Ellenzék, 1944. augusztus (65. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-26 / 193. szám

i 9 4 i a a gusztus 2& A FALU SZEMÉVEL EÎ.LBN2CR 'ma 9 Urteste Kenyere Az éjjel k/pvélr harmat hüllőit. Amikor nappal iinagy a forróság éis éjsiziaka hirteden tehui, akkor mindig igy van. Nézem a kövér osieippéket. A'égiggurulnak a kukorica levelének 1 ef elégöl’bülő kardján, megái Inak pont a hegyén és ott himbálódzmak. A burgonya indája te van borulva és karjaival beleölel a párás, meleg földbe, mintha az éjjel nem aludit volna és most pótolná az elmulasz­totta kát. A k-á poszt ást ábl át nem lá­tom, mert az a leert fenék ben van, aboil közös a keritésiimk Kereke© Já- n-oisékkak Ahogy állok, kijön a kony­hából a feleségem és rámkiált. Azt mondja, ha káposztáakockát akarok ebédelni, akkor menjek a kertien ék­be káposztáért, mert nem akarja, hogy aiz ő cipője lucskos legyen a harmattól. Még valami olyant is mondott, hogy ne kezdjem a bét főt állingálátsisál, mert akkor egész hé­ten nem fogok semmit dolgozni. En­nek a bővített mondatnak a végét már nem hallom., mert arra gondo­lok, hogy jobb lenne a világ, lia az ember csak azt hallaná meg, amiért nem lehet, megharagudni. ezért, gyor­san átugrálni a sövény kéri tűst s már­is bent vagyok a kertben. íMegkelü­löm a kukoricást, a burgonyatáblát. és máris a káposztásban keresem a kockának való káposztátokét.. Ez nem kis dolog, mert jó káposztának az olyan tiszteltetik, amelyiknek ke­rek a feje, a levelei pedig olyan tö­mötten vannak egymásraborulva, hogy a hüvelykujj körmét 'épipen csak bele lehet vésni. Ahogy járom a káposztást, hallom Kerekes János hangját. Kerekes Já­nos beszél, de nem halkan, ahogy szokott, hanem hangosan és mérge­sen, ahogy nem szokott. Hát ezzel ugyan mi történt? — ijedtem meg. Nem jó mérges ember dolgába ele­gyedni, se illemből, se a józan élsz mián, de azt gondoltam, hogy Keres kés János mérgének nagy okai oka kell legyen, amit megnézek. iMivel szomszédom s mert a palánk is kö­zös, gondolom ezen a jusson megné­zem és rákönyökölök a sövényre. Amint ott- könyökölök, csak látom, hogy Kerekes János szomszédom hatvan éve ellenére követ ragaid és szalad körbe az udvarán a gangos, fehér kakasa után, mint egy gyer­mek. Mikor közel kapja, megaáílozza, d'e jószive mián csak úgy, nogy el ne találja. A kő elrepülne jobbra, de a buta kakas is jobbra ugrik és igy jót kap az oldalárai. Ettől még mérgesebb lesz Kerekes János szom­széd és ezt kiáltja a kakasnak: azt akarod, hogy miattad bünbekevered­jem? Most már mars he a kertbe, egyél szilvát és ne az Ur testiéit! A kakas út,ára bezárja a kertajtót és visszamegy a kúthoz. A kút mel­lett teknő van, a teknőbera szép, pi- roshasu buza. Kerekes János mossa, a buzá.t nagy ügyelettel és amit mo­sott, azt. rátenyereli a szép, fehér ab­roszra, amit odateri,tett a teknő mel­lé a gyepre, hegy azon; száradjon a búza a map verésben. Nálunk a búzát életméki hívják, miért mondta a szomszéd a kakasnak, hogy ne csip­kedj,e az Ur testét? — fúrta oldala­mat a kíváncsiság. Átköszönök: — Aggyora 1st era! — Úgy látszik tudta, hogy ott könyöklők: a kerité-v sen, mért fel sem néz, amikor kiegé­szíti a tisztességet,, mondván­— Áldást, békességet! — Üszkös a búzája és azért mossa kend? kérdezem, de éomagam is* csodálkozom, amiért ilyen, butaságot, beszélek, mert az idén nincs üszkös buza, de ha lenne is, az n.em a Kere­kes János földjében, narrt, igen jó gazella. — Ez, biz .wem üszkös, olyan, mint arany! — mondja kurtán »’ hogv he is bizonyítsa, belemarkol a tekraő- be, magasra emeli nagy, barna te>- nyelét és ujjai között, csurgatja a gyöngyszemeket. Érzem, hogy nehez­tel, de meg is érdemeltem, mert a gyöngyházára azt mondtam, üszkös. — Azt éin jól tudom, ha Kerekes Jánosnak nincs jó búzája, akkor soív kiiraek a faluban! De az tévesztett meg, hogy mossa — fordítom vissza a szót. Megenyhül. Éppen befejezte az utolsó kupányi buza> mosását is. Odaönti a többihez, az abrosz szélét visszahajtja, hogy egytlen szem is, le ne essen a földre. Unokái az udva­ron j á t sza T iák, odafuti, hogy. ügyel - jenek a majorságra. Csak eizután vá­laszol : — Éra mindig megmosom azt a bú­zát, amiből az Ur testének szánt ke­nyeret sütjük úrvacsorához, apám is igy csinálta,, a nagyapám is! — Ezt mondta és elpirult helyettem, amiért, én ezt nem tudtam. A mindennapi kenyérnek kijáró tisztesség kihangsúlyoizása végett, az uj kenyérre osztott, irr vacsorához az eklézsiának az a tagja adja a. ke­nyeret, aki egiéSzi évben nem hiány­zott. a templomból. Mivel ez nagy tisztességet jelent, ezért ha, ilyen több van, akkor sorsot, húznak kö­zölt tűik. Kerekes János ebben az év­ben egyedül volt ilyen, restellj is na­gyon a, vallástól való el széledé sít, de a maga. kitüntetését, is. Ezért, si^tve helyreigazit: — Kije katona volt, kije munká­ban fáradt, igy történt! Megkérem, hogy szóljon, amikor malomba viszi az Ur testének való búzát, mert én is szeretnék őröIlletni. Utánam kiáltott, hogy szerdára,, ak­kor lesz a napja, jól meg kell szá­radnia a búzának, különben tippa- nós lesz a kenyér. Kerekes Jánosnak rangos/iárásu lova. van és bőrülés a szekéré'In. A két telezisákot már előbb a kapuhoz vittem időnyerés végett, és mikor be^ kiált, értem, csak feillököm. Ezzel melléje ülök a bakra. A termésről beszélünk, meg a háborúról. — Tavaly jégverés volt, az idén inéra; eresztettek is a kalangyák, nyolcvan kilót átlagba! — Előrenézs úgy adja vissza a szót. — A kenyeret megőrizte az Ur, csak a többit is. — így mondja és az ostornyéllel ütögeti csizmája orrát. Tudom, a fiára gondol, aki katonai és az unokáira. Vigasztalni próbá­lom, de biztosain ügyetlenül, mert felkapja a, fejéi : — Én is ott voltam a múlt hábo­rúban, a fiam sem Lehet utolsóbb, mint az apja! — Nevet rajtam, ami­ért azl hittem, hogy vigasztalásra szorul. Ettől kivirágzóit benir.üruk a jókedv. A közeli vásárról beszélge­tünk, állatot kellene cserélnünk. Egyszer csak megkérdezi, búzát vi­szek-e őrölni? Nem búza, mert. árpa, a disznóinak. Kétszer is eklönmögi a bajuszába, hogy árpát a. disznónak, egyszeriben efkomorlik az arca és sokáig nem szól. Láttam, hogy köz­it öűik magában. Hát ennek mi az ör­dög baja van az árpa miatt? — gon­dolom, de nem kérdezem. Döcögünk szófián. Egyszer csak Kerekes János megrántja a gyeplőt és lelép a sze­kérről. Azl mondja, szeg vara a sze­kér oldalában, kár lenne az én két. jó zsákomért, ha kiszakadnának. Ezzel kivájja aiz ő zsákját az én, zsákjaim alól és felül teszi. Ezután visszaug­rik fürgén a bakra, a gyeplőt meg­rántja és vidáman megnóigatja a lo­vat. M'OiSit már egészén vidám. Hátra pillantok, látom, hogy az ő zsákja sokkal újabb, mint az enyém, nem értem, mi akar ez lenni. Most élni töp­rengek és ő mosolyog. Valamit akar mondani, felém fordul. A szemébe nézek, becsületes, nemes tekintetébe és egyszerre megvilágosodom,: nem akarja, hegy a búzája, amiből az Ur asztalára süt kenyeret, a szekér al­jában legyen és éppen a disznó ele- dél-e alatt, jobbam meg kiéli becsülni az Ur test ének szánt, kenyéréit. Nagy melegség járja át a szivem. Most is sajnálom, hogy nem szorítottam meg barnára kérgesedet!, dolgos kezét. Ezeku.táu kiváncsi vagyok, milyen tisztességgel sütik Kerekes Jánosék az urasztali kenyeret. iSzombait déí- előtt átmegyek valamilyen ürüggyel. Róza néni éppen a kemencét hari- zsália. Négy kenyér tésztája ki vara szedve a szakajtóra, az ötödik, az Ur teste kenyere, gyékény kosárban fe­hérük, látszik rajta, hogy fátyol szi­tán volt átszitálva a. lisztje. Meghív délutánra, tiszteljem meg a házukat újbúzák,era veret enni. Átmegyek. A tiszta szobába vezetnek, ahol már össze van gyűlve a család. Az uno­kák ünneplőben. Róza néni behozza a né'gy kenyérből a legnagyobat és az asztalra teszi, ott. vannak a férj­hez ment leányai és azoknak a gyer­mekei is. A gazda felnyúl a mester- gerendára, leveszi az öreg imádsá- gots könyvet. Imádság után megszeli a kenyeret és mindenkinek vág egy jókora karéjnyit. Ekkor leülünk. Ró­za néni sót tesz az ura elé, ai sótartó körbe jár. Se szalonnát, se sajtot nem hoznak az asztalra. Ez azért van, hogy más étel ne. zavarja a kenyér tisztességét. — Isten tartsa meg, aki elvetette a magot és legyen áldott, aki megér­lelte a kenyeret! — mondom evés után, hogy lássák, én is értek az il­lendőséghez. — A fiam vetette — mondja a gaz­da, majd hozzáteszi: — ő is jó gazda, szereti a földet. — Az unokáira néz kutató szemekkel, mintha ki akarná lesni belőlük, hogy szeretik-e a föl­det, ugv mint a nagyapjuk és az ap­juk, aki ezért a földért harcol és akit moist vár haza fészerben az eke, a pajtában a jószág, Harsas erdő alatt lévő öt hold hely, ez a kicsiny, ge­rendás ház és a háznak minden la­kója: a feleség, a gyermekek, az öreg szü 1 ék. A gyermekek még kérnek kenye­ret. Róza néni kimegy a kamrába, behozza a második kenyeret és azt szeli meg. Az előbb megszelt kenyér­nek több mint a fele megvan. A gaz­da elérti, mire gondolok Ezt a fiunknak küldjük — vilá­gosit fel — a szomszéd ék Pistája az éjjel indul a Kárpátokba! Mikor látják, hg^v készülőd önt, Róza néni behozza, az Ur teste kenveHí rét. Felemeli róla a fehér téritől büszkén mondja: — Olyan, mint a rózsa, holnap eb­ből vesznek úri szent vacsorát, az ek­lézsia tagjai — majd csendesen hoz­záteszi: — az idén csak asszmynép és öregek lesznek a ternul ómban, a fiatalok oda vannak. — Ezt mondja, d<? szavában nines panasz, mert med­ia urnita a földtől, hogv a. barázdák sem mamiknak teraiik a búzát. Anyák sorsa, barázdák sorsai — erre gűndol és magához öleli az Ur teste kenyeret. Másnap, a kis. febérremeszeit tem­plomban a pan Kerekes Jánosok ke­nyerét töri me?, mint ara Ur testét és adna oda az eklézsiabeli tagoknak. Mikor a fejek áhítattal meghajolnak, a templom kicsiny, ólomkarikás ab­lakának szines üvegén besüt a forró augusztusi nap. Kassay Géza. TEMPLOMOZÁS így, verőfényes vasárnap délelőtt, mikor elhangzott már a templomba hi:vó harangszó a kalotaszegi falucska badogtetős tornyából, mintha Edvi Illés Aladár jólismert ragyogó vízfej; ítmény ei elevenednének meg egyszerre. Gyönyörűségesen szép ési szivet megejtően fedvs hangulatú kép tárul a szemlélő elé. A vizzel samára fésült hajú fiuk már jó- elore felmásztak a toronyba^ a harangozásert versengem. A tdiszteléties ur valahogy meg ne tudja: más is vonzotta oda őket! Baglyot vert fel tegnap is az egyik gyerek a pókhá­lós gerendák közül. Az öreg fülei madár, na meg a denevérek izgatják a kölyköket. Mire kikeverednek a sok pókíhálóbóf édes szüleik már mo*dathatják is újra őket, deltát az vessen magára követ, aki még sohasem jart falusi kil (templom pókhálós, titokzatos* toronypadlásán gyereikkorában. A legények, meg a férfiemberek már nem kaphatók ilyesmire. Ők ünnepélyesen topog­va tereferélve gyülekeztek és. várakoztak a zöldgyepes címeremben, jóval a harangszó előtt. Fejükön jellegzetes alakú fekete posz­tókalap. ^ Ingük vakítóan fehér, házilag szőtt ken der vászon. Szilvakék, a karján^ nyakánál es a hátúlsó részen fekete zsinórozással díszí­tett ,,bujkaj-t vettek elő az ünnep tisztele­tére a padiadéból. Hétközben munkában meg­járja az iné magában is, die az Isten előtt ünnepi, díszben jelenik meg a kalotaszegi ma- gya.r ember. Fer-zülő. tiszta ..hari-snva“ jóféle, fehér háziszőttcs — és ragyogóra v.ikszok csizhra egészíti ki az öltözéküket. Jön az asszonynép is. Megviselt énekes- könyveket szorongat kezében, az öregebbje, a fiatalok meg roz-at. Az idősebb asszonyok nem hordanak színes ruhát. Aki a hdrnrnca dik évét betöltötte, az ezen a vidéken már ,,vénl'-nek számit, az már nem öltözhet ,,cifrá“-ba. — Dehogy is. veszem fel a cifrát vénsé- gemre! — mondja Kisó asszony, aki mind­össze harmincöt eves. — Hiszen az egész falu rajtam nevetne! — teszi hozzá magya­rázóig. Komoly fekete ünneplőben igyek­szik az Ur házába ő is, mint a többi asszony. Fekete kendő, fekete az egyszerű szoknya, a csizma isi, csak az. ing vakítóan lehér. Né­melyik asszony szilvakók „bujkát“ vert fel, mint a férfiak. Arra már csillogó gombokat, gyöngyöt és díszes zsmórozást varrtaik fel művészien himző a-szonykezek. Ha még olyan ,,vén“ is a viselője, azért nem tagad­hatja meg magát az asszonyt nem, különb en pedig ennek a vidéknek pomp.aszerető népe. Az idősebb asszonyok, egyszerű viselete mellett annál jobban virít a fiatalok ünnep­lője. Vagyont érő, pompá-labbnál pompá-abb ruhákban vonulnak a cinterein kapuja felé. Ott a zöld gyepen csoportokba verődnek és gyönyörködve mustrálgatják ők maguk ' is egymást. Hát még a legények! Ha nem is­mernék az eladó Lánvok telekkönyvi állapo­tát, a ruhákról is lelehetne olvasni azt, hogv módos- a leányzó? Várit a sok fejedelmi disz, a párta a lá­nyok fején. Valami nemes, méltóságot köl­csönöz ez a viselet annak, aki hordja. A Uj,a 'hosszú, díszes szallagok, melyek a pártából gora fetu- lógnak hátul lefelé — egy-egy művészi re­mek valamennyi — lassan libegnek a járás ütemére. De nem ifr lehet sietni ebben a sú­lyos, tern értté Len dísszel, bér alt ássál, hímzéssel borított ruházatban. Az tudja csak ezt. aki hordja A ..vállfüríng* kemény nvaka nem enged erőteljesebb mozgást. Szorosan simul a dísze®, üveggyöngytől ragyogó „váll“. A remérdek munkával, nagy odaadással hímzett csodaszép „kézkendők“, a szoknyának hátul felhajtott szines selymével érdeke*® alakot adó „tnuszuly“4, a kacéran elő villanó „pen- ’gyelá szépségük mellett tekintélyes súlyt is képviselnek. Akárhány rózsásarcu. pártás- leányzónak eLhalványodik az orcája templo­mi ájtatosság közben a nehéz viseletben. Olyankor sietnek az asszonyok a szenvedő­vel ki a szabad levegőre, megoldani a „váll- füsing“ szorító nyakát. Bizony a szépségért szenvedni kell! A szemlélő való-ággal ámul a gazdag pom­pa láttán. Ezek a gyönyörű, drága ruhák anyáról-leányra öröklődnek. Muzeális ritka­ságok és vagyont érő ruharemekek vannak köztük. És. aki azt hiszi, hogy csak az az egyetlen ünneplője van a lányoknak, az nézzen bele egyszer Ta-nádi Asztalos Kati néni kino-lesládájába, meg a többi asszony fiókjaiba! Elámul szeme, szája! — Még a nagyanyám csinálta. Isten nyu­gosztalja...! — teríti elénk Kati néni a szebbnél-szebb ruhákat. A falu ragaszkodik ősi gyönyörű viseletéhez és csak egy-egv vá­sári cipő, vagy idegenszerü tarka kendő ké­pében jön a „rontás 1 a városból. Az egész­sége*^ ősi Ízlés azonban cllentáll az uj for­máknak. Az iskola udvarán most megv át a tanító ur. A címeremben köszönti az embereket, az tán megy lel a kórusba, ahol csakhamar fe 1 - bug az orgona. A ti-zta, áhítatot lehelő egy­szerű falaik között, az asszonyok, lánvok padsorában, mint megannyi mezei virágosé kor, virítanak az ünnepi ruhák. A keskeny ablakon fénysugár lopózik be a padsorokra, megcsillan a gyöngyös pártákon, az öreg Both János ezüstös halántékán, a- ajkakon pedig felcsendül a tiszta szivekből 1 nenhez ‘-álló ének . . . (tiobry).

Next

/
Oldalképek
Tartalom