Ellenzék, 1944. augusztus (65. évfolyam, 172-197. szám)
1944-08-30 / 196. szám
1944 augusztus 3 OL ELLENZÉK 5 „A hazáéit meghalni nem nehéz, mert hiszen meghalni úgyis kell, de a haza javáért felelősnek leírni, ez az, ami nehezebb mindennél.“ (Kossuth Lajos.) SzirénafeEzések LÉGIVESZÉLY _ LÉGI VESZÉLY ELMÚLT __ _ LÉGIRIADÓ ............................... LÉGIRIADÓ ELMÚLT _ ..... ........ A fentiekben Monsie-jelszierüen magyarázzál k meg olvasóinknak az István kiráv napjától kezdve hasanála- tos szirénajelzéseket. Az egyenes vonal a fel percig tartó egy ennie te sen mag ash angu szirénajelzést jelenti, a pontozás pedig a közvetlen veszélyt jelző, váltakozó hangú, u. n. üvöltöző S'ziránahangot ábrázolja. ŐRZŐK A PARTON Níipireittl GYÁSZMISE A RILAI KOLOSTORBAN. Szófiából jelentőik: Borisz, király hialá áriáik első évfordulója alkalmiéból a rilai kolostorban, ahol a király h'stmvai •i>yug.'zan.ak, g^észaxijisét tartót> ak. Egész Bulgáriában egyidobén gyászszertartások voltak. * A KOLOZSVÁRI BELVÁROSI Kismester-utcád állami népiskola bedratásait szeptember 1—3-ig tartja d. e. 9—12-ig és d. u. 4—6-ig. Eelkérj ük azokat a szüleiké- is, akiknek gyermekei nem Kolozsváron fognak iskolába járná, hogy őket feltétieniü’ itten beíratni sziiveskedoenek. Igazgatóság. RENDŐRI HÍR. Mihály Barna, Actola-iut 13. szám alatti lakásától ismeretlen tettes 2000 pengő értékű ruhaneműt lopott el. AMERIKA EDDIGI EMBERVESZTESÉGE. Genfből je'entik: Mint Newyork- bó; jelenti az észaikaraerikai hadi sajtóiroda, a másodok világháború eddigi folyamán elszenvedett északamerikai veszteségek 317.846 fő. Az USA összes vesztesége az első világháborúban kéneken 364.800* fő volt. (MTI). EGYESÍTETTÉK A VÁROS KULTURÁLIS ÉS NÉPJÓLÉTI ÜGYOSZTÁLYÁT. Dr. GsiamUdlia Andornak, a népjó- létd hivatal vezetőjének polgármesterré történt kinevezése követkéz ében vezető nékül maradt a népjóléti ügyosztály. Dr. Vásárhelyi László polgármester on. ügyosztály vezetésére dr. Katona Lajos váeo- sd tanácsost jelölte ki, akii mosr már mind a két ügyosztályt vezeti. Értesüliétsünk szerint az ügyvezetés msgíkönnyités'e, érd-ekében a két ügyosztályt összevonják. GONDOSKODOTT A KORMÁNY-A MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁSOK DOHÁNYELLÁTÁSÁRÓL. A pénzügyminiszter a közelmúltban körrendeletét adott ki, amellyel biztosította a mezőgazdasági munkások dohányszükségletének ellátását. A körrendeletben felhívta a pénzügy-, miniszter a községek elöljáróságait, figyelmeztessék a nagyobb birtokosokat, hogy a mezőgazdáéi munkások dohányellátásának biztosítása érdekében a munkások érkezését a pénzügyőri bi'.tosi kerületvezetőnél azonnal jelentsék lie. A bejelentésben fel kell tüntetni a 18 évnél idősebb férfimunkások létszámát, meg kell jelölniük, hogy a gazdaság kitől kívánja a szükséges dohányt beszerezni. A bejelentésben a községi elöljárósággal igazoltatni kell a nr'.nká'-ok létszámát és a foglalkoztatási idejüket. Egy férfimunkás részére havi 150 cigarettát, vagy 150 gr. bármilyen cigarettadohányt, vágy 300 gr. pipadohányt lehet igényelni. A tanyai lakosság dohányellátá a ügyében úgy intézkedett a miniszter, hogv a dohánv- kisárusok kötelesek a községtől két és fél kilométer távolságon túl levő ' vásárlókról kimutatást kesri'eni. A kimutatás alapján részükre kiutalt dohánymennyiséget hetenként egv tételben kötelesek vásárlóiknak kiszolgáltatni'. BEIRAT ÁS A MARLANUMBA. A Mb- riartum összes ‘■a.o'oziatain a beirAás szeptember 1. és 7. között lesz. Az elemi iskoláiba a bei-raitiáist ,9 főbejárattól balra, a leáíuyrimináaiumha '9 bejárattól jobbra a mbatá.rbari', a pedgári és kcresfce deferii iskolába a II. emeleten tartjuk. A torlódás e’ikerüleee vésne-'t kiériük a szülőket, hogy szertember 1-én a különböző tagozatok L (e ső) osztályaiba bozzálk gverm,ekeiket •bedmitni. Szükséges irrvto.k: Születési anyakönyvi kivonat, keresztlevél, ujraoltásl bizonyítvány, tanulmányi értesítő. Az éjszaka szép volt, akár eszik otthon, a Szamos mentén, 1 k;>j túl a Dunán. Ugyanazok a csillagok ragyoglak a fejük felett mint otthon, a holdas kert fölött, jó séták idején. S talán otthoni veit a kicsi szél is, amely a partmenti lombos bozótból surrlanó neszeket simogatott. Szabad ég alá feküdtünk pihenni, de aludni egyikünk stem tudott. Úgy lehet, éppen azért, mert az íj oly nagyon szép volt, akárcsak otthon... Ékesebb sátra királynak sincsen, mint amilyen szép volt a mi tanyánk. Szőnyege kövér, jóiUatu pázsit Íves boltozata maga az ég. Fala a méla, borongo erdő, tikot árnyékokat rejtegetőn. S a fák koronája sziporka fények olvadt ezüstjét hintette ránk. ■ A közeli folyó halk csobogása a fák alatt egészem hozzánk elért és messze vidékek, távoli népek idegem s mégis rokon, szomorka hangulatát hintette köreik... Valaha, ruigyon messze a múltban, ház it keresve arra haladt tán bolyongó ősünk, a régi vitéz... Ébren hallgattuk, hogy mossa, óid ja, apasztja a viz a lomha dőt. Puskalövés vglt az a goromba, kiírta dörej, mely be őrt a csendbe s visszhangot dobolt a fák derekán. A túlsó partról vaktában lőtt ránk valaki: hátha beletalálrm egyikünkbe, akik ■difit ügy ellünk. A lövedék sziszegve húzott felettünk. Lombot szakított, majd fatörtvsbe kopppnt. Hallottuk, ahogy a. rostokba tép. Utána ismét halk lett az éjjel. Felfigyeltünk, de nem ricdoztunk. Hozzátartozott az Hitem csendkeiz időnként egy-egy ártva, lövés. — Robbanó volt ez — mondotta egy hang s néhányon halkan ráig.emeltünk. Ega] idő óta ilyennel lőttek a túlsó partról az ottaniak. Bombázó útról visszaigyekvő repülőgépek zúgása hallszott messziről, aztán az is elült. ... A. vizen túl már oroszok voltak. A vizen ingáén, mi, magyarok. A viz 'háta üjg tíz méter siréles. Két partján konok akaratok feszüllek kemény birgkra készen. Akkortájt az a folyó határ volt. Arc vonalak között: senki vize. Mikor a hajnal l\nstmn belopta kiváncsi fértyét a sűrű bozótba, láttuk a parti föld- fedezékek mögött soros figyelő őreink mozdulatlanul lapuló testét. Úgy feküdtek, mint döntött fatörzsek, Moz gúsuk csak a lélekzetvétel. Rátapadtak, csaknrm belenőj itek a földbe, mely ágyuk ég őrhelyük is. Mellettük fegyver, kezük ügyében. A, sisakjukon lombkorona. Fürkésző szemük kutatva leste a túlsó part kis mozgásait. CM'ább gérvpuska nézte a folyó mögötti bokrok tömött csoport ját, melyet az erdő partig eres-tett. E\zy fa tövénél, grátíútvetőjét lomb mögé rejtve, honvéd feküdt. Nem sokkal messzebb páncéltörő ágy11 áll\x Fegyverek sorban, kitervelt rendben s a fegyverekben, hevederekbe fiizve, tárakba töltviej: halál. Ha nem is láttuk, tudtuk, hogy igy van végig a parton: őrzők vigyáznak. Vigyázniuk, ha kell, étien és szomjan, álomtalanul és\ bőrig az ottan, vagy hőségben, melynek melege ellen nem véd az ápniyék. Hősen vigyáznak. Ötzik a. partot. S őrük, a parttól messze, a. tájat, a falut, a várost, melyben az élet nyugalmat érhet őrségünk árán. ... Jó magyarok. •f* Vártuk a 'hátrább húzódó dombok mögül a minden reggeli harsány ébresztő zengést. Mihamar megjött. Messze epy löveg öblöset dördült. Példáját gyorsan követték mások s jobbról, a szél. szapora hanggal egy gépágyú is csatlakozott. A lövedékek zúgva iveitek a fejünk felett és fünbe keverték oth, túl a\ folyón, az ifjú nappt. A robbantások igy, messziről is megremegtették dobhártyáinkat. Időnként meg-megrendült a föld is. Minden reggeli miisorszám volt ez. Utána jöltek a többi zajok. Füleltünk. Igen. Már indult a válasz. Dohogó Sztálin-orgona küldte túlról az aknák lármáéi esőjét, Zuhogó h\ungja még i&ijében figyelmeztetett. Gyorsan fedeztünk. S mikor az örvény már körülöttünk harsogott, bőgött, mind- anyiunknak volt búvóhelye, hol összehúzod v a várta az őr ü]t zsivajlás végét. Mert az iis megjött. A süketítő zajlásra dermedt csend tornyosult. K örü l figyeli1 ün k. Nincs veszteségünk. Egy *ember arcán vékony erekben vér szivárog, de ő mosolyog. Kis karcolás csak. Hanem a zúgó aklnazápornak, bizony, mégis nők sebesül tie volt: feltépett törzsű, águktól fosztott fák, földből féli\g\ szakított b okor. S halottja is volt: egy fa tövében vér- mocskos var jú. S'rVánk találta. Menekülésre terjesztett szárnya tőből ösávarva alá- ja tört. Estére jellegek gyűltek az é\g\re. Korán alkonyült és zápor eredt, hogy elmossa a föld akna szaggpüa sok sebét. Áztunk. Sátorlapvnkba beburkolózara, fák melleit álltunk s vártuk reggelt. Még ci\~\cre<i!a fénye se villant. Mély volt az éj. De mégis megjött újra a hajnal és napja is voh ismét az égnek. S mikor egymásra néztünk, szemünkben, mely köré árnyat gyűjtött az éj, vidám fény intett cinkos köszöntőt: — Síit 1 nap, testvér. Megszáradunk. HOBÁNJENŐ zászlós, haditudósító. Augusztus 30., szerda prob Roza, r. kát. Limai R., a Nap kél 5.16 nyugszik 18.45. Augusztus 14-től szept. 3-ig Az elsötétítés kezdődik 21 órakor, véget ér 5 órakor. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK: Hunyadi Mátyás, Mátyás király-tér 4. Telefon: 24—80. — Apostol, Wesselényi Miklós u. 35. Telefon: 17—82. Megváltó, Magyar-utca 13. Telefon: 17—05. — Isteni gondviselés, Musso- lini-ul 42. Telefon: 10—05. Elfogták & strandfürdő tolvaját KOLOZSVÁR, augusztus 30. A kolozsvári (-4raild- fürdő vendégei már több feljelentést tettek a rendőr égen ismeretlen tettes ellen, aki kaainjaikat álkulcc^al kinyitva, pénztárcájukat és ruhaneműiket ellopta. Tegnap sikerült a strandfürdő szarkáját munkaközben tetten érni. Dr. Gergely Jenő Trefőrt utca 43- i-zám alatti lako^ észrevette, hogy miután kabinjából eltávozott, egy fiatalember az ajtó zárjával babrál. Nagy meg- lepté-lére észrevette, hogy az ismeretlen belépett a kabinba, onnan rövid tartózkodás után távozik. A többi fürdőző segítségével aztán nyakoncsipte a kabinf osztogató^ s megtalálta nála 500 pengőt tartalmazó pénztárcáját. A kabinfosztogató a rendőrségen előadta, hogy álkulcsot ké-zitett a 168-as számú kabinhoz s pár nappal ezelőtt ugyancsak ebből a kabinból ellopta dr. Hegedűs Sándor Petőfi-utra 18. szám alatti lakós^z-e- béből 204 pengő készpénzét. A rendőrség bizonyosra veszi, hogy a tettes, Szürs Gyula 27 éves. Széchenyi-tér 17. .s-zám alatti vas- esziergályo-i. még több kabinfosztogatast követeti el. Kihallgatása után átkisérték az ügyészségre. Még OLVASÓINK ÍRNAK mi. í n d l g falfestéssé t Tekintetes Szerkesztőség'! A hírlapok .is közzétették anndkidején a kormány rendeletét, amely megtiltotta, hogy a házfalaikat különféle pár politikai vonatkozású feliratokkal, jelszavak kel, vagy jelvényekkel fessék tele. A kormány ezzel az intézkedéssel vekét óhajtott vetni annak az igen elharapózott szokásnak, hogy bizonyos poídtlikhi pártok szenvedélyes hívei meggyőződés ük V a békés polgárok házainak összemocskolásóval közöljék a nyíl! vánosis ággal. Személyes tapasztalatom, hogy egyes sziemvediélyes párthávék a kormány intézkedését magyarán mondva ,,kutyáiba sem veszik“ és utcai festészeti tevékenységüket továbbra is zavartalanul végzik. Jóval a rsudieie/ megjelenése után 'több házon saját szememmel láttam az egyik po- litálkki párt frissen’ felmázolt reklámjait. Az eset annál inkább szemet szúrt, mert éppen arról a politikai pártról van szó, amelynek jelszavai és je'vényei a rendelet megjelenéséig is gyakran viri/ottak a házfalukon. Az is ismeretes, hogy a kormány a közelmúltban véget vetett az áldatlan pártpolitikai hercnak is, amely mindezidáig megakadályozta ezt, hogy a nemzet nehéz óráiban megszülessék az annyira óhajtó't erység. Rendelet oszlatta' fel az összes pioliti.kk.ii pártokat és szüntetett meg mindennapi pártpolitikai tevékenysége* a harcban álló Magyarországon. Ezzel azután az egyébként is megtiltott falfestészet is célját vesztetve, mert nincs többé helye a be'ső párt-villongásoknak és a pártpolitikán alapuló széthúzásnak. Ezt meg kell értendők azoknak is. akik talán jóhiszeműen úgy vélik, hogy kötelességet teljesítenek,, ha politikai meggyőződésüket utcán reklám tárgyává teszik. Hagyják békéiben a békés po'gárok házának falát és. Irigy jók el, hogy a nemzetnek a? ég-világon semmit sem használnak azzal, ha a pártje 1 vényt, amelyet minden bizonnyal legjobb meggyőződéssel viselnek, a pártharcok szünetelése idején is rikító szd nekik,e’ mázolják magán házakra, köz- éioüíle''ekre, kerítésekre, vagy hárdetőosz- lopokra. Véleményem szerint ezeket a feliratokat és rajzokat azokkal kellene leszedetni, akik csupán ennyibe vesznek egy kormányrendeletet. Remélem, a hatóságok megtalálják a módját annak, hogy a kor- mányrende’ietet végrehajtsák és megfegyelmezzék azokat, Akik sem a rendeletet, sem pedig -ae idők követelményeit nem tudják, vagy nem akarják megértem. Kiváló tisztelettel: Teljes aláírás. KdZGAZBASÁQ ÖT KISIPARI SZAKMAI CSOPORTBAN ALAKULNAK MEG A MUNKAKÖZÖSSÉGEK. Az IPOK központi irodája megindította a kisipari munkaközösségek szervezését. Utasította az ipartestiileţeket, hívják össze a testület kötelékébe tartozó szakmai értekzeletet öt szakmai csoportban, igy lakatos, vas és fémiparban, szerelő iparban, építőiparban, ács- és tetőfedő- iparban. járműgyártó iparban. A szakmai csoportok megalakulásának célja az, hogy az iparosok önállóságukat megtartva, dolgozhassanak tisztes keresetet nyújtó vállalati szerződés alapján a haditermelés' érdekében. A szakmai csoportokba az pIső felszólításra önként belépő iparosok mentesülnek attól, hogy őket honvédelmi munkajeggyel hadimunkára hívják be és munkásai az üzemhez lesznek rögzítve, tehál más hadiüzem részére nem vehetik igénybe. Azi az iparost, aki nem lép be a munkaközösségbe s kivonja magát hazafias kötelezettségének teljesítése alól. minimális órabérrel hívják be ha- climunkára, de ezenfelül a magatartásuk súlyosabb elbírálás alá esik, a honvédelmi törvény alapján a hadbíróság elé kerülnek. MIT KELL TENNI. HA AZ ALKALMAZOTT KÜLÖNLEGES LÉGVÉDELMI SZOLGÁLATRA VONUL BE. Különleges légvédelmi szolgálatra kijelölt férfiak évente legalább hat hónapon át folyamatos légvédelmi szolgálatot kötelesek teljesíteni. A Magyar Munkaadók Központjának tájékoztatása szerint a különleges légvédelmi szol gálatra bevonult alklamazottakat a Társadalombiztosító Intézetnél ki kell jelenteni és azt, hogy légvédelmi szolgáatra vonult be, a kije- entő lap „Megjegyzés” rovatában kell feltüntetni. Ezek után az alkalmazottak után az. esedékes OTI járulékokat a város, illetőleg a község fizeti be. ADÓMENTESEK A LÉGITÁMADÁSOK KÖVETKEZTÉBEN KIFIZETETT ALKALMAZOTTI SEGÉLYEK. A pénzügyminiszter legújabb rendelkezése értelmében teljes összegben mentesek az alkalmazotti kereseti adó. valamint az állami pótadó alól azok a juttatások, amelve- ket a munkaadó a légitámadás folytán kárt szenvedett alkalmazottaknak segély cimen fizet abban az esetben, ha az alkalmazott otthona a légitámadás következtében megsemmisült vagy abban kárt szenvedett. IPARTESTÜLETI KINEVEZÉSEK. Az iparügyi miniszter a zilahi ipartestületnél elhalálozás következtében megüresedett elnöki tisztségre Józsa Vince zilahi kalaposmestert, a lemondás folytán betöltésre váró alelnöki liszt- ségre pedig Nagy Árpád zilahi lakatosraestert nevezte ki. A VENDÉGLÁTÓ IPARBAN NEM SZABAD CSELÉDKÖNYVVÉL MUNKAVÁLLALÓKAT ALKALMAZNI. A Hatásköri Bíróság Ítéletében megállapította, hogy helvtelen az a vendéglátó iparosok körében többször tapasztalt gyakorlat. hogy cselédkönvvvel alkalmaznak munkavállalókat. A vendéglátó iparban foglalkoztatott minden munkavállalónak — tanon- cok kivételével — munkakönyvvel kell rendelkeznie. Munkavállalóknak cselédkönyvvel való foglalkoztatása kihágás, amiért büntetés jár. PAPÍRBAN, Írószerben irodai felszerelési tárgyakban teljes raktárt talál az „Ellenzék“ könyvesboltban,