Ellenzék, 1944. augusztus (65. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-26 / 193. szám

Î944 augusztus 2 6. ELLENZÉK Magyarok o$$mi^$âlkozâ$a A magyar egységről sok szó esik moslanában. Nincs napilap, íolyó- úaí, nines komoly magyar cm bárók összejövetele, ahol ne amiatt pftjiasz- kocmáiik, hogy mi, magyarok nem tudunk egyek lenni, íme még akkor sem, amikor az ellenség már a szó srcrqs értelmében vett kapuinkat, a Kárpátokat döngeti. Ez a tehetetlen panaszkodás, mely minden illúzió­ból kiábrándít, már-már igen ha-1 sonlatossá kezd válni azoknak a ró­mai öregeknek a magatartásához, akik a betörő gailokat házuk előtt ülve teljes díszben várták és méltó­ságteljesen fogadták a halált. Csak­hogy az a tehetetlenségre kárhozta- tcttak egyetlen lehetséges magatar­tása volt, előttünk azonban $ lehető­ségek sokasága áll. Miről is van tehát lényegében szó? Azt szere,tnők, hogy a nemzet válsá­gos idején, legalább a válság órái­ban, magyar ne ismerjem különbsé­gei közié é® más magyar között. Te­hát, hogy ismerje fel már egyszer minden magyar a másik magyarban azt, ami azzal ői összekapcsolja: azt, hogy közös sorsra vagyunk Ítélve. Hogy milyen lesz ez a sors, nagyrészt magunktól függ, de hogy ez minden magyarra azonos lesz, legfeljebb árnyalati különbségekkel — ez bizonyos. (Sajnos, sorsunk e kö­zös voltának a felismerése hiányzik a mai magyarból. Ezért nem akarunk egymásról tudomást venni, ezért nem érdekel bennünket a másik ma­gyarnak az élete, ennek az életnek apró-cseprő örömei és szomorúságai. Be nemcsak hogy nem érdekel bennünket a másik magyarnak — akit ünnepélyes alkalmakkor szere­tünk „magyar testvérinek nevezni — az élete, nemcsak hogy nem vál­lalunk vele közösséget, hanem egye­nesen keressük a tőle elválasz­tó vonalakat, gondosan ápoljuk azo- kaít a különbségeket, amelyek által őt magunktól minél távolabbra ta­szíthatjuk: politikai pártokba szaka­dozunk, felekezeti ellentéteket kere­sünk, a vagyoni különbségeket érez­tetjük, a foglalkozási ágak közti ér­tékkülönbségekre igyekszünk minél öntőitekben rámutatni. Ugyanakkor elfeledkezünk arról, hogy a politizá­lás nem lehet soha öncélú, hogy az őszintén vallásos ember ismer legke­vésbé felekezeti háborút, hogy a na­gyobb vagyon több kötelezettséget jelent a nemzet egyetemességével szemben és hogy minden munka egyenlően értékes, ha lélakkal és a remzetszolgálat jegyében végezzük. Minden magyar ember egyet kell értsen most már abban, hegy a tehe^­aagHaaagzaffiBBBgaa teilen panaszkodásnak legfőbb ideje, hogy végeivessünk. Két teendő van. Az egyik az elválasztó vonalak törlése, örömmel lát­juk, hogy a pártok feloszlatásával, páríhelyiségek lepecsételésével kor­mányzatunk határozott, erőteljes cselekedeiieí lépett erre az útra. Gó­rnék, rangok okozta különbségek megszüntetése, szociális kiegyenlítő­dés érdekében teendő intézkedések meghozatala tevábbvisz ezen az utón. Ezek azonban csak negativ intéz­kedések. Do kormányzatílag, hatal­mi szóval ennél többet nem is lehet tenni. Pozitiv, tehát épitő irányúvá ez a munka akkor kezd válni, ami­kor a válaszfalak ledöntésével együtt megindul magából a nemzeti társa­dalomból az egymásra való találás iránti, minden akadályt leküzd», tettekben megnyilvánuló vágyako­zás- íme tehát a második te­endő: a lebontott vá1 as zfa - lak mögül bízanycsfoku i d e- genséggel, sokszor ellen­szenvvel és bizalmatlan­sággal e g y in á s r a tekint o magyar lelkek összetalál­kozásának a megvalósítása, ennek az összetalál k; ozás,* nak gyakorlati módszerek­kel való megkönnyítése. És most a kolozsvári polgár lokál­patriotizmusának a büszkeségével utalunk arra, hogy ez a megvalósu­lás Kolozsváron folyamatban van. Aki mostanában figyelemmel kísérte az Ellenzékben a város magyarsága összefogó szervezetének, Tiz&s Szer­vezetünknek a közleményeit, érdek­lődéssel olvashatta, hogy augusztus elejétől kezdve minden nap „tized - találkozók“ vannak, naponta nem is egy, hanem 16—15 helyen is. Ebben a hónapban minden kolozsvári utca minden magyarja meghívást kap „tri?,edtalálkosóraÍÉ. Az eddigi Hzetl- találkozók lefolyása azt mutatja, hogy a magyar közösség megvalósí­tásának a gondolata nálunk már a vágyakozás és panaszkodás állapo­tából a megvalósulás utján jár. Bel­városi és külvárosi utcák magyarjai gyűltek össze. Maguk közül tizedest jelöltek, egymásnak bemutatkoztak, kezet fogott az egyetemi tanár a ci- pászmesterrel, a törvényszéki bíró a gyári munkással. És ez a kézfogás a megvalósult magyar egység jelképe. Hogy voltak olyan magyarok, akiket ez a találkozás nem érdekelt? Fájlal­juk, de nem vesszük tragikusan: a kolozsvári magyarok ennek ellenére összetalálkoznak. PUSKÁS LAJOS. Ivoilsevisiták helyi erős támadásíaiit. A I i a ran u > v 1 ó I ósiza knyu pradra lév ő V is z- 1 ula-hiüfőben gyalogos és páncélos hadosztályaink repülők ás légvédel­mi tüzérségi kötelékek oredmíéuye'S támogatásával kemény harcokban és eredimónyes e l ter 11 ámadá sokk al meghiúsították, az észak fetilé iránya­ié) eil 1 enségies átiöuélsi. k isér (ele klet. A Dug és a Narev között eiikcistoreidetţ küzdélémben. csütöilökőn. is meg- hniisitoltuk az ellenség átlörési kí­séri eleit. Itit 39 eilleinisíéges páncélost lőttünk szét. Modohtól nyugtaira meghiúsultak az ismételt ellenséges támadások. Valktól északkeletre szintiéül eiredménytel eneik maradtak a boiksev isták megújít olt támadásai. Többnapos el k ©seredet t h arcokban itt visszavertük tiz szovjet, lövész - badosztály rohamát. Dorpat1 tú'ségé- beln német és SS csapatok őrös el­lenséges támadásokat fogtak fel. Lé­gi harcokban és a légvélcleltmii tüzér­ség- tüze követ,köztélben a szovjet csütörtökön 58 repülőgépet vesztett. Egy északnorvégiai tengerészeti özv. rí eines Nagy Gusztávné bőr- kereskedő üzlet ét áthelyezte Széchenyí-tcr 43. szám aló. támaszpont ellen megismételt légi- támadás alkalmával a lenge résziét • v l.nni tüzérségié I hiztu.ütn jár­mű velük lelőttek 20 brit repülőgé­pet. Buvárnaszádaink az Északi-tenge­ren végrehajtott hadművelet során az au gusztus 23-án jelentett cirkálón, kívül elsüllyesztettek egy segédre- pülőgéphordozót és négy rombolóé Egy további hadihajót torpodótalá- lattal súlyosan megrongáltunk. Észaikamerikai bombázók megtá­madtak több helységet Észak- és Közép-Német országban, valamint a Szudtota föhlön és ('.seborságban. A támadások főleg Kiel és Pardubitz városokat sújtották. A légvédelmi erők támadása során 48 ellenséges repülőgép pusztult el, köztük 43 négymotoros bombázó. A jövőben rendszeresítik: a főiskolai munkatáborokat Mester Miklós kultuszállamtitkár nyilatkozata az iskolák megnyitásáról és az erdélyi hon* foglaláskorabeli kutatásokról SEPSISZENTGYÖRGY, augusztus 26. (Az Ellenzék munka társának távirati je- emtése.) Mester Miklós dr. kultuszánam- tilikáit’ erdiéilyá (kőrútjának végeztével fo­gadta a sepsiszentgyörgyi ,.Székely Nép" munkatársát és nyilatkozatot adott ta­pasztala:,álról. Az államtitkár nyilat kama­téban többek között a következőket mon­dotta: — Kíséretemmel meglátogatták ae ösz- szes érdé yi főiskolai táborokat és azok­nak jelenlegi helyzetét ellenőrizve, az a benyomásom alakult ki, hogy a fMkai munka az egyetemi hallgr.t.óknak csak hasznára válik. Terviünk az, hogy a jövő­ben az egy eterni és főiskolai munka»táboro­kat rendsZ'&T’&sitj ük. Elvként bevezetjük, hogy diplomát csak az kaphite, aki előbb szakmájába^ munkásként) do\}gpzott. Egy, a közelmúltban elhangzott politi­kai megnyal atkoz ássál kapcsolatban az államtitkár kijelentemé, hogy a maga vészéről töretlenül az egyházi nevelés ál\lát:po>i'\ján áll, annál is inkább, mert mint erdélyi ember, ismeri és értéked az erdélyi magyar egy­házak feladatát és múltban véglett mun- káBSiágát. Az erdélyi magyaroknak — mondotta ezután Mester Miikiós dr. állam­titkár — a politikai megértés terén elől kell j árni ok. Az uj iskolai évvel kapcsolatban az uj államtitkár kijelentette, hogy a, mutat­kozó nehézségek megelőzése és megoldása végett a kultuBzkoxmányzít széleskörű felhatalmazás:- adott a tankerületi főigaz­gatóknak. A kormány elvárja, hogy az is­kolák vallási különbség nélkül, kölcsönö­sen segítik egymást, hogy lehetővé tegyéJK ez uj tanév megkezdését. Mester Miklós dir. államtitkár elmon­dotta, hogy nagy figyelemmel kiséri az Erdélyben folyó Tudományos kutatásokat. Fontosnak tartja, hegy Erdélyben és a Székelyfö'dön a római-kori kutatások meMett különös súlyt helyezőknek a hon- foglaláskori kutatásokra. A magyar film kérdésével kapcsolatban; Mester Mik'ós dr. államtitkár kijelentette, hogy a Hunnia filmgyár nem kapitalista vállalat, hanem kultúrintézmény, amely­nek egyetlen feladata és céüa. a magvar filmgyártás segítése és erősítése. Ennek érdekében máris a legkiválóbb magyar lektorokat szerződtették forgatókönyvek olvasására és elbírálására. — A magyar film főfeladata a nemzet- nevelés. Ezért az értékes és uttötő ma­gvar filmeket a jövőben állami támoga­tásban részesítjük — fejezte be érdekes nyilatkozatéit Mester Mik'ós dr. kultusz­át! ami tikár. .•«■.iaşi Pár is nyugati városrészében heves utcai harcoh dúlnak BERLIN, -augusztusi 26. (MTI) Â Führer főhadiszállásáról jelenti a véderő főp aran csiruokságat A Párisitől északnyugatra lévő tér­ségben az eilflleusiélg dél felé nagy (erők­kel követte hadbsztályamlkiat, ame­lyek a 'Sizajna alsó .foilyáisa iráinyábün sízakadlak el. Külöin ősein heves volit a nyomás Elbeuf'tól délre. Párastól nyugatra az ellenség számos! páncé­los támogatásával támadásra indult és egészen a jránois nyugati szegélyé­ig nyomult eílőrei. A külső vároisüáiszi- beln/ bieveis utcai harcok lángoltak fel. A.z ellenségnek azokat a kísérle­teit, bogy Met untól nyugatira átke|- jein a Szajnán, ellentámadással szét­vertük. Az e'gyik szak aszom az eilíiejns sége-s érők még tartják magukait a folyó keleti partján. Kiszakadó mozdulatok Lyon irányában Toulon és Marseille térségében/ to­vább tartanak az elk esierediett har­cik. Egyes támaszpontokon csapata­ink á parti tüzérség ered.rnéniyeis tá­mogatásával lehetővé (ették, hogy valamennyi más csapatrésiz az elsza­kadó mozdulatcikait tervszerűen vé­gezze Lyon irányában. A Rhioinetől keletre lévő hegyvidéken szármiybiz- löisitó csalhat a ink harcban állnak al- lepségeö1 gyorskötrelékekkel, amelyek mozdnlatainknak elébe vágni igye­keznek a Ribone völgyiéiben. _ A belga-framcia térsgben 202 terro­ristát harcban felkoncoltunk. Nagy-Lomdion térsége ellen a meg­torló tüzet éjjel-nappal fokozott mér­tékben folytattuk. Olaszországbe'l kölcsönös felderítő tovélveüypé^en kívül neon jelentenek k ülönüsebb eseményt. líarpok a Pruţh és Szereik mentén A keleti arcvoinal dléli részém csa© I az ellenállást, a bolsevisták ellen, patáink, miután a román kötelékek | harcolva vonulnak vissza a Prutli e-gyes részei a királyi összeesiküvő és a Szeretb folyókom A Kárpátok osopoat felszólítására megszüntették és a Visztula között sziétvertük a Felemelték a hősi halált halt közalkalmazottak és honvéd« ségi személyek özvegyeinek nyugdiját BUDAPEST, augusztus z6. (MTI) A Bu-‘ aapesti Közlöny 1944. augusztusi 26-i száma közlr a kormánynak a hősi halált halt, a há- bpruban eltűnt, vagy hadifogságba esett köz- szolgálati alkalmazottak és honvédségi sze­mélyek hozzátartozóinak ellátása tárgyában kiadott rendeletét. A rendelet a hősi halált halt alkalmazottak özvegyeinek nyugellátását az eddigi 50 százalék helyett 66' százalékban állapította meg, ami az özvegyi ellátásnak 32 százalékos felemelését jelenti. A háború­ban teljesített katonai szolgálat alatt eltűnt, vagy hadifogságba esett alkalmazott ellátá-os igényjogosult felesége és gyermekei eddig az özvegyi nyugdíjnak, illetve nevelési járulék­nak megfelelő összegű ideiglenes ellátásban részesültek. A rendelet most ugv intézkedik, hogy az említett ideiglenes: ellátás helyett az igényjogosult feleség, illetve gyermek részére az eltűnt alkalmazottat megillető összes kész- pénzjárandóságot ki kell fizetni. A rendelet 1938 szeptember 1. napja után elhalt, vagy eltűnt alkalmazottakra, illetve hozî^ţarto- zóikra vonatkozik. A felemelt ö-szeap ellá­tásokat 1944 szeptember 1. napjától,kezdő­dően kell kifizetni. Romániai Magyar írók Antológiája Szerkesztette: VITA ZSIGMOND. 19 délerdélyi magyfir iró munka it hozza : Ära 12 pengő. Utánvéttel a portó felszámításával, vagy előre fizetéssel portómentesen küldi az »Kit E;Y Z É h“hÖM V KSH OLT ţSiT«®K!W WFi»WTP Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. szám. Bitai B. Pál, Endre Károly, Fekete La­jos, Horváth Jenő, Kabos Éva, Kakassy Endre, Kacsó Sán­dor, Kiss Ferenc, Kubán fcndrc, Mé­li usz József, Nagy­falusi Mihály, Ni- kodemusz Károly, Szepesi Nits István, Olosz Lajos, Tat- rangi Pál, Ándrás Reviczky Mária, Sc- restély Béla, S z e m- lér fcrenc és D. Wass Albert.

Next

/
Oldalképek
Tartalom