnévi igeneves tárgyi mellékmondat szerkesztésére Genf város nevéhez kepeso lódott a latin nyelvtanunkban a példa. Cézár, római hadvezért ezelőtt két ezer évvel.a helvét törzsek megfutamították. Cézár visszavonulva felszedette a Rhone _folyó hidját Géninél. Ezzel átkerült ’-Pestre", illetve "Budára" s az ellenség a túloldalon rekedt. Legalább is igy beszélnék el az esetet egymásnak az 56-os-genfi magyar fiuk, mert nekik az egyik oldal "Buda", a másik "Pest". ( A Rousseau-szigetet is "Margitszigetnek" nevezik.) Genfben egy hídgerendára rábukkantam a Muzeum udvaron. A Beregszászott megtanult idézetet is megleltem kivonatként odaörökitve a hldtorony egyik falára. Sokszor elolvastam ezt az Írást s képzeletben látom a Péter’és császárhüségü középkori kulcsos-sasos cimerü republikát, falai mögé zárkózva, ellenségtől félve a hosszú éjtszakákon. Képzeletben látom Rousseaut, az órásmester fiát, aki siheder korában elbolyongva a mezőn, esti kapuzárás után kintfeledkezett a városból» Magyar garas is vad a genfiek álmát őrző régi erődítésekben. Az 1590-es esztendőkben - bejárva több protestáns országot - Lifort Károly, genfi polgár Erdélyből is ezer aranyat hoz haza. Ezt Trencsénböl irták meg Bézának. (Most a Le Fort család egyik sarja: Mme Jean Martin ruhacsomag küldéssel törleszti - ki'tudja, hányadszor - az ezer aranyokat Magyarországnak.) A Reformáció korában Genf - Witenberg nyomában - egész Európára ráözönitette az "új hit" továbbadásával a lelkét. Kórea, Indonézia, Afrika részei, - Dél-cs Közép-Amerika ma is sodrásában él még e szellemnek - s régi biztonságként, honvágy ellen több istenes magyar is éli tovább, szétüzve, a világ minden táján.a Reformáció hitét. Most materiálisán, terjeszkgdik a város. Berkek s gazdag búzatáblák helyén új karokat ereszt az ég felé, mint valami furcsán széteső, végtagjaiban dagadó óriás embertest. Az tij részeknek bolygóváros a neve - s Dunapentelével ellentétben - a templomnak is jut hely bennük. Csupán húsz millió svájci frank kel.1 hozzá. Genfben önkéntesen fizetik az egyhá.zi adót; ilyen adakozásokból cpitenek. A szivek, a kezek s a zsebek megmozditására a genfi egyház ezért öt évente úgynevezett templomépitö napokat szervez a tágas Kiállítási csarnokban. A paróchiák külön sátorhelyet, pultot kapnak’benne. Elzászi, holland, amerikai, skót, spanyol, olasz pult, sátor is van. Az itt székelő nemzetközi szervek is kaptak sátorhelyet. Nekünk is volt egy száz férőhelyes "csárdánk", magyar pultunk"áruval"megrakva. Két és fél nap alatt tizennégy és fél ezer frankot forgalmazott a sátrunk s a majdcsak nyolc ezer frankos tiszta jövedelmet befizettük, mint a többiek, a genfi templomépitö kasszába. Lifort útja óta magyar részről talán ez a második alkalom ( a magyar református egyház hozzájárulását nem számítva a század elején épült genfi reformációs emlékműhez.) - Az erdélyi arany falvédelmet'szolgált, a mi gyűjtésűnket templomba építik bele. Ez a genfi magyar "csoda".