Ellenzék, 1944. augusztus (65. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-11 / 181. szám

J LXV. évfolyam, 181. szám. ÁRA 20 FILLÉR F‘.7‘ ~*<*t*s KC:;rvTít:u pí-fíTRE 1«/. ■■ i:tőy Purl Kiürít PLN i Euk, lö4* augusztus 11« Szerkesztősig és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai-u. 16-, I. Telefon: 11—09. Nyomda: Egye. tem-u. 8- Telefon: 29—23. Csekkszámla: 72056 J-:. jurCTTTTg.ggia.M SLIPII01IR: iliîKI iIllés un—tai« ■MtaHMawa»agBat»a«aagia»B8m:BEELan:^aai H3BB .asasasscB (22ŰKK2Hfc£ Kiadótulajdonos: „PALLAS SAJTÓVÁLLAL Al RÉSZVÉNYTÁRSASÁG KOLOZSVÁR. Előfizetési árak: 1 hóra 5.20 P, negyedévre 15 P. 23Ä1S. a&saaass íTMHiMaBiaBS Sztójay miniszterelnök levele a magyar belpolitika fejlődéséről esBEsaremSüBBiaEia^s' ] De! a tin és a Tatár-hágó térségében sikeres elí . , : .: . . lí ..... . honvédeink Sztálin a megegyezés előfeltételeként az angol-leng fel szavatossági egyezmény felbontását kéri Mikola jazyktél NÉMET SZÁRNYASBOMBÁK — mint a ,német hiadijelentés. is megemlíti — szukadaülcmuí árasztják el Délurtgliát és Londont, aminek következtében a lakos­ság idegfeszültségei a tetőpontra hágott. Az At lanti-tenger európai kikötőjébe be­futó 'Z’igol buják legén Tőségének rokonai és családtagijai meglepő' részleteket közölnek a „pakol kutyáinak“ hatásáról. Elmondot­ták' hogy London kikötőiben a keletke­zett rombolások és károk következtében jelentőségüket teljesen elvesztették. A pasz titás oly nagyméretű és a veszély ezeken a helyeken oly nagy, hagy a hajóhad leg- nfugyoibb részét Liwerpoolba irányítják és a. kereskedelmi forgalmat is. vidéki kikö­tőkön keresztül bonyolítják le. Az Arriba hírszolgálati iroda Londonból úgy értesült — rnmt azt a TP. közti —, hogy az qgigodetlom csúcspontja felé kö­zeledik. Miután Churchill legutóbbi alsó­házi bestédében elismerte a V.—1. által okozott károkat, a Daily Héráid hang­súlyozza.' hagy Angliának nincs már olyan lerületey amely bid Jons ágat nyujtxúna. A számyasbombák ugyanis moist már Skó­ciái ni is zuhognak.' ami csalhatatlan bizo­nyíték a német . számyasbombák hatósu­garának megnövekedésére. Az angol lap azt is megállapítja, hogy a szövetséges va­dászok és légcllhárvtó ütegek szakadatlan működése ellenére sem sikerült megaka­dályozni a robbanó testek Anglia fölötti elhárítását. A Völkischer Beobachter amerikai lap- véleménuek alapján foglalkozik a) V.—1. jelentőseidével. A Philadelphia Enquirer légügyi szakértője megállapítja^ hogy a vepülőbomba nemctsnmán uj fegyvert je­lent, hanem egyben forradalmi találmány is, 1amelynek a jövőben nagy jelentősége) lesz. Lé ezése az összes világbiztonsági terveket, vilájiiralmi szándékokat és vi­lágkereskedelmi törekvéseket, (amelvek a repülés eddigi állásúból fejlődtek) reví­zió alá kényszeríti. Fuller angol tábornok, az ismert katonai synkiró az amerikai News Weókben a robotgépekkel kapcso­latban a németek uj és nagy taktikai elő­nyéről és azok katonai szempontból való mielőbbi leküzdésének szükségességéről ir. A Newyork Times szerint az a nemzet, amelynek a robotgép a tulajdona, más nemzetekkel szemben fölényben van. MIKOLAJCZYK heggyel emigráns mi­niszterelnök a moszkvai lengyel nemzeti bizottsággal folytatott beható tánm/alásai után ismét találkozott Sztálinnál. A tár­gyaláson rész vett lengyel részről Römer külügyminiszter, Grabszky professzor, va­lamint Molcftov is. A más,félórai megbe­szélés után Miikolajczyk a sajté képvise­lőjének kijelentette, hogy a lehető legrö­videbb időn belül visszatér Londonba. An­nak a reményének iis, kifejezést adott, hogy a lengyel felszabadító bizottsággal meg­kezdett tárgyalásait sikerül majd folytat­ni. Hozzáfűzte, hogy az eddig megtartóit iárggpdások során mindkét részről több javaslatot terjesztő tek elő. A felszabadí­tó bizottság javaslatai — mint mondotta — Londonban a kormány vizsgálat tár­gyává teszi. Arra a\ kérdésre, hogy bízik-e tárgyalásainak sikeres befejezésébe, a kö­vetkezőket válbszolta: „A letárgyalandó kérdések nagyon nehezek. Vannak köz­tük olyanok' amelyek Lengy-dország jö­vőjét és a Szovjetunióhoz való viszonyát érintik. De ez nem minden, hanem van­nak kérdések, amelyek próbakövet jelen­tenek Európában arra. nézve, hogy mily éri lernten az elkövetkező béke és a nemzetek együttműködései és ez orr a nagy problé­ma, amelyet valahogy meg kell oldani“. A lengyel,, emigráns miniszterelnök a moszkvai tárgyalások megszakításának igazi okairól milyen hallgatott. Csak később de­rült ki, hegy mi kényszentette Moszkva azonnali élhagysására és Londonba való ; isz- szatérésére. Svájci diplomáciai körökben negbeszUeseintk zicgszaka L <*• i i >z)/i± jec követelésre vezetik vissza hogy Lengyel- ország véglegesn mondjon le az 19yy-ben megkötött angol—lengyel s~.-ivcu*gi és s/a vatossági ezsrződésről. A szovjet követelését azzal indokolta, hogy a keleteurópai politi­kai viszonyok alakulása, amelyet az angol kormány is, tekintettel Oroszország biztonsá­gi követelményére, újból elismert, elsősorban a Szovjet-Unió dolga. A Szovjet-Unióval szomszédos államok egy harmadik hadalomhoz való bármilyen politikai kapcsolatára nincs többé lehetőség. Mikolajczyk nem foglalt ál láat a szovjet eme követelésével kapcsolatban. Erről a kérdésről többórás megbeszélést foly­tatott a moszkvai angol nagykövettel, anél­kül, hogy ennek eredményéről valami is . ki- szivárgott volna. A szovjet ujabb követelése fényesen rávnlá■ j git politikai céljaira és angol szövetségeséhez való viszonyára. Nem kétséges, hogy az an­golszász tehetetlenséget céljai elérésére min­den vonatkozásban kihasználja és gyümól- csözteti. Mikolajczyk emigráns lengyel miniszterei nők valószínűleg hanyattesett megdöbbené­sében, amikor meghallgatta Sztálin követelé­seit - — jelentette ki a német külügyminiszté­rium szóvivője a lengyel emigráns kormány moszkvai tárgyalásainak megszakításával kapcsolatban. A szóvivő utalt a német kor­mány birtokában lévő értesülésekre és példa­képpen megemlítette, hogy Sztálin a többi között az angol—lengyel szavatossági szerző­désről való kifejezett lemondást a megegye- zés egyik előfeltételéül kötötte ki. Egyébként — mint a londoni rádió jelenti — Mikolajczyk lengyel emigráns miniszter­elnök csütörtökön reggel repülőgépen eluta­zott Moszkvából, hogy visszatérjen Lon­donba. Delatintól délnyugatra és a Tatár-hágótól jelentős sikereketértek el csapataink BERLIN, augusztus 11. (MTI) A keleti arcvonalon továbbra is a Mielce— Baranov— Bíalystok— Vilko- visken—R as amen-szakaszon folynak legsúlyosabb harcok, de már eszeknek a támadásoknak az ereje sem ha­sonlítható össze a szovjet régi támadó lendületével. A keleti helyzet ismertetéséi a német katonai szóvivő a magyar csapatok sikereinek hangsúlyozott ki­fejezésével tette meg, amelyek a 'DelatinióI délnyugatra végrehajtott közös német—magyar ellentámadás so­rán jókora területet foglaltak vissza. A Tatár-hágótól északra a német és ma jyar hegyi csapatok az előző napon megkezdett támadó vállalkozások folyt atásaképen megtisztítottak egy mélyebb betörési helyet és si­került nekik több szovjet ©főcsoportot bekeríteniük és mégsemmisiteniök. A többi szakaszon is megtartották állásaikat a németek. Súlyos barock folytak ugyan a baranovi térségben, de a szovjet támadások eredmény­telenek maradtak. Varsótól délkeletre is jó eredményt ért el az ellentámadásba lendült német páncélos csoport vállalkozá­sa. Német páncélgránátosok visszafejlalták Vilkovisken városát. Északi irányban több kilométernyi tért nyertek. Ezzel szemben a Rasinennél álló német kötelékek keménv harcok után az esti órákban kénytelenek voltak a helységet ismét feladni, Roosevelt cáfolja, hogy Honoluluban Churchillel • találkozott volna LISSZABON, augusztus 11. (MTI) Az angol hírszolgálat jelentése szerint Roosevelt elnök három napig időzött Honoluluban és megszemlélte a kikötői és egyéb hadászati berendezéseket. Az amerikai elnök kato­nai értekezletet is tartott. Roosevelt a tanácskozás után közölte a haditudósítókkal, hogy Japánnal szemben is tovább ragaszkodnak a feltétel nélküli megadás politikájához. Bizonyos hiresz1 elések keringlek arrúiL mintha Churchill is jelen lett volna a csendosócsáai találkozón. Rocsevell e hirekel megcáfolta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom