Ellenzék, 1944. augusztus (65. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-30 / 196. szám

1944 augusztus 3 OL ELLENZÉK 5 „A hazáéit meghalni nem ne­héz, mert hiszen meghalni úgyis kell, de a haza javáért felelős­nek leírni, ez az, ami nehezebb mindennél.“ (Kossuth Lajos.) SzirénafeEzések LÉGIVESZÉLY _ LÉGI VESZÉLY ELMÚLT __ _ LÉGIRIADÓ ............................... LÉGIRIADÓ ELMÚLT _ ..... ........ A fentiekben Monsie-jelszierüen ma­gyarázzál k meg olvasóinknak az Ist­ván kiráv napjától kezdve hasanála- tos szirénajelzéseket. Az egyenes vo­nal a fel percig tartó egy ennie te sen mag ash angu szirénajelzést jelenti, a pontozás pedig a közvetlen veszélyt jelző, váltakozó hangú, u. n. üvöltö­ző S'ziránahangot ábrázolja. ŐRZŐK A PARTON Níipireittl GYÁSZMISE A RILAI KOLOSTOR­BAN. Szófiából jelentőik: Borisz, király hialá áriáik első évfordulója alkalmiéból a rilai kolostorban, ahol a király h'stmvai •i>yug.'zan.ak, g^észaxijisét tartót> ak. Egész Bulgáriában egyidobén gyászszertartások voltak. * A KOLOZSVÁRI BELVÁROSI Kis­mester-utcád állami népiskola bedratásait szeptember 1—3-ig tartja d. e. 9—12-ig és d. u. 4—6-ig. Eelkérj ük azokat a szü­leiké- is, akiknek gyermekei nem Kolozs­váron fognak iskolába járná, hogy őket feltétieniü’ itten beíratni sziiveskedoenek. Igazgatóság. RENDŐRI HÍR. Mihály Barna, Actola-iut 13. szám alatti lakásától ismeretlen tettes 2000 pengő értékű ruhaneműt lopott el. AMERIKA EDDIGI EMBERVESZTE­SÉGE. Genfből je'entik: Mint Newyork- bó; jelenti az észaikaraerikai hadi sajtóiro­da, a másodok világháború eddigi folya­mán elszenvedett északamerikai vesztesé­gek 317.846 fő. Az USA összes vesztesége az első világháborúban kéneken 364.800* fő volt. (MTI). EGYESÍTETTÉK A VÁROS KULTU­RÁLIS ÉS NÉPJÓLÉTI ÜGYOSZTÁ­LYÁT. Dr. GsiamUdlia Andornak, a népjó- létd hivatal vezetőjének polgármesterré történt kinevezése követkéz ében vezető nékül maradt a népjóléti ügyosztály. Dr. Vásárhelyi László polgármester on. ügy­osztály vezetésére dr. Katona Lajos váeo- sd tanácsost jelölte ki, akii mosr már mind a két ügyosztályt vezeti. Értesüliétsünk szerint az ügyvezetés msgíkönnyités'e, ér­d-ekében a két ügyosztályt összevonják. GONDOSKODOTT A KORMÁNY-A MEZŐ­GAZDASÁGI MUNKÁSOK DOHÁNYELLÁTÁSÁ­RÓL. A pénzügyminiszter a közelmúltban kör­rendeletét adott ki, amellyel biztosította a me­zőgazdasági munkások dohányszükségletének ellátását. A körrendeletben felhívta a pénzügy-, miniszter a községek elöljáróságait, figyelmez­tessék a nagyobb birtokosokat, hogy a mező­gazdáéi munkások dohányellátásának biztosí­tása érdekében a munkások érkezését a pénz­ügyőri bi'.tosi kerületvezetőnél azonnal jelentsék lie. A bejelentésben fel kell tüntetni a 18 évnél idősebb férfimunkások létszámát, meg kell jelölniük, hogy a gazdaság kitől kívánja a szükséges dohányt beszerezni. A bejelentésben a községi elöljárósággal igazoltatni kell a nr'.nká'-ok létszámát és a foglalkoztatási ide­jüket. Egy férfimunkás részére havi 150 ciga­rettát, vagy 150 gr. bármilyen cigarettado­hányt, vágy 300 gr. pipadohányt lehet igé­nyelni. A tanyai lakosság dohányellátá a ügyé­ben úgy intézkedett a miniszter, hogv a dohánv- kisárusok kötelesek a községtől két és fél ki­lométer távolságon túl levő ' vásárlókról kimu­tatást kesri'eni. A kimutatás alapján részükre kiutalt dohánymennyiséget hetenként egv tétel­ben kötelesek vásárlóiknak kiszolgáltatni'. BEIRAT ÁS A MARLANUMBA. A Mb- riartum összes ‘■a.o'oziatain a beirAás szep­tember 1. és 7. között lesz. Az elemi isko­láiba a bei-raitiáist ,9 főbejárattól balra, a leáíuyrimináaiumha '9 bejárattól jobbra a mbatá.rbari', a pedgári és kcresfce deferii is­kolába a II. emeleten tartjuk. A torlódás e’ikerüleee vésne-'t kiériük a szülőket, hogy szertember 1-én a különböző tagozatok L (e ső) osztályaiba bozzálk gverm,ekeiket •bedmitni. Szükséges irrvto.k: Születési anya­könyvi kivonat, keresztlevél, ujraoltásl bizonyítvány, tanulmányi értesítő. Az éjszaka szép volt, akár eszik otthon, a Szamos mentén, 1 k;>j túl a Dunán. Ugyanazok a csillagok ragyoglak a fe­jük felett mint otthon, a holdas kert fö­lött, jó séták idején. S talán otthoni veit a kicsi szél is, amely a partmenti lombos bozótból surrlanó neszeket simogatott. Szabad ég alá feküdtünk pihenni, de aludni egyikünk stem tudott. Úgy lehet, éppen azért, mert az íj oly nagyon szép volt, akárcsak otthon... Ékesebb sátra királynak sincsen, mint amilyen szép volt a mi tanyánk. Szőnye­ge kövér, jóiUatu pázsit Íves boltozata maga az ég. Fala a méla, borongo erdő, tikot árnyékokat rejtegetőn. S a fák ko­ronája sziporka fények olvadt ezüstjét hintette ránk. ■ A közeli folyó halk csobogása a fák alatt egészem hozzánk elért és messze vi­dékek, távoli népek idegem s mégis rokon, szomorka hangulatát hintette köreik... Valaha, ruigyon messze a múltban, ház it keresve arra haladt tán bolyongó ősünk, a régi vitéz... Ébren hallgattuk, hogy mossa, óid ja, apasztja a viz a lomha dőt. Puskalövés vglt az a goromba, kiírta dörej, mely be őrt a csendbe s visszhangot dobolt a fák derekán. A túlsó partról vaktában lőtt ránk va­laki: hátha beletalálrm egyikünkbe, akik ■difit ügy ellünk. A lövedék sziszegve húzott felettünk. Lombot szakított, majd fatörtvsbe kopppnt. Hallottuk, ahogy a. rostokba tép. Utána ismét halk lett az éjjel. Felfigyeltünk, de nem ricdoztunk. Hoz­zátartozott az Hitem csendkeiz időnként egy-egy ártva, lövés. — Robbanó volt ez — mondotta egy hang s néhányon halkan ráig.emeltünk. Ega] idő óta ilyennel lőttek a túlsó part­ról az ottaniak. Bombázó útról visszaigyekvő repülőgé­pek zúgása hallszott messziről, aztán az is elült. ... A. vizen túl már oroszok voltak. A vizen ingáén, mi, magyarok. A viz 'háta üjg tíz méter siréles. Két partján konok akaratok feszüllek kemény birgkra készen. Akkortájt az a folyó határ volt. Arc vo­nalak között: senki vize. Mikor a hajnal l\nstmn belopta kiváncsi fértyét a sűrű bozótba, láttuk a parti föld- fedezékek mögött soros figyelő őreink mozdulatlanul lapuló testét. Úgy feküdtek, mint döntött fatörzsek, Moz gúsuk csak a lélekzetvétel. Rátapadtak, csaknrm belenőj itek a földbe, mely ágyuk ég őrhelyük is. Mellettük fegyver, kezük ügyében. A, sisakjukon lombkorona. Fürkésző szemük kutatva leste a túlsó part kis mozgásait. CM'ább gérvpuska nézte a folyó mögötti bokrok tömött csoport ját, melyet az erdő partig eres-tett. E\zy fa tövénél, grátíútvetőjét lomb mö­gé rejtve, honvéd feküdt. Nem sokkal messzebb páncéltörő ágy11 áll\x Fegyverek sorban, kitervelt rendben s a fegyverekben, hevederekbe fiizve, tá­rakba töltviej: halál. Ha nem is láttuk, tudtuk, hogy igy van végig a parton: őrzők vigyáznak. Vigyázniuk, ha kell, étien és szomjan, álomtalanul és\ bőrig az ottan, vagy hőség­ben, melynek melege ellen nem véd az ápniyék. Hősen vigyáznak. Ötzik a. partot. S őrük, a parttól messze, a. tájat, a fa­lut, a várost, melyben az élet nyugalmat érhet őrségünk árán. ... Jó magyarok. •f* Vártuk a 'hátrább húzódó dombok mö­gül a minden reggeli harsány ébresztő zengést. Mihamar megjött. Messze epy löveg öblöset dördült. Pél­dáját gyorsan követték mások s jobbról, a szél. szapora hanggal egy gépágyú is csatlakozott. A lövedékek zúgva iveitek a fejünk fe­lett és fünbe keverték oth, túl a\ folyón, az ifjú nappt. A robbantások igy, messziről is megremegtették dobhártyáinkat. Időn­ként meg-megrendült a föld is. Minden reggeli miisorszám volt ez. Utána jöltek a többi zajok. Füleltünk. Igen. Már indult a válasz. Dohogó Sztálin-orgona küldte túlról az aknák lármáéi esőjét, Zuhogó h\ungja még i&ijében figyelmeztetett. Gyorsan fedeztünk. S mikor az örvény már körülöttünk harsogott, bőgött, mind- anyiunknak volt búvóhelye, hol összehú­zod v a várta az őr ü]t zsivajlás végét. Mert az iis megjött. A süketítő zajlásra dermedt csend tornyosult. K örü l figyeli1 ün k. Nincs veszteségünk. Egy *ember arcán vékony erekben vér szivárog, de ő moso­lyog. Kis karcolás csak. Hanem a zúgó aklnazápornak, bizony, mégis nők sebesül tie volt: feltépett törzsű, águktól fosztott fák, földből féli\g\ szakított b okor. S halottja is volt: egy fa tövében vér- mocskos var jú. S'rVánk találta. Menekülés­re terjesztett szárnya tőből ösávarva alá- ja tört. Estére jellegek gyűltek az é\g\re. Korán alkonyült és zápor eredt, hogy elmossa a föld akna szaggpüa sok sebét. Áztunk. Sátorlapvnkba beburkolózara, fák mel­leit álltunk s vártuk reggelt. Még ci\~\cre<i!a fénye se villant. Mély volt az éj. De mégis megjött újra a hajnal és nap­ja is voh ismét az égnek. S mikor egymásra néztünk, szemünkben, mely köré árnyat gyűjtött az éj, vidám fény intett cinkos köszöntőt: — Síit 1 nap, testvér. Megszáradunk. HOBÁNJENŐ zászlós, haditudósító. Augusztus 30., szerda prob Roza, r. kát. Limai R., a Nap kél 5.16 nyugszik 18.45. Augusztus 14-től szept. 3-ig Az elsötétítés kezdődik 21 órakor, véget ér 5 órakor. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK: Hunyadi Mátyás, Mátyás király-tér 4. Tele­fon: 24—80. — Apostol, Wesselényi Miklós u. 35. Telefon: 17—82. Megváltó, Magyar-utca 13. Telefon: 17—05. — Isteni gondviselés, Musso- lini-ul 42. Telefon: 10—05. Elfogták & strandfürdő tolvaját KOLOZSVÁR, augusztus 30. A kolozs­vári (-4raild- fürdő vendégei már több felje­lentést tettek a rendőr égen ismeretlen tettes ellen, aki kaainjaikat álkulcc^al kinyitva, pénztárcájukat és ruhaneműiket ellopta. Tegnap sikerült a strandfürdő szarkáját munkaközben tetten érni. Dr. Gergely Jenő Trefőrt utca 43- i-zám alatti lako^ észrevette, hogy miután kabinjából eltávozott, egy fia­talember az ajtó zárjával babrál. Nagy meg- lepté-lére észrevette, hogy az ismeretlen be­lépett a kabinba, onnan rövid tartózkodás után távozik. A többi fürdőző segítségével aztán nyakoncsipte a kabinf osztogató^ s megtalálta nála 500 pengőt tartalmazó pénz­tárcáját. A kabinfosztogató a rendőrségen előadta, hogy álkulcsot ké-zitett a 168-as számú kabinhoz s pár nappal ezelőtt ugyan­csak ebből a kabinból ellopta dr. Hegedűs Sándor Petőfi-utra 18. szám alatti lakós^z-e- béből 204 pengő készpénzét. A rendőrség bizonyosra veszi, hogy a tettes, Szürs Gyula 27 éves. Széchenyi-tér 17. .s-zám alatti vas- esziergályo-i. még több kabinfosztogatast kö­veteti el. Kihallgatása után átkisérték az ügyészségre. Még OLVASÓINK ÍRNAK mi. í n d l g falfestéssé t Tekintetes Szerkesztőség'! A hírlapok .is közzétették anndkidején a kormány rendeletét, amely megtiltotta, hogy a házfalaikat különféle pár politikai vonatkozású feliratokkal, jelszavak kel, vagy jelvényekkel fessék tele. A kormány ezzel az intézkedéssel vekét óhajtott vet­ni annak az igen elharapózott szokásnak, hogy bizonyos poídtlikhi pártok szenvedé­lyes hívei meggyőződés ük V a békés pol­gárok házainak összemocskolásóval közöl­jék a nyíl! vánosis ággal. Személyes tapasztalatom, hogy egyes sziemvediélyes párthávék a kormány intéz­kedését magyarán mondva ,,kutyáiba sem veszik“ és utcai festészeti tevékenységü­ket továbbra is zavartalanul végzik. Jó­val a rsudieie/ megjelenése után 'több há­zon saját szememmel láttam az egyik po- litálkki párt frissen’ felmázolt reklámjait. Az eset annál inkább szemet szúrt, mert éppen arról a politikai pártról van szó, amelynek jelszavai és je'vényei a rende­let megjelenéséig is gyakran viri/ottak a házfalukon. Az is ismeretes, hogy a kormány a kö­zelmúltban véget vetett az áldatlan párt­politikai hercnak is, amely mindezidáig megakadályozta ezt, hogy a nemzet nehéz óráiban megszülessék az annyira óhajtó't erység. Rendelet oszlatta' fel az összes pioliti.kk.ii pártokat és szüntetett meg min­dennapi pártpolitikai tevékenysége* a harcban álló Magyarországon. Ezzel az­után az egyébként is megtiltott falfesté­szet is célját vesztetve, mert nincs többé helye a be'ső párt-villongásoknak és a pártpolitikán alapuló széthúzásnak. Ezt meg kell értendők azoknak is. akik talán jóhiszeműen úgy vélik, hogy kötelességet teljesítenek,, ha politikai meggyőződésü­ket utcán reklám tárgyává teszik. Hagy­ják békéiben a békés po'gárok házának fa­lát és. Irigy jók el, hogy a nemzetnek a? ég-világon semmit sem használnak azzal, ha a pártje 1 vényt, amelyet minden bi­zonnyal legjobb meggyőződéssel viselnek, a pártharcok szünetelése idején is rikító szd nekik,e’ mázolják magán házakra, köz- éioüíle''ekre, kerítésekre, vagy hárdetőosz- lopokra. Véleményem szerint ezeket a felirato­kat és rajzokat azokkal kellene leszedetni, akik csupán ennyibe vesznek egy kor­mányrendeletet. Remélem, a hatóságok megtalálják a módját annak, hogy a kor- mányrende’ietet végrehajtsák és megfe­gyelmezzék azokat, Akik sem a rendeletet, sem pedig -ae idők követelményeit nem tudják, vagy nem akarják megértem. Kiváló tisztelettel: Teljes aláírás. KdZGAZBASÁQ ÖT KISIPARI SZAKMAI CSOPORTBAN ALA­KULNAK MEG A MUNKAKÖZÖSSÉGEK. Az IPOK központi irodája megindította a kisipari munkaközösségek szervezését. Utasította az ipartestiileţeket, hívják össze a testület köte­lékébe tartozó szakmai értekzeletet öt szakmai csoportban, igy lakatos, vas és fémiparban, szerelő iparban, építőiparban, ács- és tetőfedő- iparban. járműgyártó iparban. A szakmai cso­portok megalakulásának célja az, hogy az ipa­rosok önállóságukat megtartva, dolgozhassa­nak tisztes keresetet nyújtó vállalati szerződés alapján a haditermelés' érdekében. A szakmai csoportokba az pIső felszólításra önként belépő iparosok mentesülnek attól, hogy őket honvé­delmi munkajeggyel hadimunkára hívják be és munkásai az üzemhez lesznek rögzítve, tehál más hadiüzem részére nem vehetik igénybe. Azi az iparost, aki nem lép be a munkaközösségbe s kivonja magát hazafias kötelezettségének tel­jesítése alól. minimális órabérrel hívják be ha- climunkára, de ezenfelül a magatartásuk súlyo­sabb elbírálás alá esik, a honvédelmi törvény alapján a hadbíróság elé kerülnek. MIT KELL TENNI. HA AZ ALKALMAZOTT KÜLÖNLEGES LÉGVÉDELMI SZOLGÁLATRA VONUL BE. Különleges légvédelmi szolgálatra kijelölt férfiak évente legalább hat hónapon át folyamatos légvédelmi szolgálatot kötelesek tel­jesíteni. A Magyar Munkaadók Központjának tájékoztatása szerint a különleges légvédelmi szol gálatra bevonult alklamazottakat a Társada­lombiztosító Intézetnél ki kell jelenteni és azt, hogy légvédelmi szolgáatra vonult be, a kije- entő lap „Megjegyzés” rovatában kell feltüntet­ni. Ezek után az alkalmazottak után az. esedé­kes OTI járulékokat a város, illetőleg a község fizeti be. ADÓMENTESEK A LÉGITÁMADÁSOK KÖ­VETKEZTÉBEN KIFIZETETT ALKALMAZOT­TI SEGÉLYEK. A pénzügyminiszter legújabb rendelkezése értelmében teljes összegben men­tesek az alkalmazotti kereseti adó. valamint az állami pótadó alól azok a juttatások, amelve- ket a munkaadó a légitámadás folytán kárt szenvedett alkalmazottaknak segély cimen fizet abban az esetben, ha az alkalmazott otthona a légitámadás következtében megsemmisült vagy abban kárt szenvedett. IPARTESTÜLETI KINEVEZÉSEK. Az ipar­ügyi miniszter a zilahi ipartestületnél elhalá­lozás következtében megüresedett elnöki tiszt­ségre Józsa Vince zilahi kalaposmestert, a le­mondás folytán betöltésre váró alelnöki liszt- ségre pedig Nagy Árpád zilahi lakatosraestert nevezte ki. A VENDÉGLÁTÓ IPARBAN NEM SZABAD CSELÉDKÖNYVVÉL MUNKAVÁLLALÓKAT ALKALMAZNI. A Hatásköri Bíróság Ítéleté­ben megállapította, hogy helvtelen az a ven­déglátó iparosok körében többször tapasztalt gyakorlat. hogy cselédkönvvvel alkalmaznak munkavállalókat. A vendéglátó iparban foglal­koztatott minden munkavállalónak — tanon- cok kivételével — munkakönyvvel kell rendel­keznie. Munkavállalóknak cselédkönyvvel való foglalkoztatása kihágás, amiért büntetés jár. PAPÍRBAN, Írószerben irodai fel­szerelési tárgyakban teljes raktárt talál az „Ellenzék“ könyvesboltban,

Next

/
Oldalképek
Tartalom