Ellenzék, 1944. augusztus (65. évfolyam, 172-197. szám)
1944-08-04 / 175. szám
A tv fi£' C ■ PÉNTEK, 1944 augusztus 4. LXV. éviolya in 175. szám. I KI 2« FILLÉR If PfPPPPPSl^Il FT' t&jrWl<l‘E3£í& ‘ .......—-r——-------———— Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, fiLAPIIQITU: Kiadótulajdonos: „PALLAS sajtóvállalat' Jókai-u. 16-, I. Telefon: 11—09. Nyomda: Egye, tem-u. 8- Telefon: 29—23. Csekkszámla: 72056 smsăsmaezmtsiM B IS R T ti fi MIKLÓS RÉSZVÉNYTÁRSASÁG KOLOZSVÁR. Előfizetni árak: 1 hóra 5.20 P. negyedévre 15 P. M 3ÍÍDi "OK2 OÖDJ 51 •sA iPtí .ó>íi TffCÍ T9iV ra*r RDÎ k A szövetséges flotta eddigi legsúlyosabb veszteségét szenvedte el tegnap a Szafna-öbölben Néhány perc alatt folyt le a hajógyülekezés I elleni támadás Berlin: A törökök kiszolgáltatták A TÖRÖK NEMZETGYŰLÉSRŐL és an- Ti dk lefolyáséiról szaporodnak a hírek. Ankarai jelentés beszámol a határozat meghozataláról és Szaradzsoglu miniszter elnök és külügyminiszter beszédéről, amelyben az indítványt élőt^trjeszéeübe. A részletek lényege, hogy a nemzetgyűlés 411 szavazattal egyhangúan jogadta, el a kor- mátny indítványát. A nemzetgyűlés után a mirvhsztereinek az angol nagykövetet fogadta, aki szerencsdkivánatait fejezte ki a határozat meghozatala alkalmáb ól, utána pedig Papén némáét nagykövettel közölte a diplomáciai viszony megszakítására -vonatkozó döntést. Németország az első pilhamatakbátn kijelentette, hogy mindaddig nem áll módjában az állásfoglalás, mig a határozat szö- vege\ nem cM rendelkezésére. Tegcmjp már a német külügyminisztérium szóvivője megállapítottá, hogy a törökök a Németországgal való diplomáciai kapcsolat megszakításával flagrcms szerződésszegétst követbek él. Szaradzsoglu csupán német —török megnemtámadási szerződésről beszélt, mig a barátsági szerződésről nem emlékezett meg. Azokkal a meleg szavakkal, melyeket Szaradzsoglu az angol—török viszony henső&égének és az angol szövetségi hűségnek szentelt — mondd á szóvivő — különös ellentétben áll Churchill legutóbbi beszéde, aki ironikusan, lekicsinylő hangon emlékezett meg Törökországról. Azzal kapcsolatban, hogy Szaraidzsoglu buszédében feltűnő módon csak alig néhány szóban tért ki ä Szovjetunióra, űi szóvivő utált arra, hogy a törők kormány közvetlenül a döntés után nyomban kiadta Papén német nagykövet hét szovjet merénylőjét. Ez az intézkedés világosán mutatja, hogy milyen erők rejtőzködnek a török döntés mögött — jelentette ki a szóvivő. — Egy másik jellegzetes tünetiként rámutatott az. United Press hírügynökség egyik jelentésére, amely a török kérdés kapcsán felvetette a Dardanellák nemzetközi ellenőrzésének tervét, ami elsősorban természetesen a szovjet béfolyámak nyit utat. A szövetségeséknek nyújtandó török támaszpontok lehetőségére is utalás történt. Németország várható reakciójára vonatkozólag pedig csupán arm- a kijelentésre szorítkozott, hogy konkrét állás foglalásokba! és. jövendölésekbe nem bocsátkozhatták* A BERLINI SAJTÓ ,,Szövetséges nyomás alatt“ mottóval kommentálja Török- ország lépését. A Berliner Börzenzeitung szerint a török nyilatkozatok cáfolják a háborús szándékot és megállapítják, hogy a további feljemények teljesen Németországtól függenek. Ez a stmc-politikai jellegzetessége. Nem kell azonban jósnak lenni ahhoz, hogy megállapíthassuk, milyen alcaJculást fognak venni a törökországi események Németország magatartásától teljesen függetlenül. A bolsevisták, a britek és äz amerikaiak török tengerészeti ás légi tátnaszpontokra fognak betelepedni. Háta mögött harc tör ki a Dardanellákért és az országot mindig újabb és ti jobb szolgáltatásokra k&n-ys&etritik. A ,,Berliner Nachtausgabe“ a többi között megjegyzi, hogy a felelős török férfiak már néhány nap leforgása alatt rájönnek, milyen végzetes hibát követtek el a török politika alapvető programja ellen. Fel fogják ismerni, hogy a Németországgal kötött barátsági egyezmény megszakítása Törökországot kiszolgáltatja azoknak a követeléseknek, ame lyeket mindig hangsúlyoztak a bolsevisták és amelyeket 1940-faen Molotov képviselt Bér linben. Világos, hogy a bolsevisták a Földközi-tenger keleti részét és a Dardanellákat akarják megszerezni. A Bukarestben megjelenő „Curentultc is behatóan foglalkozik a török kérdéssel és megállapítja, hogy Törökország lépése leegyszerűsíti a balkáni katonai helyzetet. A Dardanellák megnyitása lehetőséget ad egy angol —amerikai Fékete-tengeii partraszállásra, Sorok légibázisok használatára és akcióképessé teszik a Szíriában állomásozó haderőt! Bulgáriát azonban az események ellenállásra kényszerítik s ezzel az ellenségnek Számolnia kell. Szófiai jelentés szerint a bolgár közvélemény sem ismerte félre az események jelentőségét, de nyugalommal fogadta. Különösen figyelemreméltónak tartják a miniszterelnöknek azt a kijelentését, hogy ez az elhatározás nem je^nti a háborúba való belépést. Illetékes német helyről tegnap közölték, hogy Németország törökországi érdekeit a> kapcsolatok megszakítása utján Svájc képviseli. A ROMÁN ,UNIVERSUL" néhány nappal ezelőtt megjelenő száma igen érdekes és figyelemreméltó cikket közölt „Európa jövője — kisnemzetek jövőjekC címmel, Vasile Metea tollából. A román újságíró megállapítja, hogy Európa kultúráját tulajdonképpen a kisnemzetek összességének köszönheti. Az Európát hajdan elözönlő népek — dacára az cslakó fölött aratott döntő győzelmeiknek — nem tudtak ellentállni az európai szellemi Gpoziciónak. A gótok, hunok és avarok el kellett tűnjenek, a szlávok, magyarok és tö rökök el kellett fogadják az európai j,cli- malí(-t. Cikkének további során megállapítja cs felvonultatja azokat az érdemeket, amelyeket a kisnépek. Európa kultúrájának fejlődése érdekében szereztek. Ha Áll mindez a szellemi Európára, kérdi Metea, miért lenne másként a politikai Európában? A békés és alkotó Európa jövője szorosan összefügg a kisnépek jövőjével. Az európai szellem szül- te a nemzetek közötti egyenlőség elvét, az élethez és az egyéni szabadsághoz való jogot. Elérkezett tehát az idő, hogy ugyanezek az elvek uralkodjanak az európai népek és nemzetek között. Az európai kisnemzetek nem szolgálhatlak a nagyhatalmak kompenzációs elemeiként s nem vethetik alá magukat uralkodó és kizsákmányoló nagyhatalmak törekvésének. A tartós békét csak az euró pai nemzetek szellemének tiszteletben tartásával lehet megkötni. Európát csak a nagy nemzetek küzötti egyensúly mentheti meg, amihez azonban a kisnépek élethez való jogának és függetlenségének tiszteletbentartá- sával lehet eljutni. Politikai szabadságát egyetlen néptől sem lehet elragadni. A kisnépek feláldozása magának a bekének a feláldozását jelentené, annak a békének, melyre oly nagy szüksége van Európának. E aaraós békének 'alapjait tehát egyetlen egy elv szabja meg: igazságot a nemzeteknek, igaz-* sázot a kis nemzeteknekJelentések a Sxajna-öbölbeli RERUN, augusztus 4. (MTS) Mint az Interinf. jelenti, csütörtökön a korra reggeli órákban a Száj nach öl keleti részében nagy bajészerencsétlenség történi a szövetségesek kereskedelmi és h adihaj ógyü i ekezésé* ben. A szerencsétlenségnek cirkálok, rombolók, kereskedelmi és száilitó hajók, valamint egyéb jármüvek estek áldozatául néhány perc alatt. A szerencsétlenség elölt nagy robbanások következtek bei Mint az XnterinL értesült, ezeket a hajókat haditengerészeti harceszközökkel süllyesztették el. Jelenleg még nem lehet végleges ítéletet mondani a hajó elsüllyeszt és mértékéről. Kiegészítésül közük: Az eddigi jelentések szerint az elsüllyesztett hajók között van egy SGtH) tonnás cirkáló, egy 1870 tonnás romboló és egy legalább 7080 tonnás szállítóihajó. A cirkáló megtorpedózásánál közelről fel lehetett ismerni a hajó jelzését. A cirkálót hajnali 3 óra 40 perckor torpedózták meg. A hajó derékban tört ketté. A legénység elhagyta a süllyedő hajót. A romboló szintén nagy robbanással süllyedt el. A szál- litchajót középen találták eL A robbanás után hatalmas fény csapott fel rajta, majd kettétört és hamarosan elsüllyedt. Az augusztus 3-ra virradó éjszaka a Szajna-öbölben a szövetségesek még egy rombolót, 2 korvettet és egy 3€>00 tonnás szállitóhajót veszítettek azokon a hajókon kivül, anielye k elsüllyesztését már jelentették. A je leütések még most sem teljesek. A támadás meglepetésszerűen érte az ellenséget. A vállalkozás egyik résztvevője visszatérőben 3 óira 30 perckor mintegy 700 méter távolságból megfigyelte egy nagy romboló elsüllyedését, amelyet egyik baj társa torpedózott mag. A még mindig érkező jelentések szerint megállapítható, hogy a szövetségeseket az augusztus 3-ra virradó éjszaka néhány óra leforgása alatt az invázió kezdete óta a legsúlyosabb hajókatasztrófa érte.