Ellenzék, 1944. október (65. évfolyam, 225-226. szám)

1944-10-05 / 226. szám

Minisztertanács BUDAPEST, október 5. (MTI) A kormány lugjui vitéz Lakatos Géza mi­niszterelnök elnöklésével szerdán dél­előtt 9 órakor minisztertanácsot tartot­tak. A minisztertanács időszerű kor­mányzati kérdésekkel foglalkozol! délután 3 orakor ért véget es A kolozsvári burgonya­elosztás n Brassói-utcai vásárcsarnok épülete előtt történik ,4 k6y*!látd i tr'vatal értesíti a közön- séget, hogy a Granifer kft. (városi bur­gonyáé.ősz ó) a burgonyát 1944. X. 5. kezdettel a Brassai-ulcai vásárcsarnok épülte előtt bosá'j.i a vevők rendelke­zésére. Mindennap tegzei 6 órai kez­det.el. Halállal büntetik a lázitókat BUDAPEST, október 5. (MTI) Az utóbbi napokban ismét Iteri előfordult, hogy na ?y menny iség i nyugtalanító, sőt lázi tó röpctdu át hoztak jorgalomba a fővárosban és vidéken is. Az ország mai heiyze;ében eléggé nem ítélhető el ez a lázi.ás, amely> ellen a hatóságok min­denütt .« legnagyobb erétlvel lépnek fel. A röpirat terjesztői, va amint felbujtók ellen megkezdték a szigorú megtorló eljárást. .47 is kiderült, hogy a hátt.r- ben lévő jelbuj ók kiskorunkat vettek igénybe ilyen röpiraok terjes:té.ére. Illetékes helyei nyomatékosan felhív­ják mindenki j gyeimét arra. hogy az izga ó é - lázitő hangú röpcédulák ter­jesztése a jelenlegi körülmények kázöit igen súlyos megítélés alá esik és a kormányzat hiven ahhoz az elhalálozá­sához, hogy a belső rendel minden le­hető eszközzel fenn fogja tartani, nem rind vis za a legvégső megtöriistól sem. A laz tás ugyanis halálbünt léssel bün­tetendő. Az is er je szidnék minősül, aki a röpcédulát átveszi, jelveszi és másnak tovább adja. Bort és sört szabad árusítani Kolozsvár polgármestere ex szesztilalom ügyében ki­adott rendeletét oda módosí­totta, hogy a mai naptól kez­dőd sieg bort és sört 22 óra 30 perc.g szabad árusítani. Az égetett szeszesitalokra (pá­linkafélék) vonatkozó szesz­tilalom továbbra is érvény­ben marad. Berlin an albán partok elleni ráliulkozáftrál BERLIN, október 5. (MTI) Illeté­kes néiH°t helyről közlik tájékoz­tatásul: Nem nagyszabású partra- izá 1 is, hanem csak nagyobb kom« tnandá-vállalkozás — ezzel a meg« állapit ssal válaszolt kedden a VVilheimstrasse katonai szószólója az albán partok ellen intézett an­o s ász vá.latko'ás katonai érté­it érdi feladott kérdésre. Utalt ar­ra, hogy a? érintett területen a né­met kötelékek megverték egy légi utón szállított brit dandár és egy skót hegyi ezred részeit. A biro­dalmi főváros katonai köreiben e) t a jelentést kiegészítik azzal, hogy itt csak nagy felderítő vállal- . ozásról volt szó, amelyet azon­ban a brit főparancsnokság most >i>en k or-a nak ítél ti --1 meg. Mától kezdve megkezdje működését a városi őrség Kolozsváron KOLOZSVÁR, október 5. A had műveleti kormánybiztos bele­egyezésével a rendőrfőkapitányság és a polgármester felügyelete alatt a mai napon a rendőri szolgálat kiegészítésére és támogatására vá­rosi őrség alakult Kolozsváron. A városi őrségnek dr. Biró I ibor a parancsnoka. Állandó készültsége tiz emberbőll áll és a központi parancsnoksága a városházán van. A városi őrség teljesen politika- mentes intézmény s az a rendeltetése, hogy a város lakosságának nyugalmára ügyeljenek, ellenőrizzék a légoltalmi rendeletek betartá­sát, jelentsék a körzeteikben előforduló tüzeseteket, baleseteket és bombabecsapódásokat a legközelebbi rendőrőrszobán, légoltalmi őr­ségen, mentőállomásokon s a központban, egyben pedig a lehetőség szerint segítséget nyújtsanak a rászorulóknak. A városi őrség kerü­leti és üzemi őrségekből áll. Mint előbb is említettük, rendeltetésük Kolozsvár lakosainak s a közvagyonnak megvédése minden kilen­géssel szemben. A szolgálatban levő városi őrség tagjainak jelvénye fehér karszalag, amely szolgálaton kívül nem viselhető. flagyobbmennyiségü élelmiszerkészletet vigyenek magukkal, akik lakóhelyüket önként elhagyják f KOLOZSVÁR, október 5. A keleti hadműveleti kormánybiztos az alábbi hirdetményt adta ki: Tudomására hozom mindazoknak, akik lakóhelyüket önként el­hagyják, hogy saját érdekükben minél nagyobb mennyiségű éfclmi- készletet (buza, zsir, liszt stb.) vigyenek magukkal. A MÁV vasúti szállításra minden olyan tárgy feladása tilos, mely nagy szállító teret foglal el (bútorok, berendezési tárgyak stb.) Ezen rendelkezés ellenőrzésére a vezérkari főnökség, tiszti járőröket rendel ki, melyek a kiürítési szállítmányok berendezését ellenőrzik és megakadályozzák minden olyan anyag hátraszállitását, mely a fontos hadianyag, az önként távozó lakosság és élelmiszereinek, va­lamint legjelentősebb értékeinek elszállítását tenné lehetetlenné. A tiszti járőrök íelhatalmaztattak, hogy a már vasúti szállításra feladott, sőt menetközben levő tilos szállítmányokat is kirakassák s ezek he­lyébe közvetlen közelből értékes anyagokat rakassanak, fel. 48 ezer kiéhezett varsói lakos jött elő a búvóhelyekről a felkelés leverése után BERLIN, október 5. (MTI) Az| In- terlní. Jelenti: A kengyel felkelők utolsó legnagyobb ellenállási köz­pontjának fegyverletétele után tö­megesen jöttek elő a pincékből és más búvóhelyekről a harci öve* zetbeu maradt lakosok. Kedd estig több mint 48.000 férfi, nő és gyér- mén tómolygott elő halálsápadtan és kiéhezve. A betegeket és sebe­sülteket a németek kórházba szál­lították és 170 német foglyot kísza baditottak. A 2. hadtest parancsnokának köszöneté a város közönségéhez KOLOZSVÁR, okt bér 5. V.t'z Kiss cfozse a tdDűrnajy, a 2. hadtest pa­rancsnoka abtó: az alkaorrbó, hogy a \á oi lakossá ánoz intézett fe h vá­sár í a polgárság, nők és férfiak, e y- a ánt tö.Tie^es'-n je entkeztek honvé­dé mi szolgálatra, levelet intízett d:. Vá árhelyi Lász ó pogárm2sterhe-', emelyben Kolozi\ár közönségének id­le oda. dósáért é> gyors és önzetlen munkájáért, melye, a h d iselés r e- hizsegei közepette munkáj. t lelkesen v g zte, há as köszönetét fejezte ki. A nagyváradi ügyészség megszüntette az eljárást dr. Donátit Géza kolozsvári törvényszéki felró el­len és azonnal szabadlábra helyezte az ártatlanul meghurcolt kiváló jogászt vényszéki altiszt ellen, akinek a vallo­mása alapján annakidején a dr. Do- náth ellen indított vizsgálatot és vizs­gálati fogságot elrendelték. KOLOZSVÁR, október 5, A nyár fo­lyamért kínos feltűnést keitett Kolozsvár társadamna előtt az a hivatali sikkasz' tási ügy, amelyet a kolozsvári törvény­széken lepleztek le. Az ügy következ­ményeként egyik törvényszéki altiszt vallomása alapján vád alá helyezték és letartóztatták dr. D o n á t h Géza törvényszéki bírót is. A megvádolt kitűnő jogász tagadta, hogy bármi köze lett volna a törvény­széken elkövetett sikkasztási ügyhez. A kolozsvári ügyészség, miután illeték­telennek tartotta magát a vizsgálat le­folytatásához, a dr. Donáth Géza ellen indított bűnvádi eljárás iratait a nagy­váradi ügyészséghez tette át. A nagyváradi törvényszék vizsgáló- birája 1944 szeptember 23-án hozott végzésében a vizsgálatot megszüntette és elrendelte a vádlott azonnali sza- badlábrahelyezését. A bünpernek az iratait áttették a ko­lozsvári ügyészséghez, hogy indítsák ma vizsgálalot Kacsó Sándor tör- * Felhívás a sütőipari munkásokhoz Tekintettel arra, hogy egyesek a sütő­ipari üzemekből bejelentés nélkül eltá­voztak s ezzel a közellátás munkáját megnehezítették, az ipari hatóságok uta­sítják a hiányzó munkásokat, hogy azonnal térjenek vissza munkájukhoz, mert különben a legszigorúbb megtor­lásban lesz részük. Felhívják egyben a város polgárságát, hogy öntevékenyen siessen segítségére a sütőüzemeknek, amelyeknek munkája nehézségekbe üt­közik. HÁZASSÁG. Szopós Klára, a to- lozs'.á i Nemzeti Színház tervezője és Un va y S ndor tanár házasságot kő- * ' t k f ájdalommal tudatjuk, hogy id. Sxahó Endre 6 i éves kőfaragómester. ok'óbcr 4-én d. c. ellenséges ágyú­golyó által, a Széchenyi-téren hősi halált halt. Temetése o-án d. u. 3 órakor lesz a temetői kápolnából, A gyászoló család. A kolozsvári m. kir. Ferenc József Tudományegyetem Tanácsa mélysé­ges fájdalommal tudatja, hogy Reschner Vilmosné sz. Toókos Kamilla egyetemi kezelőnő, a rektori hiva­tal tisztviselőnője folyó évi októ­ber hó 2-án délután Kolozsvár el­lenséges támadása során bombata­lálat áldozata lett. A megboldogult mintaszerűen szor­galmas tisztviselője volt az Alma Maternek s az Egyetem székhelyén maradva helytállott és vállalta az erdélyi magya-ság sorsát. Emlékét az Alma Mater kegyelettel fogja megőrizni Halottunkat a házsongárdi nrmető kápolnájából folyó évi október hó 5-én déli fél 1 órakor helyezzük a református egyház szertartása sze­rint örök nyugalomra. mm* Apróhirdetések BÉLYEGET albummal, vagy tömegben megveszek. Szentegyház-u. 1. 11. 5. ELCSERÉLNÉM ketszoba konyhás belvá­rosi lakásomat egyszoba kanyhással szintén j belvárosban. Érdeklődni lehet Főtér 20. sz. I. cm, IX. ajtó. UTCAI bútorozott szoba a belvárosban kü- lönbejárattal egy magános űriembe:nek kiadó. Cim a kiadóban. 3826 KÉPKERETEZÉS, üvegezés olcsón készül Farkasnál, Deák Eerenc-utca iS. Telefon: 35—48. H SZOBAFESTÉST, mázolást, ujdivatu minták­kal vállal: Tótti, Mikes-utca 27. — Tflrioa: 27—49. HARISNYASZEMSZEDEVr és javítást válla­lok. Dávid Ferenc-utea 9. szám. F. 3—4 SZOBÁS, komfortos, kertes lakást ke reset, esetleg bútort is átvennék. Címet , Azon nal” jeligére a kiadóba kérek. 12-tü KERÉKPÁR erős, jókarban eladó. Musso- lini-ut 11. 0i404 SZÉNA pénzért vagy fáért eladó. Ugyan­itt két kis szoba, konyha üresen kiadó. Cim Dónát-ut 64— 66. öi406 6—12 ÉVESIG fiú ruhák, kabátok, 26 os női cipő eladó. Fellegvári-u. 102. 03403 KERESKEDŐK, VENDÉGLŐSÖK, FI­GYELEM ! Príma sertéskelbászt IQ kg-cs csomagokban szállítok. Postásoknak 50 száza­lék engedményt adok. Napos csibét szintén szállítok és tojást bérbe keltetek. Leveleket, távirati rendeléseket'következő címre kérem; Dr, Kovácsi Pál p. tanácsos, p. ig. Kassa. Gv 1720 JÓ házikoszt kapható, esetleg lakás is. Ma- jális-u. 4.' 03394 ELVESZETT szerdán reggel riadó alatt a Radák utcából hámmal együtt így csillag névre hallgató póni ló. Homlokán fehér csillag, feketeszőrü, rövidfarku kanca. Bcesüfl-tes megtaláló vagy nyomravezető illő jutá'om ellenében juttassa cl vagy értesitscn Cim Fodor József asztalosmester Kolozsvár Eniese-u. 10, Telefon 19 — 70. VIDÉKI BIZOMÁNYOSAINK FI­GYELMÉBE! Felhívjuk szives fi­gyelmüket arra, hopy elszámolásai“ kát, valamint az elszám olásaik össze­gét postautalványon haladéktalanul beküldeni szíveskedjenek annál is inkább, mert lapunk küldését csak azesetben biztosíthatjuk, ha elszá­molásaikat és azok összegét idejé­ben megkapjuk. ELLENZÉK kiadóhivatala. ELLENZÉK politikát napilap. Felelős szerkesztő: VÉGH J6ZSSF. Felelős kiadó: VITA SÁNDOR. da iauai&zva irodalmi és Nyomdai Miiintézet BT. nyomása. Felelős vezeti: MAJOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom